Différence entre “ fathom ” et “ comprendre ”

Jai vu le mot « fathom ». Dans ma langue, cela a le même sens que «comprendre».
Est-ce vraiment la même chose? Quelle est la différence entre fathom et understand?

Commentaires

Réponse

Il ny a (presque) aucun ensemble de mots dans aucune langue qui signifient exactement la même chose dans toutes les circonstances. Si une telle chose se produit, généralement un mot cesse d’être utilisé.

Le verbe fathom est bien . Si nous regardons etymonline.com, nous trouvons ceci:

Le vieil anglais fæðmian « embrasser, entourer, envelopper; » voir fathom (n.). Le sens «prendre des sondages» est denviron 1600; son sens figuré «aller au fond des choses, comprendre» est celui des années 1620. Connexes: Fathomed; Fathoming.

Je connais le mot associé vadem dans mon néerlandais natal comme relatif à la mesure de la profondeur de leau sous un bateau. Cest le sens « prendre des sondages » dans le texte etymonline. Prendre des sondages est un moyen de mesurer la profondeur de leau.

À partir de cette profondeur deau (il faut aller au fond pour mesurer cette profondeur, avec un son ou avec un bâton), le sens « arriver à le fond de quelque chose « a évolué.

Dune certaine manière, cela signifie » comprendre quelque chose « , mais limplication est que vous parlez de quelque chose de raisonnablement compliqué, qui nécessite du travail pour le comprendre.

Vous pouvez dire que vous comprenez les implications de la théorie générale de la relativité (bien que beaucoup doutent que vous ayez raison), mais si je vous dis que vous devriez regarder avant de traverser la rue, vous ne le «sonderiez» pas. / p>

Donc, si vous voulez dire comprendre dans le sens aller au fond d’un problème complexe, cela signifie la même chose que fathom . Mais comprenez comme dans « comprenez-vous ce que jai dit? » ou « Je ne comprends pas cette question » ne peut pas être remplacé par fathom .

Laure mentionne deux autres expressions dans le commentaire et je pense quelles sont super pour les comparer.

Dans le sens daller au fond de quelque chose , trouver quelque chose est une bonne alternative à fathom .

Dans le sens de sondage (ce quétymonline mentionne comme le littéral sondage ), estimer est également une signification possible de fathom :

Je ne pouvais pas comprendre la profondeur de sa haine.

Dans cette phrase, fathom implique en effet que je ne peux pas estimer cette profondeur. Je pourrais encore utiliser comprendre ici, mais il ne donnerait pas la même signification (exacte).

Donc, utilisez fathom quand il y a un sens précis dun processus impliquant lestimation de quelque chose ou la découverte de quelque chose, ou à venir comprendre quelque chose . En règle générale, ne pas utilisez-le lorsque vous décrivez la situation (statique) consistant à «comprendre quelque chose».

Dans lensemble, ne lutilisez pas trop souvent de toute façon, car il a une sensation désuète pour de nombreuses personnes. Sonder la profondeur dune émotion que je verrais presque comme une expression fixe maintenant, et cela fonctionne bien en raison du lien avec la «mesure de la profondeur».

Commentaires

  • Pourrions-nous comparer avec comprendre ? ou même estimation ? Ne ' qu’ils semblent plus proches de brasses que comprendre ? Cela pourrait ' aider OP? cest-à-dire sils comprennent chiffre ou estimation ?
  • Je pense que " fathom " est quelque chose de lopposé de " estimation ". Comme le dit oerkelens, " fathom " signifie comprendre pleinement et profondément. " estimer " revient à faire une approximation, ce qui indiquerait seulement une compréhension partielle.
  • @Jay: sonder la profondeur dune émotion peut être lue dans les deux sens: la comprendre pleinement ou estimer la profondeur. Le lien naval vers fathom ma toujours fait penser à " sonde ", et à partir de là, estimer .
  • Je reconnais que fathom signifie " bien comprendre, " mais personne comprend parfaitement les émotions, donc " estimer avec précision " est une autre façon de décrire comment nous pourrions sonder une émotion: ^)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *