' Csont-tétlen ' – mi a jelentése eredete?

Phrases.org Robert Forbyt idézi a glosszáriumában The Vocabulary Of East Anglia , 1830, megjegyezve, hogy a szócikk elmarad a „csont tétlen” megfogalmazás megemlítésétől:

Csont-lusta, csont- fájó, csontfáradt, adj. olyan lusta, fájó vagy fáradt, hogy a lustaság, a fájdalom vagy a fáradtság, úgy tűnik, a csontokba hatolt.

A OED azt mondja nekem, hogy a “lusta csontok” legkorábbi felhasználása:

1593 G. Harvey Pierces Supererogation 185 Was..legierdemane lassúféreg volt, vagy Viuacitie egy lasie-csont.

1600 N. Breton Pasquils Mad-cap ( Grosart) 12/2 Menj, mondd a Munkásoknak, hogy a lazie csontok, amelyek nem fognak működni, meg kell keresni a koldus nyereségét.

Az első felhasználások azonban “csont tétlen” -et az OED tulajdonítja Thomas Carlyle-nak és Rudyard Kipling-nek:

1836 T. Carlyle New Lett. (1904) I. 8 Az elmúlt három hétben úgy jártam, amit csont-tétlennek neveztek.

1891 R. Kipling Meghibásodott fény. 98. Csont-tétlen, ugye? Hanyag, és megérintette e kedv?

Érdekel, hogy a csontok hogyan lehetnek “lusták” vagy “tétlenek”. Az izmok a végtagok aktív alkotóelemei. A csontokat az izmok mozgatják.

Az eredet csak a tétlenség mélységének a koncepciója, hogy a végtagban nincs semmi mélyebb, mint egy csont?

Vagy van néhány egyéb eredeti jelentése az idiómának?

Megjegyzés: A zárt kérdésre adott válaszban említést teszünk a “csont tétlen” kifejezésről, de a válasz nem ad információt a kifejezés eredetéről.

Megjegyzések

  • Az idióma valószínűleg egy metafora evolúciója, ' a csontokig ', erősítőként használva ' -t egészen a szívéig jelent '. A ' csontok ' gyakran megkapják a központosság és a szív ezt a konnotációját, amint az olyan kifejezésekben látható, mint a ' csupasz csontok ', ' a csonthoz közel ' és ' érzi a csontjait '.
  • Nézzen ide: hu. oxforddictionaries.com/definition/bone_idle
  • Nem értem ' a címet. Úgy hangzik, mintha szinonimákat keresne, vagy akár más párokat is, beleértve a ' csontokat ' és fáradt. De a szövege nem hangzik így. Meg tudja javítani a címet?
  • @HotLicks A Ngram azt mutatja, hogy a BrE és az AmE egyenértékűek, és a használat 1880 körüli szintről nő.
  • @Mitch Javítva, ahogy kérték.

Válasz

A A Word Oxford szótára Az Origin azt mondja, hogy a csont tétlen kifejezés által javasolt ötlet az, hogy a csontig tétlen legyen.

Csont tétlen : (régimódi, brit angol, informális)

nagyon lusta

  • Szó eredete: 19. század eleje: tétlenség kifejezése csontig.

A szótár A közép-jorshire-i nyelv és nyelvtartás dialektusához kapcsolódó szavak, C. Clough Robinson 1-2. Sz. Kérdése , javasolnak egy lehetséges eredetet is em> született tétlen :

Csont-tétlen, E és N., adj. alaposan lusta. Bizonyos kétségek merülnek fel a csont szó eredetét illetően, függetlenül attól, hogy az akár a csontokig is tétlen, vagy tétlenül született ; az E.-ben úgy tűnik, hogy az előbbire utal, mivel van egy mondásuk: „ He idle tiv his varray backbeean ”, míg a Noth-ban gyakran használják utóbbi értelemben, vagyis alkotmányosan születésétől fogva tétlen, ugyanúgy, ahogy azt mondják, hogy Cap. Cook született matróz vagy Burns született költő.

A csont tétlenség korai idézete a „ Fair Rosamond, avagy II. Henrik király napja: történelmi romantika ”, írta Thomas Miller , 1839:

Feleségül veszel, ha dolgozol; – ezek a csontos tétlen fickók rád találnak .De nekem nem kellene annyira számítanom, hogy “nekik szükségük van rá; de ha a tizedükre, gyümölcsösükre, jószágaira, halastavaikra és a tömegekért fizetett pénzre gondolok, ….

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük