Pierwsze zdanie jest błędne. „Pachnie tu jak pies” byłoby oczekiwanym zdaniem. Element w górę jest używany w celu nakłonienia drugiej osoby do powiedzenia „Co to jest up dog ? „
What „s up dog to slang – pisane też wazzup dawg lub po prostu wazzup
Zupełnie normalne pytanie do rówieśnika, aby zapytać, jak żyje. „Pies” nie jest w tym przypadku poniżający.
Pierwotne stwierdzenie brzmiało „Co to za dokument” z Królika Bugsa , więc dziesięć lub więcej lat temu żart wyglądałby mniej więcej tak:
„Hej, widziałem updoc na zewnątrz!”
„Co„ s updoc? ”
„ Nic wielkiego, a ty? ”
Komentarze
Uważam, że wszystkie trzy mają być afrykańsko-amerykańskim językiem potocznym . W dużej mierze jest to dialekt, który Urban Dictionary ma katalogować (chociaż nie jestem fanem UD).
W dialekcie AAVE słowo „pies” może być używane w odniesieniu do przyjacielem. Uważam, że jest używany wyłącznie od jednego mężczyzny do drugiego i ma na celu wskazanie czegoś więcej niż zwykłego przypadkowego znajomego. To klucz do zrozumienia żartu.
Pierwsze zdanie ma być zagadkowe . To właściwie nic nie znaczy. Chodzi o to, aby oszukać drugą osobę, aby zapytała „Co się dzieje, psie?”. W tym momencie możesz zachowywać się tak, jakby zamiast tego wysłali Ci standardowe powitanie AAVE: „Co słychać, psie?”i odpowiedz, przesyłając odpowiedź AAVE:„ Nuuthin dog, co „jest z tobą?”
Komentarze