Znaczenie “ yield ” w acrostic dla ' modlić się '

Niektórzy ludzie rozwijają słowo modlić się jako akronim dla: p podnieść , r epent, a sk, y ield.

Co oznacza yield w w tym kontekście religijnym?

Original wording of question was: "Some people expand the word pray to mean..." 

Komentarze

  • Ośmielam się powiedzieć, że tag religii nie jest wymagany.
  • @Terry LiYifeng: Myślę, że Twoje pierwotne pytanie mogło trochę zrzucić, ponieważ powiedziałeś: " Niektórzy ludzie rozszerzają słowo " módlcie się " o oznaczenie … " Czy powiedziałeś Niektórzy ludzie rozwijają słowo " modlić się " w następujący sposób … " mogłeś oszczędzić rozrywki.
  • @JR Dziękuję za zwrócenie uwagi. Przepraszam za mój słaby angielski i zamieszanie przez to spowodowane.

Odpowiedź

Wynik tutaj odnosi się do poddania się Bogu. Oznacza to pozwolenie na kierowanie się wolą Bożą.

Komentarze

Odpowiedź

Nie ma czegoś takiego jak „rozwinięcie” dowolnego „słowa” litera po literze; to nie ma nic wspólnego z językiem angielskim.

To tylko mnemonik do reklamy lub zapamiętywania, jak

  • ΙΧΘΥΣ
  • LS / MFT
  • O Be A Fine Girl Kiss Me Now .

Komentarze

  • -1 pytanie dotyczyło znaczenia słowa wydajność używanego w kontekście.
  • Jego znaczenie jest takie, jakie ma na myśli mówca, np. " F " w LS / MFT .

Odpowiedź

To nie ma być definicja modlitwy; ma to być akrostyk mneumonika, który służy jako przybliżona wskazówka, jak się modlić.

Te same elementy widzisz w modlitwie Pańskiej, w której Jezus składa pochwałę Bogu („święć się imię Twoje … bo Twoja jest chwała”); oferuje słowa pokuty („odpuść nam nasze winy”); prosi o podtrzymanie („chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj”); i oferuje wykonaną usługę („bądź wola Twoja”).

Not all prayer need follow this model, obviously... 

Komentarze

  • Nie widziałem nic, co sugerowałoby, że pytający przyrównał rozwinięcie do definicji modlitwa.
  • @JoshuaDrake: Nie, ale zapytał o " kontekst religijny … "

Odpowiedź

wydajność oznacza tutaj to surrender jak w yield to czyli poddanie się komuś / czemuś.

Użycie: Poddał się pokusie. [ref]

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *