' s / I ' m az Ön érdekei / érdekei szerint jár el

A többes számú változat a Google ngram szerint gyakoribb. Példaként használják a Cambridge-i szótárban is.

Ez az ő érdekei szerint gondos nyilvántartás vezetése érdekében

Mindazonáltal szeretném tudni, hogy a többes szám és az egyes változatok egyaránt tökéletesek-e, anélkül, hogy természetellenesnek tűnnének.

Ha van valamilyen különbség, akkor természetesen szeretnék erről többet megtudni.

Szinguláris:

Az Ön érdeke érdekében működik

Többes szám:

Ez “s / I” úgy működik, hogy az Ön érdekeit szolgálja

A Google ngram mind a “tiéd”, mind a nélkül használható:

az Ön érdeke, az Ön érdeke, a legjobb érdeklődés, érdekek

írja ide a kép leírását

Válasz

A érdeklődés a Macmillan szótárában

Sense 5

[countable/uncountable] an advantage or benefit to someone or something

legyen (saját) érdeked ) (= előnyt vagy hasznot hoz):

önmagában érdeklődés az együttműködés iránt.

valakinek a (legjobb) érdekei vannak a szívében (= segíteni akarok nekik):

Azt állítja, hogy neki csak az én érdekeim vannak szív.

legyen valaki (k) érdeke (a legjobb) (s) (= előnyt vagy hasznot hoz):

Az elnök nem ” nem hiszem a terv a vállalat érdekét szolgálja.


Azonban A FreeDictionary két változatot ad a “… szívében” szóhasználathoz.

van valaki ” Legfontosabb érdeke (i)

hogy valaki érdekei alapján döntsön.

Tudom, hogy csak azt tette, ami a számára előnyös volt, de azt mondta, hogy az én érdekem a szíve.


És az oxfordi szótárakból úgy tűnik, hogy az érdekek általában gyakoribbak.

valaminek (vagy érdeklődés) nek érdeke

2 A következők javára:

az érdeklődési körökben a biztonság érdekében az információkat bizalmasan kezeljük

Az egyik ilyen elv szerint a helyet meg kell vizsgálni és fel kell használni „minden ország érdekében és minden ország érdekében .

Tesszük, mert ez legjobb érdekeink és állampolgáraink érdekei.

A kormánynak érdekeik nek kell megfelelnie, és nem csak a érdekeinek azok az elitek, akik megengedhetik maguknak, hogy idősek otthonát építsék.


Úgy tűnik, kérdés, amely hibát okozhat néhány anyanyelvűnek is!

Egy releváns kérdés a az interneten : kérdés a nyelvtani narkósok számára …..

Ez … “.. a gyermekben” s érdeke ?” vagy “… a gyermekben” s érdeke ? “

Megváltozik a válasz, ha megváltoztatja a” gyermek “ig” gyermekek ?”

NB: Mivel a bizonyítás már a Macmillan szótárában volt, ezért több mint egy szótár mostantól. Valójában sokszor találok egyértelműbb válaszokat és határozottan néhány példát, ha ezek nem szerepelnek Cambridge-ben. Szeretem jobban Cambridge külsejét és érzését, és tisztességes munka őszinte lenni.

Szerkesztés: Ez még érdekesebb!

az érdek érdekében v.az érdeklődési körökben

2 szerkesztése

Ezzel, a bejegyzésnek véget kell érnie

Legjobb érdeklődés vagy érdek? ÉRTEM ANGOLUNKAT

The Star Online, 2008. április 10., csütörtök

Nyelvtanilag IT helyesen, ha azt mondod, hogy „a szívem érdeke a legjobban” vagy a „szívemben a legjobb érdekeid vannak”?

Feltételezve, hogy a fentiek mindkettő igaz, a következő mondatban szerinted melyik működik jobban?

“Fontosak az Ön prioritásai, ezért higgyen el nekünk, amikor azt mondjuk, hogy az Ön érdeke (i) áll a szívében.”

– Viv

1) Mindkettő nyelvtani szempontból helyesek, de amikor az „érdek” jelentése „előny” vagy „haszon”, akkor a többes számban az „érdekek” kifejezés kerül felhasználásra.

2) A „legjobb érdekek” mellett állnék.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük