Milyen mondatban a beef többes számot kellene használnia? Többes szám: beeves .
A beef többes számú alakja (a főnév 1. jelentése). [OD]
Minden mondatot kipróbáltam hogy szükség lehet rá, de nem találok ilyet.
megjegyzések
- ” 1. érzék ” anélkül egy hivatkozás nem hasznos. De a marhahús jelenthet szarvasmarhát is, mint például a ” esetében száz fej marhahús “; A beeves ennek (nagyrészt archaikus vagy dialektikus) kiterjesztése.
- Röviden, a mai angol nyelvben nem szeretnénk ‘ t. Manapság a ” beef ” tömegnévként használják, amely ‘ nem vehet fel többes szám. Ha meg akarunk különböztetni egy adott darab marhahúst, akkor ‘ ezt tesszük: mondjuk ” egy darab beef “, amelynek többes száma ” darab marhahús “. Más számszerűsítők is lehetségesek (pl. Vágások, szeletek, darabok stb.).
- Ha Ön angol nyelvű clearner , akkor élvezheti testvéroldal angol nyelvtanulóknak . Ennek az az oka, hogy a testvéroldalunk egy Q & webhely, amely kifejezetten a tanulóknak készült, ellentétben a jelenlegi angol nyelvvel és Felhasználási webhely, amely ehelyett „Q & webhely nyelvészek, etimológusok és komoly angol nyelvrajongók számára .
- bárki, aki nyelvtanuló, ‘ beef ‘ tömegnév a modern angol nyelvben. A ‘ beeves ‘ csak vicc. Azon ritka esetekben, amikor egynél több marhahúsra van szükség, ‘ marhahús ‘ megfelelő.
- @Mitch Igen az első részhez ( „beef tömegnév”), a másodikhoz viszont nem („néha mondhatod, hogy beefs” ). Csak akkor lehet több „marha”, ha a marha nak van egy veszekedése, ami szükségszerűen gróf főnév. Ha többféle holt tehén marhahús van, akkor ez ugyanúgy történik, mint a juhoknál: többféle típusú marhája vagy juhja van, nem több marhája vagy birkája. Más szavakkal, a tömeges főnévre partitív konstrukciót használ.
Válasz
beeves (n.)
marha többes számú többes száma (vö. boevz, többes számú régi francia buef), ma már csak korlátozottan használják.marhahús (n.)
1300 körül, ó-francia buff “ökör; marhahús; ökör elrejtése” (11c., modern francia boeuf), latin bovem (nominatív bos, genitív bovis) “ökör, tehén” a PIE gyökérből * gwou- “tehén, ökör, bika” (lásd tehén (n.)).Az eredeti többes számú beeves volt.
Az Online Etimológiai szótárból
Lényegében, amint azt már többször elmondtuk, már nem igazán használnánk.
Itt “s egy forrás, amely a beeveket többféle marhahúsra utalja.
Az ökör húsa? Ez marhahús. A bika húsa? Miért hívjuk ezt a marhahúst is.
Ezt a magyarázatot kiterjesztheti magukra az állatokra is. Tegyük fel, hogy több ökröm és bikám van húsért. Sok jómagam van.
Mindenesetre nagyon érdekes kérdés. Sosem tudtam, hogy ez a szó ma létezett.
Válasz
Ma – az amerikai angol nyelvben legalábbis a marhahúst használják különféle fajták húsának kifejezésére Merriam-Webster tizenegyedik kollégiumi szótára (2003) ” szarvasmarhaféléket ” (tehenek vagy ökrök) hív . Így egyenértékű a birkahússal (juhhús), a sertéshússal (sertéshús) és az őzzel (szarvashús). Mindezeket a húsokat együttesen értelmezik, így soha nincs alkalom arra, hogy ezeket a húsokat birka nak, porks nak, venisons nek vagy marhahús .
De korábban a beeves t gyakran használták azokra az élő állatokra, amelyek marhahúst adtak. Például a (z) The Natchez Court Records, 1767–1805: Korai feljegyzések összefoglalói (1979) lábjegyzetéből:
John Bisland azt indítványozza, hogy a felkelés idején Alexander Grading számos beeves saját és társaságának felhasználására, amely szerint a beeves az Ön petíciójának tulajdonát képezi, amelyre Mr.Grading parancsnokától, Mr. Blommarttól nem volt parancs, ahogy Blommart úr később becsületszavára kijelentette. Mr. Osztályozza őket, mielőtt elindulna a Chickasaw Nemzetbe, kéziratkínálatot nyújtott be petíció benyújtójának a beeves részhez. varázslat úr jelen … 1782. április 18. // Közölni kell, Alexander Grading adósával John Bisland előtt. Hat beeves , amelyeket 20 dollárért öltél meg. … Sterling Varázslat lerakása, amely akkor volt jelen, amikor Grading megölte a beeves két div div
-t, és amikor Grading azt mondta, hogy fizet nekik. // A meghallgatott pártok és tanúk elítéljük Alexander Gradinget 80 dollár befizetésére a következő december hónapban, amely négy beeves megölték Bisland úrhoz, a lázadás során. Sig: Grand-Pre.
És egy hosszúkürtös szarvasmarha 1866-os naplójában, Texas felé észak felé, Paul Wellmanben, A taposó állomány: A szarvasmarha-körzet története Amerikában (1988):
Másnap a napló megjegyezte, hogy ” Szarvasmarhákat kell vadászni. A fáradt & férfiak el akarnak menni. az indiai országban vagyok bosszantva, hisz ijesztgetik a szarvasmarhákat, hogy fizetéshez jussanak összegyűjtésükért. … Két férfi és Bunch Beeves elveszett – a lovak mind kiadják & A férfiak nem voltak hajlandók semmit tenni. ” És a következő napon: ” Kemény eső & szélvihar Beeves ran & egész éjjel a Ló hátán kellett lennie. Szörnyű éjszaka, egész éjjel nedves tiszta, világos reggel. A férfiak továbbra is elveszítették a Beeves lemondást, és a Hunting Men szóra megy – délután 4 órakor. Találták embereinket indiai idegenvezetővel & 195 Beeves 14 mérföldre a tábortól. az éhezők, akiknek 60 órán keresztül nem volt falatuk, körülbelül 12 m-re eljutottak a táborba. iv Fáradt . ”
A második példa különösen érdekes, mert a napló a beeves és a szarvasmarha kifejezést kissé eltérő módon használja: szarvasmarha (kétszer), amikor általánosságban utalnak a vezetett állományra vagy annak arra a részére, amelyre a cowboyoknak vadászniuk kell, miután megbélyegzik. De úgy tűnik, hogy a beeves megszámlálható állatokra utal, amelyeket a hajtás végén vágásra kell értékesíteni.
A két kivonat másik figyelemre méltó dologa, hogy annak ellenére, hogy a beeves , soha nem használják a beef (egyes szám) kifejezést élő tehénre vagy ökörre. Ez azonban megtörténik a Laban S. Records, Cherokee Outlet Cowboy (1937) cikkében:
Frank Bates barátságos volt mindannyiunkkal, de nem élvezte a kempingezést. Szeretett együtt lenni, amikor kivágtunk beeves . Egy alkalommal felkapta Bobot és Dirket, a kedvenc lovait, a legmagasabb bugyihoz, és ott hajtott ki, ahol dolgoztunk. Intett nekem: ” Ne gondolja, hogy be tudom hajtani Bobot és Dirket az állományba, és kiválaszthatok egy marhahúst ugyanolyan jó, mint te? ”
” Frank mi történne, ha gondolatjelet csapna egy kormányzásra a csapattal és egy buggy; megvan a bélyege! ” válaszoltam.
Itt úgy tűnik, hogy a marhahúst és a beeves t a kiküldendő állatoknál használják, míg a kormányoz minden (kasztrált hím) állat az állományban (kormányzó állatok voltak a szarvasmarha-hajtásokban részt vevő állatok). A szerző máshol az egész állományt csorda vagy marhacsorda névre hivatkozik.
Webster “angol nyelvű szótára (1852) részletesen bemutatja, hogyan használták a beef kifejezést a 19. század közepén az Egyesült Államokban:
BEEF, n. 1. A szarvasmarha nemzetségbe tartozó állat, akár ökör, bika vagy tehén; de teljesen kifejlett vagy majdnem megtermett állatokból használják. Ebben az eredeti értelemben , a szónak többes száma van, beeves . 2. Egy ökör, bika húsa, tehén, vagy általában szarvasmarhafélék, ha leölték őket. A népszerű nyelv ben a szót gyakran használják az élő állatra, mivel az ökör jó marhahús ; , jól hízott.Ebben az értelemben a szónak nincs többes száma.
Válasz
Fűvel táplált méhseinket élősúly szerint értékesítjük.
Fél- és egész beeves-információk
Mindkét fenti sor a Földanya húsok webhelyről származik .
Ez a Nem használt szavak webhelyről származik .
Ha mégis megrendeli a beeves kiválasztását, ön, barátom, teljes értékű ínyenc.
Megjegyzések
- Persze. Én ‘ egyszerűen csak beírtam ” marhahús “.
Válasz
Hallottam, hogy a szarvasmarha-tenyésztők ezt a szót használják, főleg enyhe csalódottság miatt, ami a közös, nem-semleges szó tehénre / bikára.
Nem mintha PC-k lennének. Bizonyos célokra a tehenek és a bikák nagyon különböznek egymástól (egy 100 fős tehénállománynak csak egyetlen bikája lehet), de néha szükség van rájuk együttesen. Például: “Ez az új lucerna nem annyira népszerű az én __ nál.”
Tehát azt mondják beeves , többé-kevésbé viccesen.
Megjegyzések
- Nem látok okot arra, hogy miért ne használnám a szarvasmarhákat a mondatában, benne a rovattal.
- @tchrist – három beeves, két beeves, egy marha. Három szarvasmarha, két szarvasmarha, egy csata?
Válasz
Chicago egyes részein többször is hivatkozunk A chicagói stílusú marhahús szendvicsek “beeves” -ként.
Mint ahogyan, “lemegyek Luke-hoz”, hogy válogassak beeveseket, kérsz egyet? “
Hozzászólások
- Helló, Vian. Hozzáadhat néhány dokumentált bizonyítékot (például egy újság idézete)?
Válasz
A leghíresebb példa Travis levele az Alamótól, amikor arról beszél, hogy Santa Ana ostrom alatt áll, és segítséget kér. A végén ezt írja: “Amikor az ellenség megjelent a láthatáron, nem volt három köles kukorica. Azóta egy elhagyatott házban 80 vagy 90 hüvelyk & került Beeves 20 vagy 30 fejének falai közé. “
Válasz
Mi a helyzet:
A fríz tehén marhahúsának íze finom.
A herefordi tehén marhahúsának íze finom.
Teszi:
ezekből a fajtákból származó beeves ízletes.
Megjegyzések
- Nem ‘ nem gondolja, hogy így többes számban is használható, mivel tömeges főnév. Beeves többes számban beef használható, amikor ez utóbbi a tehén szinonimája.
- Aki ezt leszavazta, annak sok velem kell lennie.
- Aki lefelé szavazott, az butaság volt, NEM FOGYAN használja a tömeges főneveket IS, ” típusú többes számként “. (De ‘ d csak varázslat i t ” marhahús ” ma.)
- Ne feledje, hogy ha pl. A DEFINÍCIÓ azt mondja, hogy ez gróf főnév. Remek példa arra, hogy a webhely ” egy vicc “.
Válasz
(1) ma általában “marhahús” -nak írják.
(2) Teljesen normálisnak tűnik egy mondatban használni, mivel itt:
“A firenzei bisteca étteremben sokféle marhahúst kipróbáltunk – Angus, Simental, Zebu és így tovább.”
Az OED-től ..
“1 [tömegnév] egy tehén, bika vagy ökör húsa, amelyet táplálékként használnak. marhahús marhadarabok darabjain sült marhahús illata volt. [módosítóként]: húsmarha. • [gróf főnév] (pl. beeves | biːvz | vagy az USA marhahúst is) A húsáért hízott tehén, bika vagy ökör tenyésztése. marhahús, amelyet a vágóhídhoz küldtek. “
Megjegyzések
- Nem hinném. Marha amikor a szarvasmarha húsa tömeges főnév, nem pedig gróf főnév. Három típusú marhahús lehet, de nem három * marhahús. Tudomásul veszem, hogy vannak olyan emberek, akik így beszélnek, és hogy ez egy gyakori gyorsírás, amikor a tömeges főnév különböző fajtáit jelölik, de ez még mindig nem hangzik jobban, mint három „juh”: vagyis teljesen szörnyen hangzik. Másrészt, ha van valakivel marhahús, az már gróf főnév, és különböző marhákat különféle emberekkel is rendelhet.
- @tchrist Ott nem kell egyetérteni. A „sokféle beevet / marhahúst kipróbáltunk” nem hangzik szörnyűbbnek, furcsábbnak vagy természetellenesebbnek, mint a „Sok különböző pénzt utalnak oda” vagy „Ausztráliában sok különböző nép ad otthont”.Ez különbözik a „három birkától”, ami csak egy teljesen grammatikus módja annak, hogy három egyedi állatra utaljunk. A Juh nem tömegnév (legalábbis nekem nem), hanem gróf főnév, amely véletlenül ugyanaz az egyes számban és a többes számban. „Három különböző birkahúst próbáltunk ki”. Nekem azonban nagyon jó.
- ” A marhahús, ha azt jelenti, hogy a szarvasmarha húsa tömeges főnév ” ez a mondat egyszerűen téves. Jelenthet ” húst a tányérján ” (tömegnév), vagy egy szóval ” fajta ” vagy ” hús típusa ” (mint számláló főnév) – pontosan úgy, ahogyan az ” húsokat ” (lóhús, tehénhús stb.) használhatja számláló névként. {Megjegyezzük, hogy egész egyszerűen ” jelenthet egy tehenet is “, de azt, hogy ‘ sa meglehetősen specifikus ipari felhasználás, azaz legfeljebb azt mondják, hogy az angol nyelvterületen 100 millió ember használná így.} Tehát az ellenszavazat most megfordítható … hahaha!
- Valóban úgy érzem, hogy normális lenne juhtenyésztő körökben ” különböző birkákról beszélni “. Használhatja a ” juhokat ” mint számláló főnév, amely fajtákat jelent – Merino, Suffolk stb. Nem használok ‘ nincs elég tapasztalata a juhtenyésztésről ahhoz, hogy tapasztalataiból véleményt fűzzen ehhez.
Válasz
Az OED megemlíti, hogy a beeves ma általában költői az „ökrök, szarvasmarhák” kifejezésnek.
Tehát felhasználhatja egy versben:
Nézd meg azokat a beeveseket
A levelek rágása
A marhahús egy ökröt is jelent; bármely ökrös állat; esp. hízott vadállat vagy annak teteme. Az OED szerint ez az értelem általában többes számban van, de archaikus vagy technikai. A különböző formákat az OED példákon keresztül láthatja:
- Beues (c1320)
- beoffes (1475)
- buefs (1485)
- beufes (1523)
- marhahús (1600)
- méhek (1611)
- Beves (1669)
- Marhahús (1703)
- beeves (1780) – gyűjtsön beeveseket déli megyéinkben.
- beeves (1861) – Beeves és gabonaellátás a háztartásához.
- marhahús (1884)
Válasz
Éppen rájöttem, hogy kommentem nem volt megfelelő, mert figyelmen kívül hagytam a marha másik, nem tömeges főnévi meghatározását: sérelmet (vagy legalábbis markolást).
Tehát, azt hiszem, mondhatnád “Tegnap esti viselkedésed után több beeves is van veled” , vagy “ beeves em vagyok minden egyes fiúval” .
Bár aranyos, biztosíthatom önöket, hogy a modern (amerikai) beszélő biztosan “marhahús” kifejezéssel fogalmazza meg az ilyen állításokat.
Megjegyzések
- Nem, beeves csak a többes szám a ” felnőtt tehén ” jelentése. Példádban marhahús legyen.