Nemrég kezdtem el tanulni a franciát, és nehéz tudni, mikor kell a ça t vagy a ca t használni a mondatokban. Mi a különbség e két szó között, és hogyan váltak egymástól etimológiailag?
Hozzászólások
- Csak azt szeretném hozzáfűzni, hogy ç a ' többé-kevésbé ismerős. A megfelelő szó, nem rövidítve: ' cela '.
Válasz
ca nem szó franciául. Csak rövidítésként használható:
– centiare
és ezt a két rövidítést ritkán használják.
Csak ça szóként létezik franciául. Amivel találkozhatott, az a „ Ca ”, nagybetűs „C” betűvel. Gépelés közben néhány ember kihagyja a cedillát a “C” nagybetűvel, de hibának számít. Ez az bejegyzés a nagybetűs ékezetekről a cedillákra is érvényes.
A cedilla módosítja a “c” betű kiejtését. A Ça kiejtése / sa /; a cedilla nélkül a / kɑ / kiejtésre kerül.
A / kɑ / kiejtett szó francia nyelven létezik, cas írásmódú, változatlan és elvesz egy “s” még egyes számban is.
Megjegyzések
- Il ya aussi " ka " (kaon), tr è s utile au scrabble 😉
- Et il ya aussi « ç à », notamment dans l ' kifejezés ç à et l à .
- A Ç nincs a francia billentyűzeten, ezért hagyja ki számítógépeken (ez egy kicsit praktikusabb okostelefonon, mivel van automatikus javítás)
- Egyébként, ha srácok be akarják írni a Ç billentyűzetet, tartsa lenyomva a
alt
billentyűt, és írja be a0199
parancsot, majd írja be asealt
. - @DRz Sajnáljuk, de ez a megjegyzés csak PC-n érvényes. Mac gépen ' s alt + ç. Sokkal egyszerűbb.
Válasz
Ha az embereknek nem állnak rendelkezésre francia billentyűzetek, néha ça mint ca . Ez egyre ritkábban fordul elő, mivel egyre több rendszer alkalmazkodik a francia ábécé használatához.
A szokásos helyesírás: ça . Tanulóként mindig használja a ça t, kivéve, ha valóban nincs módja beírni.
Válasz
Ha nincs ez a karakter a billentyűzeten, ç, akkor szinte mindig “cela” -t írhat a “ça” helyett, bár a “cela” formálisabb, mint a “ça”, ezért a “ça” -t előnyben kell részesítenie vulgáris mondatok. A jelentés pontosan ugyanaz, csupán stílus kérdése. Ça me semble trop cher = Cela me semble trop cher.
Hozzászólások
- " Ç a " nem vulgáris, nem is informális (amire valószínűleg úgy is gondoltál). Rengeteg olyan eset, amikor " cela " nem állna a " ç a ". Egyébként beírhatja ç és Ç bármely billentyűzetre.
- Windows rendszeren, ha a a billentyűzetkiosztás USA-ra van állítva, beírhatja az Ç parancsot úgy, hogy lenyomva tartja az Alt billentyűt, és beírja a 0199 számot a numerikus billentyűzeten bekapcsolt Num Lock funkcióval. Ha a billentyűzetkiosztás értéke US-International, akkor a bal Alt billentyűt kell használnia. (A ç megszerzéséhez nyomja meg a számgombokat: 0231.) Ez azt jelenti, hogy ha a billentyűzet beállítása US-International, akkor ' s könnyebben használható " halott " gombok: csak nyomja meg a gombot egy aposztróf megjelenítéséhez / div>), majd írja be a nagybetűs C vagy a kisbetűt.
- Így helyettesíthetjük a " megjegyzést ç a va? " " megjegyzés cela va? " ?
- @SimonD é bajnokok Technikailag igen, és egyszer hallottam " megjegyzést cela a é t é ", ami hasonló.