Temperatura pokojowa: artykuł „A” czy nie?

Poniżej „temperatura pokojowa” oznacza artykuł „a” w jednym przypadku, ale nie w drugim. „Temperatura” wydaje się być rzeczownikiem policzalnym, więc dlaczego w pierwszym przypadku nie ma przedimka? Jaka jest gramatyka, która tu działa?

  1. Utrzymuj biuro w temperaturze pokojowej.

  2. Utrzymuj biuro w temperatura pokojowa 22 ° C.

Odpowiedź

Oba są gramatyczne. Pierwsza zawiera odniesienie ogólne, tj. temperatura pokojowa to wyrażenie rzeczownikowe, które w słowach „Longman Student Grammar of Spoken and Written English” odnosi się raczej do całej klasy niż tylko jedno lub więcej wystąpień klasy. ”

W drugim zdaniu przyimek 22C modyfikuje temperaturę pokojową i czyni ją konkretną. z kolei wymaga, aby temperatura pokojowa była poprzedzona nieokreślonym artykułem.

The Corpus of Contemporary American English ma 2785 rekordów dla temperatury pokojowej , z czego 6 dotyczą temperatury pokojowej . Dane dla Brytyjskiego Korpusu Narodowego to 267 i 4.

Odpowiedź

Według Macmillana temperatura pokojowa jest samodzielnym rzeczownikiem niepoliczalnym :

temperatura pokojowa , n .: norma al temperatura wewnątrz budynku, która nie jest ani za wysoka, ani za niska

W drugim zdaniu przykładu pomieszczenie jest zbędne ; zdanie jest lepiej renderowane jako

Utrzymuj temperaturę w biurze 22 ° C.

Odpowiedź

W pierwszym zdaniu termin room temperature, zgodnie z wikipedia

… to ogólny termin opisujący typowe temperatury w pomieszczeniach. Zwykle jest to 20 ° C (68 ° F lub 293 K)

W drugim zdaniu nie ma terminu, a dwa słowa i temperature, które kupione razem wskazują temperaturę pomieszczenia .

Odpowiedź

W pierwszym zdaniu „ temperatura pokojowa ” jest przyjęta jako termin ogólny, dlatego nie ma artykułu.

W drugim zdaniu określamy „ temperaturę pokojową ” na stałą wartość, więc musimy umieścić tam artykuł.

  1. Ta rzeka jest głęboka.
  2. Ta rzeka ma głębokość 20 metrów.

Ilekroć mówimy o ogólnych terminach, nie trzeba umieszczać artykułu, ale gdy mówimy o konkretnej wartości, musimy umieścić artykuł.

Odpowiedź

Oba są poprawne, „temperatura pokojowa” to standardowe wyrażenie, które oznacza jakąkolwiek średnią temperaturę w domu / biurze itp. Druga po prostu podaje więcej szczegółów na temat konkretnej temperatury, ale „pomieszczenie „nie jest tu potrzebne, ponieważ zostało już wspomniane„ biuro ”.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *