Care este originea / definițiile formale ale expresiei “ pro și contra ”?

Expresia „pro și contra” este adesea utilizată pentru a cântări efectele pozitive și negative care ar rezulta din luarea unui anumit curs de acțiune. Când încercați să explicați altcuiva de ce numai acțiunile (și nu obiectele sau motivele oamenilor pentru a face lucruri) au argumente pro și contra [de exemplu, nu există argumente pro sau contra pentru iarbă; există argumente pro și contra pentru a avea iarbă], mi-am dat seama că habar n-am de ce pare să fie regula asta.

Am ajuns până acum la concluzia că atât „pro”, cât și „con” sunt probabil abrevieri, dar eu nu pot da seama din ce sunt abrevierile. Stie cineva? Cum creează acest lucru regulile de utilizare detaliate mai sus?

Comentarii

  • ' mă îndoiesc de acest lucru utilizare ' regulă ' afirmați că numai acțiunile pot avea argumente pro și contra … poate că există într-un manual de stil, dar eu ' nu l-am văzut niciodată și nu aș face ' un ochi dacă cineva mă întreabă despre argumente pro și contra de iarbă. Indiferent, aceste cuvinte provin din prepoziții latine. Mă îndoiesc că acest lucru are vreo legătură cu această regulă ' '.
  • @MunchyWilly Bine, dați un pro și un con pentru iarbă care nu este ' de fapt un pro sau contra pentru o acțiune legată de iarbă
  • Iarba arată frumos – că ' este pro. Presupunând că nu îți place să cosi iarba, atunci trebuie să o îngrijești în acest fel este un contra. În engleza americană standard, argumente pro și contra nu diferă de beneficii și dezavantaje . Lucrurile au aceste proprietăți, nu acțiuni. Discutarea argumentelor pro și contra pentru iarbă este lipsită de sens, discutarea argumentelor pro și contra a ierbii este complet în regulă.
  • În latină, „pro și contra” este o scurtare a „pro et contra”, care înseamnă „pro și contra”. (WP); Etimologie Secolul al XVI-lea: din latină prō pentru + con, din contrā împotriva (WordReference)
  • en.wikipedia.org/wiki / Pros_and_Cons oxforddictionaries.com/us/words/… wordreference.com/definition/pros%20and%20cons

Răspuns

Pro nu este o abreviere, dar „con” înseamnă „contra”. Din OED:

Un argument sau considerație în favoarea a ceva; raționament în sprijinul unei propuneri, teze etc. În principal în argumente pro și contra (de asemenea, argumente pro și contrare): motive sau argumente pro și contra ceva, avantaje și dezavantaje. Ocazii. de asemenea pro și contra (de asemenea pro și contra): argument, dezbatere.

Și etimologia „pro”

Etimologie: < latină clasică prō (prepoziție) înainte (de loc), în fața, pentru, în numele, în loc de, în întoarcere pentru, pe seama, etc. < aceeași bază indo-europeană ca greaca veche πρό înainte, înainte, în fața, mai devreme de, sanscrită, ro irlandez timpuriu -, prefix care formează timpul perfect, gotic fra-, prefix verbal (vezi discuția la for- prefix1), arătând în cele din urmă o variantă ablaută a bazei indo-europene a avan adv. În engleză folosiți în principal după pro și contra la pro adv. 1a și utilizările conexe ale pro adv.

Probabil că „pro” ar putea fi considerată o abreviere pentru „demonstrați” în acest idiom specific, după cum reiese din utilizările anterioare ale idiomul, cum ar fi Scrisori și lucrări ale lui J. Shillingford :

Curtea Bysshoppis ce curte a avut și care a avut, aici of was right moche longage and reson prove and contra.

Din propria mea cunoaștere a latinei aș spune că fraza „pro et contra” ar putea însemna ” pentru și opus „sau„ pentru și împotriva ”ceea ce înseamnă că traducerea rădăcinilor este aproape identică cu înțelegerea modernă a idiomului.

Răspuns

Hmm … Amintindu-mi latina de primul an îmi vine în minte„ quid pro quo ”,„ pro tempore ”(ca în primarul pro tempore de exemplu),„ pro bono ”etc., îți vine ideea. Se pare că în latină, pro poate fi un cuvânt autonom care înseamnă „pentru”, iar în cazul cuvintelor precum „proconsul” (f orm de „pro consule”, adică (o acțiune) pentru consul), sau „pronomen” (pentru, în locul numelui) (forma latină a pronumelui). În ambele cazuri, sensul general și utilizarea sunt „pentru” sau „în locul„ …

Este, de asemenea, evident, o abreviere colocvială de „profesionist” …

Răspuns

Expresia „argumente pro și contra” este o abreviere a sintagmei latine pro et contra , „pro și contra”, și a fost utilizat în forma prescurtată încă din secolul al XVI-lea, conform Oxford Dictionary Online .

Comentarii

  • I nu vedeți niciun motiv pentru un vot negativ în această privință.

Răspuns

Pro reprezintă reprezentant pe care l-am primit profesor de dezbatere și nu am știut niciodată ce înseamnă con până când am văzut o persoană care are cea mai actuală, așa că îmi asum dreptul

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *