How do you say “ yes ” i “ nie ” po klasycznej łacinie?

Zastanawiam się, jak Rzymianie powiedzieliby „tak”, jak „tak, proszę” lub „nie”, jak „nie, dziękuję”. nie wiem, czy powiedzieliby to dokładnie w ten sposób, ale co by powiedzieli, gdyby mieli coś takiego na myśli?

Komentarze

  • Nie jestem pewien, czy klasyczne, ale założę się, że tak. Zasadniczo nie oznacza nie , podczas gdy w przypadku tak używasz czasownika (np. volo oznacza tak, chcę itd.). Jeśli chcesz podkreślić, możesz użyć etiam na tak! / Oczywiście i absit na nie! / Oczywiście nie / proszę nie. To pierwsze oznacza przede wszystkim też / także , ale ma też znaczenie ofc ; to ostatnie dosłownie oznacza coś takiego jak oby zniknęło / oby nie mogło być . Przepraszam, ale nie mam czasu na źródło / rozwinięcie do poniedziałku
  • @Rafael Rzadko widziałem napis non sam, aby oznaczać ” nie. ”
  • Bardzo przydatna praca Rolando Ferri, ” Jak powiedzieć nie po łacinie ” academia.edu/2026111/How_to_say_No_in_Latin
  • Powiązany wątek: latin.stackexchange.com/questions/3016/ …

Odpowiedź

W klasycznej łacinie nie było słów, które dokładnie odpowiadałyby „tak” i „nie”. Non i ne były negatywami, ale musiały łączyć się z innymi słowami (jak „not” w języku angielskim).

Były jednak cząsteczki które można by wykorzystać, aby się z czymś zgodzić. Zarówno ita , jak i sīc oznaczały „tak” i stały się słowami oznaczającymi „tak” w językach romańskich. Gdyby więc ktoś zapytał, na przykład, czy się zgubiłeś, możesz odpowiedzieć „ Ita! ” („Tak jest!”). Dla mocniejszego „tak” dodaj vērō („prawdziwie”).

Samo „nie” było nieco trudniejsze do wyrażenia. Minimē jest „wcale”, minimē vērō jest jeszcze silniejsza. Negō oznacza „zaprzeczam!”, nōlī to „don” t! ”.

Innym sposobem odpowiedzi na pytanie tak / nie jest powtórzyć czasownik, w pozytywnym przypadku „tak” i przeczeniu „nie”. Więc gdyby ktoś zapytał „czy jesteś zgubiony?”, możesz powiedzieć „jestem” ( suma ) lub „ I „nie” ( non sum ).

Komentarze

  • immo to także świetny sposób na sprzeciwienie się wypowiedzi ' mówcy, jeśli nie jest to pytanie. ” Suma Fortis! –Immo ignavus es! ”
  • Immo to interesujący przypadek, a ja ' nigdy nie byłem pewien, czy ' używam go poprawnie. Rozumiem, że wprowadza dalsze informacje na temat poprzedniego stwierdzenia, ale może je wzmocnić lub obalić: ” Vivitne Caesar? ” ” Immo Dictator est. ” (” Czy Cezar żyje? ” ” Nie tylko żyje, jest on ' dyktatorem! ” ).
  • @brianpck, immo to rzeczywiście dobre słowo, ale po tylu latach z łaciną ja ' nadal jestem zdezorientowany to. Postanowiłem zapytać o to w osobnym pytaniu.
  • Jeśli kiedykolwiek zaprzeczę lub zaakceptuję coś po łacinie, napiszę, lub napisz ” sic est ” i ” sic non est. ”
  • Była sugerowana zmiana mówiąca, że zamiast tego powinna być ita est , ponieważ samo ita oznacza tylko ” więc ” i dlatego musi być połączone z est . Odrzuciłem to. Jeśli anonimowy użytkownik chce rozwinąć ten pogląd, powinien dodać nową odpowiedź. (Nie zgadzam się z tym.)

Odpowiedź

Przynajmniej w kilku przypadkach uczono mnie że Ita lub ita vero jest poprawne na tak. Widziałem to, kiedy odpowiadałem na pytania. Jak zauważył @Draconis, Ita oznacza, że tak jest, a vero oznacza naprawdę lub coś w tym rodzaju. Wydaje się jednak, że jest to krótsza, bardziej swobodna forma, nie różniąca się siłą. Inną taktyką, którą widziałem (rzadko), jest po prostu odpowiadanie za pomocą czasownika. W języku angielskim wyglądałoby to następująco: Czy mówisz po łacinie? Ja to mówię. Standardową formą nie (przynajmniej dla początkujących) jest minime.

Odpowiedź

Na pytanie już udzielono odpowiedzi, ale nie mogę napisać tak obszernego komentarza.

W książce: „ Grammaire latine complète, mise au nombre des livres classiques par le Conseil Royal de l„ Instruction Publique ”Émile Lefranc.

„Zamiast powtarzać pytanie, można:

– wyrazić„ tak ”, używając przysłówków twierdzących:

-sane
-sane quidem
-etiam
-verum
-vero
-ita
-ita samolot
-ita profecto
-ita est.

= wszystko oznacza „tak”.

Aby wyrazić zaprzeczenie, używając przysłówków przeczących:

-non
-non vero
-non Hercle vero
– minime
-minime vero
-nihil vero minus
-nihil sane
-ne … quidem
-non ita
-non ita est

= wszystkie oznaczają „nie”.

Zmienię to, jeśli znajdę inne sposoby, ponieważ ich lista jest bardzo interesująca.
Zaskoczyło mnie, że „nie” oznacza „nie”, jak po francusku i niczego nie negować.
Prawdopodobnie krótki znajomy formularz.

Komentarze

  • Dzięki! Nie ma nic złego w posiadaniu wielu odpowiedzi. W rzeczywistości ' lepiej mieć więcej. Wybór różnych punktów widzenia, punktów widzenia i innych okoliczności sprawia, że cały wątek jest bardziej użyteczny. Chociaż istnieje akceptowana odpowiedź, to wyraźnie powiększa sprawę, więc nie ma potrzeby przepraszać za jej opublikowanie!
  • Ta wymiana stosów jest szczególnie przyjazna, wyjaśnia wszystko i pełna dobrej woli. Nie dotyczy to większości SE, gdzie jesteś odrzucany za zapomnienie o szczegółach lub bycie drugą odpowiedzią. Moja odpowiedź nie jest kompletna, ale ' spróbuję ją edytować, badając gramatykę łacińską.

Odpowiedź

Wiem, że ten wątek dotyczy klasycznej łaciny, ale jeśli chodzi o łacinę średniowieczną, w XI wieku Petrus Abaelardus (1079–1142) napisał scholastyczny tekst zatytułowany „Sic et Non”.

Z Wikipedii: „W Sic et Non Abelard przedstawia 158 pytań, które przedstawiają twierdzenie teologiczne i pozwalają na jego zaprzeczenie”. Pierwsze trzy pytania to: 1) Czy wiara ludzka musi być uzupełniona rozumem, czy nie? 2) Czy wiara dotyczy tylko rzeczy niewidzialnych, czy nie? 3) Czy jest jakaś wiedza o rzeczach niewidocznych lub nie?

Komentarze

  • Interesujące! Sądząc po treści, czy sensowne byłoby przetłumaczenie go jako ” tak i nie „?
  • Z Wikipedii : ” W Sic et Non Abelard przedstawia 158 pytań, które przedstawiają twierdzenie teologiczne i pozwalają na jego zaprzeczenie. ” Pierwsze trzy pytania to: 1) Czy wiara ludzka musi być uzupełniona rozumem, czy nie? 2) Czy wiara dotyczy tylko rzeczy niewidzialnych, czy nie? 3) Czy jest jakaś wiedza o rzeczach niewidocznych lub nie?
  • Czy chcesz dodać część z nich do odpowiedzi? To by wzmocniło twój punkt widzenia.
  • Ach ok, dzięki, jestem nowy w stackexchange i nie ' nie jestem pewien różnicy między odpowiedziami a komentarzami!
  • Żaden problem! Poznanie dziwactw strony zajmuje trochę czasu. Jeśli masz jakieś pytania, zadaj pytanie w metatronie lub odwiedź nasz pokój rozmów .

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *