Gyakran mondják … és point ball a beszélgetés befejezéséhez:
Anya, elmehetek moziba?
Nem.
De már megcsináltam a házi feladataimat!
Nemet mondtam és pontlabdát mondtam.
Így Fundéu-t jelöli , és szerintem meglehetősen gyakori kifejezés, legalábbis Spanyolországban.
Nem találok azonban utalásokat e kifejezés eredetére. Így értelmezem:
Egy pont valaminek a végét jelzi. Akkor valamilyen módon a befejezés említett konnotációja annál erősebb lesz, minél magasabb ez a pont. Ha egy akkora pontot vizualizálunk, mint egy labda (foci?), Akkor nagyon erős végképet akarunk adni.
De mindez intuíció, van-e értelme?
Úgy látom, hogy megvan a idiómák és tag kifejezés. Nem lenne a kifejezések egy része idiomatikus?
Megjegyzések
- Szeretném tisztázni, hogy Kolumbia esetében jam á igen hallottam ilyen kifejezést ó n. Itt í azt mondjuk, hogy " … és a " . Adem á s Spanyolországból ñ a ¿ d ó nde m á használja?
Válasz
Miután internetes keresést folytattam az “y punto bola” kifejezés eredetéről, számomra a legvalószínűbb magyarázat az, amelyet alább bemutatok. ezen a fórumon kapott válaszra hivatkozva a következőket olvashatjuk:
Cikk címe: Időszak és labda, Szerző: Alex Salmon: “A kifejezés a hajunkra jön. Megmagyarázza egy újságírói mondat végét. A XX. századi újságok szövegeiket egy periódus és egy helyesírás zárja, amely egy kerek feketét jelképez, mint egy labda. használd tovább. “
A megadott magyarázatból kiindulva a múlt század sportújságaiban használt sajátos helyesírásról lenne szó. Egy másik fórumban megtaláltam a lehetséges helyesírást is, amely a következőképpen javasolt:
(. •)
Tulajdonképpen ezt a szimbólumot használjuk a cikk befejezéséhez. A források megbízhatatlansága miatt csak azt szeretném tisztázni, hogy következtetéseim csupán spekulatívak.
Megjegyzések
- Azt mondanám, hogy í amelyre s í továbbra is használatos, de az űrlap megváltozott. Nem ritka, hogy az art í asses fizikailag jelöli a tipogr á véget, különösen, ha ezek m iv id = ” Egy p á gina 62ee7528ad “>
s; szerintem az történik, hogy a « labda » alakja megváltozott, és mi m á s kinézet (és én a í stica m á s személyesen és biztosan beszélek m á s ferde a világtól) a négyzet í n fekete, mint ebben a példában: manuguerrero.es/ wp -content / uploads / 2013/01 / …
Válasz
Valóban a “golyó” egy tipográfiai elemre utal, amelyet egy cikk utolsó utolsó periódusa után adtak hozzá, és zsír alakú volt, tehát a golyó. Nem volt kizárólag a sportújságoknál, sőt, egészen a közelmúltig láttam, hogy néha használták bizonyos cikkek végén egy olyan újságban, amely Spanyolországban olyan jól ismert, mint az El País, de nem tudom, hogy jelenleg használják-e a nyomtatott anyagában kiadás.
Megjegyzések
- ¡ Szia Ram ó n ! Köszönöm a választ, amely befolyásolja a Jose Mar válaszában í a elhangzottakat. Kíváncsiságból ¿ legfeljebb <
sre emlékszik, amikor á amikor ilyeneket látott art í szamarak? Hogy megpróbálja megtalálni őket az újságkönyvtárban.Mivel ez egy viszonylag új peri ó dico (1977-től, ha az emlékezet nem szolgáltat), azt akarom, hogy í mondja egy stílusforrás í stico a közelmúltig.
Válasz
Hozzáadom a saját spekulációimat az elfogadott válaszhoz, és pontosan eligazítom, miért " golyóstoll ".
Ez alliteráció esete lehet. Amint ezen az oldalon kifejtettük:
Az alliteráció egy retorikai alak, amely a szomszédos vagy szomszédos szavakban található hangok ismétléséből áll.
Az alliteráció a figyelem felkeltésével, a zeneiség és a hangzás hatásával jár … Hatalmas eszköz a szavak és kifejezések emlékezésére is, így széles körben használják a nyilvános beszédekben és a reklámokban.
Az alábbiakban számos példát említünk:
B fokhagyma e l a l aa l e v e del le v ea b anico → hangok [l] és [b] ismétlése
A zaj sos ron quido s re megállás nélkül elestek.
S ona ban sima elme bölcs szavad.
Ilyen módon a labda nem szokatlan szó, ha sportkörnyezetben vagyunk. És kezdje a következővel: " p " hozzáadhatja a kifejezés hangerejét.