A “ helyes használata alapvetően ” [duplikátum]

Erre a kérdésre már itt van válasz :

Hozzászólások

  • Megjegyzendő, hogy a alapvetően ebben az értelemben történő használata nem tekinthető jó formális írásnak. Csak az én 2c.

Válasz

Egy módi mellékmondat kifejezi a művelet végrehajtásának módját. Most, ha a dolgokat alapvető módon lehet elvégezni, akkor vélhetően szakértői módon is. Tehát, ha azt mondhatja, hogy " Én alapvetően beszélgetési osztályokat keresek " a szokásos mellékmondat, akkor azt is mondhatja, hogy = “919503cfe0″>

Szakértően keresem a beszélgetés óráit. " Nem hiszem, hogy erre gondolsz.

Te vagy valószínűleg ezt a határozószót mondatmódosító mellékmondatnak szánja . A mondatmódosító határozószókat általában a tagmondatok elején vagy végén, vagy közvetlenül az ige előtt használják:

" Alapvetően beszélgetési osztályokat keresek. "

" Alapvetően beszélgetési osztályokat keresek. "

" Alapvetően beszélgetési osztályokat keresek. "

A határozószó helyzete megváltoztathatja a mondat kívánt fókuszát. Ha a alapvetően elülső helyre teszem, kiemeli vagy hangsúlyozza azt az elképzelést, hogy " az, amit mondani akarok, alapvető összefoglaló stb. keresés vagy keresés. " A többi forma semleges, és nem helyez különösebb hangsúlyt az ötletre.

Hasonlítsa össze a következőket:

Rózsát adott nekem, krizantémot adott neki.

Olyan rózsát adott nekem, neki krizantémot adott .

Megjegyzések

  • + " a határozószó helyzete megváltoztathatja a mondat kívánt fókuszát. " Valaki ott egyetért az állításommal. Úgy tűnik azonban, hogy a legtöbb nyelvtan ragaszkodik az ellenkezőjéhez.

Válasz

Az első feltett kérdés Az “alapvetően” szó bármilyen jelentést vagy értéket ad a mondathoz? Számomra a válasz határozott Nem . A alapvetően legjobb pozíciója ebben a mondatban a szemetes. Ha a szó csak lenne, akkor a kérdésnek lenne némi jelentése. Merk példamondatainak módosítása:

“Csak beszélgetési osztályokat keresek.”
“Én” csak beszélgetési osztályokat keresek. “

két mondatot ad meg, amelyekben a legtöbb anyanyelvű beszélő egyetértene, ugyanazt jelenti, és csupán stíluslehetőségek. [1]

Ez a mondat végén jöhet:

“Csak beszélgetési osztályokat keresek.”

ebben az esetben ugyanazt jelenti, mint az első kettőt.

Ha az elején jön:

“Csak beszélgetési osztályokat keresek.”

jelentése “csak” a következőre változik: “ kivéve ” vagy “ but “, mint:

(A) “Úgy látom, újból pazarolja az idejét az internetezéssel.”
(B) [A bólintók megerősítve indulnak és azt mondják:] “Csak én beszélgetési órákat keresek.”

Nem tudom, hogy ez a használat univerzális, vagy csak a dialektusom része.


[1] Nem értek egyet ezzel mert azt gondolom, hogy a folytatások logikailag különbözőek, de ez “más vita és egy másik kérdésre adott válasz, ezért nem fogok itt belemenni, és csak ezt mondom el érvelés és t kérdését, elfogadom azt, amiben a legtöbb angol anyanyelvű beszélne.

Megjegyzések

  • Ha a hallgató csak " -t használta volna " konkrétabb szeretett volna lenni, szerintem a " alapvetően " használatával azt akarta mondani, hogy lényegében szüksége van rá beszélgetési órák, és számomra csak furcsának tűnt, hogy alapvetően a második ige mögé helyezem … de feltételezem, hogy ebben az esetben nincs szabály. Minden válasz nagyon hasznos, de először a legjobb! köszönöm srácok
  • Ennek meg kell lennie Ha a hallgató " csak " -t használta volna, akkor konkrétabb akart lenni . Az igeidők sorrendje még az angol anyanyelvűek számára is nehéz. Az egyetlen " szabály ", amely bármit is jelent számomra, a következő: Mondja ki, mire gondol, és azt jelenti, amit mondasz . A " Alapvetően a " értelmetlen kiegészítés a mondathoz. Elemzése ezt bizonyítja, mert úgy érzi, hogy értelmeznie kell a jelentést. Ez azt jelenti, hogy a szó nem adott hozzá értéket vagy jelentést a mondathoz, csak a megértés akadályát képezte. Csupán arra kényszerítette az olvasót, hogy felesleges következtetéseket tegyen.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük