A többes számú változat a Google ngram szerint gyakoribb. Példaként használják a Cambridge-i szótárban is.
Ez az ő érdekei szerint gondos nyilvántartás vezetése érdekében
Mindazonáltal szeretném tudni, hogy a többes szám és az egyes változatok egyaránt tökéletesek-e, anélkül, hogy természetellenesnek tűnnének.
Ha van valamilyen különbség, akkor természetesen szeretnék erről többet megtudni.
Szinguláris:
Az Ön érdeke érdekében működik
Többes szám:
Ez “s / I” úgy működik, hogy az Ön érdekeit szolgálja
A Google ngram mind a “tiéd”, mind a nélkül használható:
az Ön érdeke, az Ön érdeke, a legjobb érdeklődés, érdekek
Válasz
A érdeklődés a Macmillan szótárában
Sense 5
[countable/uncountable] an advantage or benefit to someone or something
legyen (saját) érdeked ) (= előnyt vagy hasznot hoz):
önmagában érdeklődés az együttműködés iránt.
valakinek a (legjobb) érdekei vannak a szívében (= segíteni akarok nekik):
Azt állítja, hogy neki csak az én érdekeim vannak szív.
legyen valaki (k) érdeke (a legjobb) (s) (= előnyt vagy hasznot hoz):
Az elnök nem ” nem hiszem a terv a vállalat érdekét szolgálja.
Azonban A FreeDictionary két változatot ad a “… szívében” szóhasználathoz.
van valaki ” Legfontosabb érdeke (i)
hogy valaki érdekei alapján döntsön.
Tudom, hogy csak azt tette, ami a számára előnyös volt, de azt mondta, hogy az én érdekem a szíve.
És az oxfordi szótárakból úgy tűnik, hogy az érdekek általában gyakoribbak.
valaminek (vagy érdeklődés) nek érdeke
2 A következők javára:
az érdeklődési körökben a biztonság érdekében az információkat bizalmasan kezeljük
Az egyik ilyen elv szerint a helyet meg kell vizsgálni és fel kell használni „minden ország érdekében és minden ország érdekében .
Tesszük, mert ez legjobb érdekeink és állampolgáraink érdekei.
A kormánynak érdekeik nek kell megfelelnie, és nem csak a érdekeinek azok az elitek, akik megengedhetik maguknak, hogy idősek otthonát építsék.
Úgy tűnik, kérdés, amely hibát okozhat néhány anyanyelvűnek is!
Egy releváns kérdés a az interneten : kérdés a nyelvtani narkósok számára …..
Ez … “.. a gyermekben” s érdeke ?” vagy “… a gyermekben” s érdeke ? “
Megváltozik a válasz, ha megváltoztatja a” gyermek “ig” gyermekek ?”
NB: Mivel a bizonyítás már a Macmillan szótárában volt, ezért több mint egy szótár mostantól. Valójában sokszor találok egyértelműbb válaszokat és határozottan néhány példát, ha ezek nem szerepelnek Cambridge-ben. Szeretem jobban Cambridge külsejét és érzését, és tisztességes munka őszinte lenni.
Szerkesztés: Ez még érdekesebb!
az érdek érdekében v.az érdeklődési körökben
2 szerkesztése
Ezzel, a bejegyzésnek véget kell érnie
Legjobb érdeklődés vagy érdek? ÉRTEM ANGOLUNKAT
The Star Online, 2008. április 10., csütörtök
Nyelvtanilag IT helyesen, ha azt mondod, hogy „a szívem érdeke a legjobban” vagy a „szívemben a legjobb érdekeid vannak”?
Feltételezve, hogy a fentiek mindkettő igaz, a következő mondatban szerinted melyik működik jobban?
“Fontosak az Ön prioritásai, ezért higgyen el nekünk, amikor azt mondjuk, hogy az Ön érdeke (i) áll a szívében.”
– Viv
1) Mindkettő nyelvtani szempontból helyesek, de amikor az „érdek” jelentése „előny” vagy „haszon”, akkor a többes számban az „érdekek” kifejezés kerül felhasználásra.
2) A „legjobb érdekek” mellett állnék.