Uważaj, a uważaj na

MW i AH podają przykłady „uważaj” jako czasownika przechodniego (jedzenie w restauracji jest doskonałe, ale uwaga na chili, jeśli nie lubisz pikantnych potraw) i jako czasownik nieprzechodni („Uwaga na psa”), ale żaden z nich nie zawiera żadnych uwag dotyczących użycia.

Jako czasownik przechodni, słowo to oznacza „uważać na”, a jako nieprzechodni oznacza „być na straży”, zgodnie z MW . Trudno mi dostrzec różnicę.

Czy są więc sytuacje, w których należy dokonać rozróżnienia? Idiomatycznie „strzeż się psa” wydaje się błędne, ale dlaczego ? Czy jest tu jakaś logika, czy jest to po prostu kwestia konwencjonalnych i osobistych preferencji?

Komentarze

  • Strzeż się psa brzmi dla mnie jak (nieco archaiczny) sposób na powiedzenie Uważaj! Ten pies ' ma cię ugryźć! Natomiast strzeż się pies brzmi bardziej jak pamiętaj, że jest tu pies, który może Cię potencjalnie ugryźć . Podobnie, strzeż się chili to (nieco poetycka) sposób na powiedzenie uważaj, że chili ' jest gorące! , ale uwaga na chili brzmi … po prostu dziwne, jak mogą być miski chili (lub duża duża papryczka chili) lurki w rogach restauracji, czekając, by na ciebie wyskoczyć.
  • To, czy umieścisz z , czy nie, nie ma znaczenia. Zwykle byłoby obecne, ale ponieważ Strzeż się Jabberwocka, mój synu! i Strzeż się marcowych id pokażą nam, poeci i dramatopisarze mogą zdecydować dla krótszej wersji ze względu na prozodię lub aby ostrzeżenie wydawało się bardziej " natychmiastowe " (być może dlatego, że s krótszy, a przez to bardziej " tępy, bezpośredni ").
  • Może być. Jednak nie ma nic poetyckiego w " uważaj na chili, jeśli nie ' nie lubisz pikantnego jedzenia, " i ogólnie tego rodzaju uwagi są opisane w uwagach dotyczących użytkowania. Ponadto wydaje się, że nie ma potrzeby bardziej bezpośredniego ostrzegania o chili niż o psie.
  • ' Strzeż się [chili] ' jest obecnie prawdopodobnie używany z przymrużeniem oka, prawdopodobnie o czym informuje szablon Jabberwock, z ' uważaj na chili to mniej oznaczona wersja nieformalna. ' Uważaj na … ' jest formalne lub duszne i używane (z wyjątkiem rzadziej dla humoru) ze znaczącymi zagrożeniami, poza rejestruje nazwy FF.
  • Myślę, że " strzeż się chili, jeśli nie ' nie lubisz pikantnych potraw " brzmi raczej … pod wpływem. " Uważaj na chili " lub " zachowaj z dala od chili " lub podobne dźwięki są bardziej naturalne dla mojego ucha (AmE). Ale " strzeż się " też nie ' t brzmi jak normalna rozmowa – jest ' albo w formie szyldu, albo celowo w bardziej formalnym rejestrze. Chodziło mi o to, że przeczytałem strzeż się psa (ostrożnie) jako " Ostrożnie! Ten pies wygląda na to, że ' zaraz cię ugryzie! " i strzeż się psa ( na jednej ze strażników ') bardziej jak " Uważaj, aby jakoś nie ' wpaść w konflikt z mieszkającym tutaj psem. "

Odpowiedź

Kopałem w OED. Oto co znalazłem: ZMIENIONO PO PRZECZYTANIU UWAG

uwaga, wersja 1

1. Być ostrożnym lub mieć się na baczności, być ostrożnym; uważać, uważać na niebezpieczeństwo.
  a. po prostu.
  b. with of ( od, z, obs.): Aby się wystrzegać. < – (EDYTUJ) częściowo przestarzałe?
  c. z bezokolicznikiem. Obs. < – przestarzałe
  d. z klauzulą: lest, to nie, jak.
  e. z prostym obiektem; = 1b. < – (EDYCJA) nie jest oznaczone jako przestarzałe, ale CZĘŚĆ 1b to

2. Aby zachować ostrożność, zadbaj o:
  a. z z. Obs. < –obsolete
  b. z prostym obiektem. Obs. < – przestarzałe
  c. z infin. lub klauzula. arch.

3. Aby przyjąć ostrzeżenie do. Obs. < – i jeszcze raz

Wydaje się więc, że jedynymi definicjami, które nie są oznaczone jako przestarzałe, są 1a, 1d i 2c. Teraz 2c może nie być oznaczony jako przestarzały, ale jest oznaczony jako archaiczny, więc zignorujmy to. (EDYCJA: Poza tym wygląda na to, że czytałem jeden z Obs. źle, więc dodajmy z powrotem 1b / 1e.) To daje nam następujące przykłady:
1a. Uwaga!
1d. Uważaj na siebie. Uważaj, aby nie dać się złapać.
zmiany:
1b. Uważaj, aby się zgubić. Wystrzegaj się samooszukiwania się.
1e. Strzeż się psa!

(zredagowano) Po kolejnym spojrzeniu na tę listę wydaje się, że jest kilka opcji, które nie są jeszcze przestarzałe, ale nie słyszymy, aby były używane zbyt często. Może to prowadzić do tego, że brzmią źle, nawet jeśli tak nie jest. To samo stało się ze słowem „kto”, kiedy wielu ludzi wierzyło, że „starasz się brzmieć mądrze, kiedy” używasz go tylko we właściwym miejscu w zdaniu. (Czasami nawet muszę się zatrzymać, aby upewnić się, że nie poprawiam hiperkorekcji, zanim zapytam kogoś kogo szukają).
Dziękuję, komentarze! Rzeczywiście muszę uważać na nawiasy!

Komentarze

  • Tak jak to czytałem, w 1b, uwaga jest aktualne, ale strzeż się i uwaga z są przestarzałe. Uważaj na nawiasy.
  • Sense 1e również zdecydowanie nie jest przestarzały… jest to prawdopodobnie najpowszechniejsze użycie tego słowa.
  • @PhilSweet Ach, dziękuję! Zredagowana odpowiedź, ponieważ to bardzo się zmienia.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *