Jaka jest różnica między„ uwolnij się od ”a„ uwolnij się od ”?
I spojrzałem na słowniki, zrozumiałem znaczenie obu, podczas gdy nadal nie wiem, jak ich używać?
definicja: 1 \ uwolnij się od czegoś lub kogoś IDIOM:
= uciec (od ), odejdź, wycofaj się, uwolnij się, uwolnij się, uwolnij się od • jego niezdolności do uwolnienia się od małżeństwa
2 \ wyrwać coś wolnego (od czegoś), aby coś oderwać od czegoś ; wyciągnąć coś z uścisku czegoś innego. Wyłamałem broń z jej uścisku. Ktoś wyrwał oprawę oświetleniową z mocowania. uwolnić (od czegoś), aby zmusić coś do oderwania się od czegoś; wyciągnąć coś z Trzymaj się czegoś innego. Wyłamałem broń z jej dłoni. Ktoś pękł oke oprawa oświetleniowa wolna od montażu.
3 \ break free from sb / sth no rusult
Answer
Zasadniczo mają na myśli to samo. „Of” jest częściej używane, gdy „uwolnić się” jest używane w przenośni do zasugerowania uwolnienia czegoś od wpływów czegoś innego, podczas gdy „od” jest bardziej prawdopodobne, że zostanie użyte, gdy fizycznie oddzielimy coś od czegoś innego. Ale to nie jest sztywna reguła.