¿El japonés tiene una palabra original para plátano además de la palabra prestada バ ナ ナ?

Veo que banana se escribe バ ナ ナ así que, dado que es katakana, supongo que lo importaron del inglés o español, donde está escrito igual.

Pero, ¿el japonés tiene una palabra original para plátanos?

Supongo que si plátanos No existía en Japón antes del contacto fluido con el mundo occidental, no hay una palabra original, pero ¿es así? He leído en Internet que Japón produce una pequeña fracción de las bananas que consume, así que supongo que las bananas siempre podrían haber existido en Japón.

Comentarios

  • La palabra inglesa ' banana ' se tomó prestada del español o portugués, que a su vez la tomó prestada de Mande …
  • El término acuñado, en lugar de original, es 甘 蕉 o 実 芭蕉, debido al hecho de que el plátano pertenece a la familia Musaceae, cuyo nombre japonés es 芭蕉 (ば し ょ う). I don ' t creo que los plátanos eran conocidos en Japón antes de la era edo
  • @AeonAkechi ¿qué es Mande?
  • @Yosh, Oda Nobunaga supuestamente obtuvo plátanos (en el sentido moderno ) de algunos misioneros portugueses, más como el período Azuchi-Momoyama.
  • @eric 「敵 性 語 は 法律 等 で 禁止 さ れ た も の で は な く 、 対 米 英 戦 争 に 向 か う な か で 高 ま っ て っ てに 押 さ れ て 自然 発 生 的 に 生 ま れ た 社会 運動 で あ る。 」っ て ・ ・ ・ ja.wikipedia.org/wiki/ 敵 性 語

Responder

Lo más Una palabra más antigua importante es bashō , 芭蕉. Proviene del chino, y la primera aparición conocida de la palabra en materiales japoneses es de ca. 706, en los registros históricos de Nara Ibun .

Los plátanos son nativos de las áreas tropicales orientales que abarcan la India, el sudeste asiático y Australia. Sin embargo, las especies silvestres no producen buenos frutos comestibles; tuvieron que ser domesticadas, y eso sucedió en Papúa Nueva Guinea. Mientras tanto, las variedades no comestibles fueron apreciadas como planta ornamental en la antigua China. La planta se introdujo desde China a la antigua Japón para este propósito; los plátanos comestibles llegaron mucho más tarde.

Los plátanos tienen varios nombres en chino, y uno de ellos fue 芭蕉 bājiāo , que entró en japonés junto con la planta ( y ahora se pronuncia bashō ). La parte -jiāo 蕉 es un sufijo para las plantas de hoja ancha en general. No sé cuál es la etimología del bā- 芭 parte (¡cualquier ayuda es bienvenida!), pero tiene el aspecto general de los préstamos chinos para mí; no me sorprendería si viniera del nombre de la planta en algún otro idioma asiático.

El poeta japonés haiku más famoso es Matsuo Bashō; este es en realidad su seudónimo, derivado de una planta de banano que tenía fuera de la cabaña de su cuasi-ermitaño.

Otros nombres chinos que entraron en japonés, pero son menos comunes, incluyen 甘 蕉 gānjiāo (jp. kanshō ), «dulce hoja ancha», fechado en 1712 en Japón; y 香蕉 xiāngjiāo (jp. kōshō ) , «hoja ancha fragante».

Una palabra japonesa nativa poco común es Niwa-mi-gusa , que el diccionario Kokugo Daijiten glosa como 庭忌 草 garden-funeral-herb. Aparentemente, existía la creencia popular china de que plantar uno en su jardín traería mala suerte, y esto se transmitió a Japón. Las plantas de banano del tipo que se traen a Japón florecen muy raramente, y este hecho se vio con algo de mística; por lo que la planta también se llamaba 優 曇華 udonge , la pronunciación japonesa de uḍumbara , una especie de higo que, según según la leyenda budista, florece solo una vez cada 3000 años.

Fuentes: Wikipedia japonesa, Kokugo Daijit es , Diccionario de chino Pleco.

Comentarios

  • Esta debe ser la colección de palabras más autorizada jamás reunida sobre el tema de los humildes banana.

Respuesta

Hay tres palabras que son 和 名 (palabra japonesa, no katakana) para Plátano. En la conversación, nunca escuché a nadie decir nada más que バ ナ ナ, pero aparentemente 甘 蕉 {か ん し ょ う} 、 実 芭蕉 {み ば し ょ う} y 芭蕉 実 {ば し ょ う み} también frijol plátano. Puse las tres palabras en a 国語 辞典 y cada vez la definición era バ ナ ナ.

fuente:

http://www.tfk-corp.co.jp/food-health/food05-banana.htm Segundo párrafo: バ ナ ナ と は

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *