Zdobądź, zdobądź, zdobądź

W jakich okolicznościach wolisz jedną z poniższych opcji od pozostałych dwóch?

  1. Zdobądź
  2. Zdobądź
  3. Zdobądź

Komentarze

Odpowiedź

Trzy odmiany tego wyrażenia istnieją i są dopuszczalne.

Znaczenie w rzeczywistości zależy od tego, co następuje po , więc pobierz trzymanie / trzymanie kogoś oznacza komunikowanie się z kimś / dotarcie do kogoś i uzyskanie trzymanie / uchwycenie czegoś oznacza uzyskanie / dosłowne sięgnięcie po coś. I wydaje mi się, że mają to samo znaczenie, z wyrażeniem „złapać się”, gdy mówi się po angielsku (najwyraźniej dlatego, że łatwiej to wymawiać) dla „złapać” i „złapać się”, które są specjalnie używane do czynności fizycznych.

Komentarze

  • trochę zdezorientowany twoją odpowiedzią. Wygląda na to, że porównujesz ” get hold / ahold ” of with ” get hold / ahold of ”

Odpowiedź

Myślę, że gramatycznie get a przytrzymanie siebie nie ma większego sensu – i tak naprawdę to Wydaje mi się, że ludzie pierwotnie to rozpoznali .

Ten połączony wykres NGram pokazuje, w jaki sposób bardziej „logiczne” dają się utrzymać na sobie był właściwie bardziej popularny n kiedy oba wyrażenia zaczęły być powszechne w latach dwudziestych. A ten pokazuje, że zwykły get hold z siebie zawsze było bardziej powszechne niż którakolwiek wersja ze słowem „a” .

Chociaż nie zgadzam się z innymi odpowiedziami mówiącymi, że „get ahold o sobie” jest „nieprawidłowy”, ten link ponad 15 000 pisemnych przykładów pokazuje, że w świadomości wielu osób jest to naprawdę rodzaj „przysłówka”, który omija nieodłączny problem gramatyczny w tym, co jest obecnie ustalonym idiomatycznym użyciem. Trochę podobne do, na przykład „Dogadaj się!” (co oznacza „Odejdź!”, „Precz z tobą!”).


EDYTUJ: Zgodnie z poniższym komentarzem chciałbym zwrócić uwagę na to jedno rozróżnienie semantyczne …

1: „I” próbuję złapać John „ (aby zlokalizować, skontaktować się z go)
2: „Ja” próbuję uzyskać blokadę na Jan „ (fizycznie uchwycić go lub metaforycznie zrozumieć go)

Jest pewna ilość elastyczności w powyższych konstrukcjach (przynajmniej dialektycznie numer 1 mógłby użyć ahold , a mógłby mieć sens # 2). Ale sens # 1 nawiązania kontaktu zawsze wymaga z , a jeśli spróbujesz zamienić przytrzymaj z chwyć, chwyć – z lub bez poprzedzającego get [a] – powinno być jasne, że idiomatycznie pewne formy albo w ogóle nie działają, albo mają ograniczone (prawdopodobne) znaczenie.

Komentarze

  • W rzeczywistości ” get / lay / grab / have / take hold of ” wydaje się być oryginalna forma idiomu. Słowo ” a ” zostało dodane później i nadal jest znacznie mniej powszechne. Jak mówisz, nie ' nie ma sensu jako artykuł, a wielu Amerykanów pisze go obecnie ” ahold ” w tym idiomie. Ten Ngram porównuje ” wstrzymać ” i ” take ahold „; ” wstrzymaj się ” pojawia się około 1780 r., a ” przejmuje ” istniał już dwa wieki wcześniej (Szekspir go używał) i karłowatym obie wersy na tym Ngramie.
  • @Peter i Fumble: Nie ' Naprawdę nie rozumiem, dlaczego ten artykuł nie miałby sensu.To ' jest dość równoległe do zdobycia uchwytu lub nawet potocznego uzyskania a ładunek tego , w którym nigdy w życiu nie widziałem, aby ktoś pisał * agrip lub * aload , nigdy nie słyszałem, aby ktokolwiek używał tego bez artykułu .
  • @Janus: Myślę, że w ' chodzi o przyimek. Porównaj, powiedzmy, ” Wszyscy członkowie zespołu potrzebują mocnego trzymania liny w przeciąganiu liny ” z ” Tutaj – weź tę linę ” . Nie za dobrze, jeśli zamienisz te przyimki, imho. Wydaje mi się, że wzięcie / złapanie jest bardziej ” czasownikiem frazowym „. Z drugiej strony grip nie ' nie działa bez artykułu w tej konstrukcji, a pobiera po prostu ' w ogóle nie działa. Niewielkie różnice składniowe między trzymaj, chwytaj, chwytaj (zarówno w użyciu rzeczownika, jak i czasownika) są dość intrygujące.
  • … zwróć też uwagę na @Redska ' teraz usunięta oferta ” Ja ' próbuję złapać Johna ” . Nikt nigdy nie umieściłby tam a , gdyby chodziło o próbę skontaktowania się Janem , ani nie użyłby na .
  • @Fumble Nigdy nie użyłbym na w celu nawiązania kontaktu; ale z pewnością zamieściłbym artykuł. Bez niego brzmi to dla mnie nieco sztywno i formalnie (co jest trochę dziwne, biorąc pod uwagę, że ' to dość potoczne wyrażenie). „Ja ' próbuję skontaktować się z właścicielem – w kuchni ' jest pęknięta rura” jest dla mnie całkowicie naturalne ( i wielu innych, jeśli można zaufać wujkowi Google).

Odpowiedź

„Zdobądź” nie nie istnieje. „Zdobądź” i „Zdobądź” są przeważnie zamienne, ale „złapać” jest częściej używane w przypadku ludzi: „złapać pana Jonesa i powiedzieć mu…”, a „złapać” to używany do takich rzeczy, jak zdobywanie wiedzy: „Myślę, że w końcu opanowałem ten temat…”.

Edycja: Nowa informacja:„ ahold ”istnieje, ale jest to slang. Dzięki, @NewAlexandria.

Komentarze

  • istnieje!
  • Dziękuję za twoją opinię. I tak, ” pobierz ” istnieje. Według Google: ” zdobądź ” 132 000 000 wyników, ” zdobądź ” 54 800 000 wyników, ” uzyskaj ” 16 200 000 wyników
  • ” zdobądź ” wydaje się być głównie amerykańskim . Brytyjczycy używają ” i otrzymują „. Myślę, że jedyną różnicą między tymi dwoma jest pisownia (więc ta odpowiedź byłaby poprawna w Wielkiej Brytanii).
  • Według Grammar Girl, ahold jest używany w języku angielskim od 1600 roku quickanddirtytips.com/education/grammar/a-hold-or-ahold?page=1 Dictionary.com określa to jako nieformalne, a nie kolikwializm.
  • @NewAlexandria To nie ' po prostu istnieje. To ' jest całkowicie poprawne, jest standardową monetą opartą na a- , & był używany w tym sensie co najmniej od XIX wieku.

Odpowiedź

Po pierwsze, kiedykolwiek masz” otrzymaj ”, po którym następuje jakaś forma rzeczownikowa czasownika oznaczającego działanie , to będzie miało sens

  • aby odnieść sukces, ~


więc w tym przypadku

Zdobądź

  1. aby odnieść sukces w chwytaniu, aby się zdarzyć.

    Matthew Kellison, A Survey of the New Religion , 1603, str.664 :

    Bo jeśli człowiek przez ſhipvvracke vvere w strachu przed prowadzeniem, to ſo longe, gdy ſeeth humaine ma na myśli ſaść go za sobą, on chwyta sznurek, do którego go nie można, albo sięgnie po bordę, albo eeke, aby złapać łódź, kamień lub drzewo, aby pomóc mu uciec; & jeśli on jest Atheitem, to ſo longe, jak to ma na myśli, nie zawodzi, nie szuka nikogo innego, ale jeśli zauważy, że żadne stworzenia nie pomogą, może być holpenem, to czy to Chriſtian, czy Pagane, Ievv czy Atheiſt, myśli, że vppon jest jakimś wyższym povverem, i że wszystkie stworzenia go opuszczą, a jego siła nie będzie już go ścigać, natura każe mu iść dalej, & aby zdemontować pomoc Stwórcy, której żadne stworzenie nie może go wykończyć.

  2. ( w przenośni , przedmiotów ), aby odnieść sukces w zdobyciu, zdobyciu.

  3. ( w przenośni , pojęć ) aby odnieść sukces w intelektualnym uchwyceniu i zrozumieniu .

  4. ( w przenośni , innych ludzi ), aby skutecznie dotrzeć, nawiązać z nimi kontakt.

Podsumowując, całkiem przydatne i fil Czy język wymaga komunikowania zarówno sukcesu oraz tęsknoty i wysiłku, które go poprzedzały.

Niektóre słowniki (np. MW ) uważaj to za najwłaściwszą formę i z pewnością jest częściej używane niż inne . Mimo wszystko, jako Amerykanin, używałbym go tylko instynktownie w pierwszym sensie, przetwarzając — i używam — trzech przenośnych zmysły jako ucięte formy „złapać”.



Tempo @NewAlexandria & co., nie ma nic gorszego ani niejasnego w

Zdobądź

  1. [ alt. forma ] zdobądź , podkreślając konkretną mocną akcję.

Graham „s Magazine , sierpień 1850, s. 119:

Dobry żeglarz, który złapał ją, gdy upadała „, powiedział jej, żeby się rozweseliła.

Jest to proste zastosowanie angielskiego przedrostka „ a- ” na podstawie stara „a” wariant „on”. W szczególności:

ahold , przysł.

  1. Żeby się kogoś lub czegoś trzymać, mocno trzymając lub chwytając. Głównie z z .

Niektóre słowniki (np. Cambridge ) wskazują, że jest to Amerykanizm, ale OED i MW zauważają, że występuje on gdzie indziej w potocznym i regionalnym brytyjskim języku angielskim także. Prawdziwie potoczna amerykańska forma to „aholt” .

@Nora ma rację że kretyjski rytm „get ahold” jest głównym powodem, dla którego preferujemy go od spondee „Get Hold”. Ten dyskomfort oznacza, że mówca musi dołożyć szczególnych starań, aby powiedzieć to w ten sposób, a @JanusBahsJacquet słusznie wskazał powyżej, że dzięki temu „złapanie” brzmi bardziej formalnie i na szczudłach, niż powinno być. Co więcej, przysłówek podkreśla również opisywaną czynność i zwiększa jej siłę, co czyni ją wyższą niż jakiekolwiek przenośne znaczenie wyrażenia.



Zdobądź

  1. , aby uzyskać ładownię o wartości.

  2. [ Błąd w pisowni ] pobierz .

  3. [ Błąd z ] zatrzymaj się na .

@NewAlexandria również ma to od tyłu. To „s” zdobyć „, które można zaakceptować jako dość powszechny idiom regionalny, ale który nie ma sensu w oparciu o jego części składowe. Albo używa a jako przyimka oznaczającego” on „(, który nie był standardem od XVIII wieku poza ustalonymi wyrażeniami, takimi jak „raz w roku” lub w dialektach, takich jak Geordie) lub traktuje go jako przedimek nieokreślony, co nie „nie działa z następującym przyimkiem„ on ”, chyba że„ opisujesz wartość „trzymania” czegoś, co działa tylko jako przycięcie dla „ładowni”.

Oczywiście sam nigdy nie użyłbym tego formularza, ale robi to wiele, prawdopodobnie głównie dlatego, że traktują go jako przedimek nieokreślony, nie przejmuj się niedopasowaniem końcowego przyimka i nie zdaj sobie sprawy, że ahold to doskonale poprawne słowo.

Odpowiedź

„złap się” to jedyne właściwe Formularz. Wolałbym to w każdych okolicznościach, ponieważ jest to poprawne użycie języka.

„Ahold” nie jest właściwym słowem.

„ahold of” jest potocznym określeniem, ale OED nie definiuje „ahold” jako słowa wyjętego z kontekstu potocznego.

„get hold of” to po prostu zepsuty forma, w której mówca nie był w stanie użyć przedimka „a” .

Przypuszczam, że użyłbym nieprawidłowych form w kontekstach społecznych, gdzie byłby postrzegany jako „native speaker” naraziłby mnie na niebezpieczeństwo (być może gdybym miał do czynienia z członkami gangu)

Komentarze

  • Wyrażenie ” zdobądź ” jest starsze i znacznie częstsze niż ” zdobądź ” lub ” zdobądź „; wygląda na to, że jest to oryginalna forma. Nie ' nie sądzę, że można to nazwać zepsutą formą. Zobacz to Ngram .
  • @PeterShor ” aint ” ma historię użycia w druku – [to] nie ' nie poprawia. Zauważ, że mogłem przerwać pracę „, że ” i zdanie nadal byłyby poprawnie odczytane (przez ucho / oczy), ale niewłaściwe użycie języka. Ale po pewnym przeglądzie graphera Ngam, muszę potwierdzić twoje stanowisko. ' Zablokuj ' i ' Take hold ' mają długą historię używania w tym języku.
  • Podejrzewam, że pochodzenie ” obejmuje ” było to, że ” hold ” było rzeczownikiem masowym, podobnie jak ” posiadanie ” w ” przejmij w posiadanie „. Teraz ” hold ” nie jest już używany jako rzeczownik mszy poza idiomami ” weź / get / lay / keep hold of „.
  • Tak, OED robi, dostarczając cytaty z powrotem do XIX wieku . Ich ' regionalny ' oprócz amerykańskiego użycia wskazuje na regionalne dialekty brytyjskie. Co więcej, ' to całkowicie prosta moneta z a- .

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *