「that」と「is」の使用について簡単な質問があります。誰かが場所、たとえば歯科医院についてあなたに話すとき、あなたはそれがどこにあると言いますか?それともどこにありますか?場所について質問します。
コメント
- どちらか。どちらも頻繁に使用されます。
- あなたは'動詞と代名詞を混乱させています。 " ' s "は" where is "であり、一方を他方に置き換えることができます。 "その"(例では)および" it "は代名詞であり、ある程度互換的に使用できます(" "がそこにあるのに対し、" it "の位置は不定です)。したがって、" where ' s "と where is "は、"その"の選択とは無関係です。および" it "。
- これは些細なことのようですが、"その"または"はどこにありますか"または表示するbopth便利な比較ですか?
回答
@DanBronのコメントに対する追加のコメント
どちらも頻繁に使用されます。– Dan Bron
両方が頻繁に使用されることに同意します、ただし、2つを区別する場合:
"の例"
では、(何か)公園でのイベントに参加できますか?"
"どこにあれ?"
どこにありますか?"
"まだ公園にいますか?"
"まだです。見つけられません。 どこにありますか?"
説明
"どこにありますか?"には、その場所について言及した人が責任を負うニュアンスが含まれています詳細を説明してください:
"どこにありますか?(聞いたことがありません。同じページにいるので、説明してください。)"
"その"は、" it "したがって、"その"は、問題の場所があなたに関連付けられていないことを意味するために使用されます(あなたが知らないため)それはまだ)そしてそれはあなたが話している人とより関連していること(彼/彼女はそれについて知っているので)
"それはどこにありますか? は、あなたとあなたが話している相手の両方がその場所について知っているが、あなたがその場所を見つけるのに苦労している場合に使用されます。
回答
それらは同じ意味ですが、「実用的に」異なります。 「あれはどこ?」とは、その人が文章で言及したことを指します。「あれ」の代名詞は、他の人がスピーチで何かについて言及していることを指します。
場所:
「それはどこにありますか?は、その人が参照した現実世界のオブジェクト(指示対象)を指します。これらの違いは、英語の会話パターンでこの[ahem]を理解したい場合に重要です。