Znaczenie “ c ' jest szalone, co ” w porównaniu z “ c ' jest szalone, że ”

Kiedy jesteś oznaczony jako czarna owca, To szalone, co „my mieć szerokie plecy.

Część „c” w powyższym zdaniu jest zwariowana. W jaki sposób ta konstrukcja różni się znaczeniem od stwierdzenia „c” to wariactwo ”jak poniżej?

Gdy jesteś oznaczony jako czarna owca, To szalone że „mamy szerokie plecy.

Odpowiedź

Kiedy jesteś oznaczony jako czarna owca, c „to szalone, co ” mamy szerokie plecy.

„C” est fou ce que on ”można przetłumaczyć na:„ To jest szalone, jak my ” ve …. „

Kiedy jesteś oznaczony jako czarna owca, c” jest szalone, że „mamy szeroki tył.

Tak naprawdę nie jest poprawną konstrukcją. Można to przetłumaczyć jako „to” jest zwariowane, że „jesteśmy …”.

Komentarze

  • Dlaczego " ce que " jest tłumaczone na " jak " w tym przypadku, biorąc pod uwagę, że " co " zwykle oznacza " co "? Dzięki.
  • To ' nazywa się polisemy.
  • Podobnie jak w przypadku wielu idiomów, ' najlepiej nie rozwodzić się zbytnio nad " dlaczego ".
  • @DaWaaaaghBabal Cześć. Zatem wyrażenie " c ' jest szalone, co " jako całość jest jak idiom który ' nie powinien być rozpatrywany oddzielnie? Jeśli tak, to czy to przykładowe zdanie oznacza coś takiego jak " To ' to szalone, że jesteśmy niesprawiedliwie oskarżani "?
  • Idiom mieć szerokie plecy oznacza ê, aby móc ' gotówka (będąc w stanie znieść wiele trudności). można przetłumaczyć na " niesłusznie obwiniać ", jak w tym przypadku, ale zależy to od kontekst.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *