Saiko Diablo Cody tarkoituksella Junon käyttämään sekoitettua ilmausta, “ Thundercats are go! ”?

Junon syntymäkohtauksessa otsikko hahmo huutaa, ”Thundercats are go!” , mikä on ilmeisesti ”Thundercats, ho!” ja ”Thunderbirds are go!” ilmoitukset Thundercats sarjakuvasta ja etuyhteydettömistä Thunderbirds marionettiesitys.

Oliko tämä kirjailijan tahallinen mashup, tuotantohäiriö vai näyttelijä Ellen Page väärinlukema? Käytettiinkö tätä väärää vaihetta tarkoituksella, heijastamalla mahdollisesti sekavaa mielentilaa vai täysin tahattomasti?

Pitäisikö sen olla loppujen lopuksi virheellinen lause ”Thundercats are go!” , tai toinen kahdesta oikeasta lauseesta? ”Onko se väärässä” tahattomasti vai tahallaan?

Kommentit

  • Ei kysytty Diablo Codylta tai Ellen Pageiltä, I ' en ole varma, miten voimme vastata tähän. 🙁
  • @Catija No, ainakaan meidän ei ' ei tarvitse kysyä heiltä, tekivätkö muutkin jo.
  • @NapoleonWilson Nopea Google-haku, joka sisältää lauseen, ei aiheuta haastatteluja, mukaan lukien tämä aihe.
  • From Urban Dictionary : > Thundercats oli hämmästyttävä vanha TV-ohjelma. Thundercats käytti > huutamaan Thundercatsin mennä, kun he lähtivät mistä tahansa paikasta he ovat. > > Alex: Jätkä I ' m niin iloinen, että löysit viina Jimmy: Voi kuparit ovat > tulossa! Thundercats OVEN!

Vastaa

No, käsikirjoitus (kohtaus 105a) näyttää, että Juno sanoo:” Thundercats are go! ”, joten Ellen Page luki rivinsä oikein. kuten kirjoitettu, joten sinun on kysyttävä Diablo Codylta, miksi se sekoitettiin.

Co jäsenet

  • Antakaa ' s vastata kysymyksiin yksi kerrallaan: tekivätkö tuotanto tarkoituksellisesti … kyllä, oliko se kirjailijan tahallinen mashup? Joo. Tuotantohäiriö, ei, se kirjoitettiin. Oliko neiti Page väärin lukenut sen? Ei. Ainoa kysymys, kaikkien (lasken 5) joukossa, on viimeinen. Ja puoleen siitä vastataan, kyllä, sitä käytettiin tarkoituksella.
  • En tiedä ' en tiedä, että voit sanoa sen ' sa tahallinen mashup … se ' on täysin mahdollista, että Cody vain erehtyi käsikirjoituksessaan … ihmiset lainaavat väärin tavaroita (jopa ikonisia juttuja) nuoruudestaan vain siksi, että muistaa sen väärin.
  • Joten, tiedämmekö tarkoittiinko Cody käyttää Thunderbirdsiä? Ei, emme ' t. Kuitenkin, koska loppu käsikirjoituksesta käyttää tällaista kavalaa nokkeluutta (doodle voi olla ' olematon), en luulisi ehdottavan, että hän sekaisin.
  • On hyvä tietää, että se oli käsikirjoituksessa tällä tavalla, mutta haluaisin mieluummin tietää, onko käsikirjoittaja " väärässä " tarkoituksella. Epäilen, että jonnekin on oltava haastattelu, jossa joku kysyi Diablo Codylta tämän kysymyksen.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *