elmagyarázod nekem, mit jelentenek az “mintha jelzésre” és az egész mondatok, kérem?
Mintha erre utalnának, a Duke Cancer Institute kutatása, publikálás az Urology folyóiratban feltárta, hogy a klasszikus zene valóban képes csökkenteni a szorongást.
És mintha jelre adták volna, migránsok százai rajongtak egy plüss londoni külvárosba az áldozatukért fizetett részükért
Az Oxfordi Online Szótár szerint az „on cue” jelentése „pontosan abban a pillanatban van, amire számítasz, vagy ami megfelelő”, de minden olyan példa mondat, amely a következővel kapcsolatos: a cue -nél” mintha “kezdődne.
Tehát amikor ezt a négy szót összeállítom, úgy tűnik, hogy jelentése “mintha azt terveznék, hogy egy időben vagy ugyanabban az időben történne” .. és ez a jelentés illeszkedik a második mondathoz, de nem “illik” az első .. Az első mondat olyan jelentést ad hozzá, hogy számomra úgy tűnik, hogy mindenki rendezett időt arra, hogy ott találkozzon.
Mondhatom
Miután kijöttem a repülőtérről, eljutottam a vasútállomásra, és mintha jelezném, hogy a vonatnak tovább kellett haladnia (mármint azt, hogy közvetlenül azután léptem tovább, hogy felszálltam rá) ). Tehát nem pazaroltam időt várakozással.
Megjegyzések
- A repülőtérről- mondat: on cue használható ott, de az a vonat indulásra kész volt , nem pedig ” a továbbjutás miatt id = “cbaef4868f”>
. Először is, ha távozás miatt történt, akkor lehet, hogy nem távozott (ezt ütemezték, de nem tudjuk, hogy ‘ nem tudjuk ha megtörtént.) És a vonatok indulnak vagy indulnak , ők nem ‘ általában nem haladnak tovább .
Válasz
Öröklődik a színház- / filmiparnak
A jelzés minden jel arra utal, hogy a színésznek el kell kezdenie valamit, tovább kell lépnie, meg kell mondania a következő sort stb. “on cue”
“A színpadon kívüli ajtó csapódása volt a cél, hogy beléphessen.”
Lásd: http://dictionary.reference.com/browse/cue
Tehát “mintha a jelzésre vonatkozna” kapcsolódik az esemény látszólag tökéletes időzítésére, mintha valaki ezt előre tervezte volna.
Válasz
Nem értem, miért nem alkalmazható a levezetett jelentése (ami helyesnek tűnik) az első mondatra. Természetesen minden további kontextus nélkül ez mindig találgatás, de adjunk hozzá néhány összefüggést, és cseréljük le a a cue n, mintha ezt pontosan ebben a pillanatban tervezték volna :
Néhány barátommal folyamatos beszélgetést folytattam a zene szorongásra gyakorolt hatásáról. Mintha pontosan ebben a pillanatban tervezték volna, a Duke Cancer Institute kutatása – az Urology folyóiratban publikálva – feltárta, hogy a klasszikus zene valóban képes csökkenteni a szorongást.
Nagyon valószínűtlen, hogy a Duke Cancer Institute munkatársai valóban megtervezték kutatásukat (és azok publikálását), hogy egybeesjenek a témáról folytatott vitámmal. Időzítésük azonban annyira egybeesett a beszélgetésemmel, hogy úgy tűnt mintha valaki valóban megtervezte volna!
Válasz
Nem tudok egyetérteni a bemutatott definícióval. Legalább ezt a definíciót metaforának kell jelölni. A jelzés egy gyors, cselekvésre utaló jel. A “jelzésre” kifejezés azt jelenti, hogy válaszként válaszolunk, különösen, ha időben válaszolunk egy üzenetre.
“Pontosan abban a pillanatban, amikor várható vagy helyénvaló “a jelek szerint jól definiálható a” mintha nyomról lenne szó “. Amikor az események pontos időzítése szándékos, akkor ezek az események valószínűleg jelzéssel történtek. Amikor a pontos időzítés véletlen, akkor ezek az események mintha jelre történnének.
Az első mondatban ezt a kifejezést úgy értem, hogy “mintha az időzítést megtervezték volna”. A másodikban azt értem, hogy “mintha egy elrendezett jelre válaszolna”. Ez a két különböző az egy kifejezés értelmezésének van értelme, tekintettel arra, hogy a jel egy elrendezett jel, amelyet a tervezett időzítés kezelésére használnak.
Nem mondanám, hogy a vonat mintha jelre mozdult volna. A vonatnak jelzéssel kell haladnia. Ha meghatározott időben mozog, akkor jelzéssel mozog. Ha az állomás jelére reagál, akkor jelzéssel mozog. A “mintha” nincs értelme, mert bizonyos jelek szó szerint betűsek. Még akkor is, ha a vonat elmulasztja a jelét, a jel szó szerint marad.
Mondhatom: “Mintha az érkezésem idézne fel , a vonat készen állt az indulásra. “A vonat indulását meghatározzák, de nem az én érkezésem. Úgy tűnik azonban, hogy megérkezésem ezt kiváltja, ha az időzítést kényelmesnek találom.
Másrészt azt mondhatom, hogy “cue”, amikor azt értem, hogy “mintha cue”, ha nem a szó szerinti jelzésnek értelme van a kontextusban.
Jan és én a konyhában voltunk, és ügyetlen új barátjáról beszélgettünk. Rögtön halljuk, ahogy Steve a dohányzóasztalhoz csapódik.
Ez a “jobbra szólva” egyértelműen metafora. Nincs szó szerinti jel. Ez csak egy példa a véletlenül tökéletes időzítésre.
Válasz
Ez valami olyasmit jelent, mint apropos ; A on cue idióma, vagyis a megfelelő időben történt.
a jelzésen – mintha pontosan abban a pillanatban terveznék megtörténni
Megkerestem az első mondatot, és kiderült, hogy Forbe “s cikk. Ott azt mondja, hogy a kutatás csak egy kutatást követett.
Válasz
Az első a mondat egy szójáték. Egy zenekar összetett zenét ad elő, és az egyes zenészek megvárják a jelzés kezdetét. Mivel a kutatás zenekari zenével foglalkozott, a szerző viccként használta az “Mintha jelzésre”. Nincs valódi vagy hallgatólagos “jel” “a kutatáshoz.
Helyes a mondatod a vonatról, de a” mintha támadásra “mondat elég szokatlan lenne ahhoz, hogy költői hangot adjon. Ha valami történik a jelzéssel, az egész jelenet drámai és hűvös Például:
“Az állás megszerzése után megállíthatatlannak éreztem magam. Úgy léptem be a metróba, mintha nekem lenne a tulajdonom, és a vonat felállt, és mintha jelzéssel nyitotta volna meg előttem az ajtót. Nem is kellett lépést tartanom. Ez volt az én napom. “
Hozzászólások
- igen, megértesz engem. Ugyanúgy használtam mondatomban a jelentés szempontjából. Köszönöm a példát.
Válasz
Mások adtak hátteret és egy kevés magyarázat a kifejezéssel kapcsolatban, de nem igazán egyértelmű válasz a kérdésedre.
A válasz nem: a javasolt mondatod nem működik, a „mintha jelzésre” kifejezést követnie kellene a koordináltnak tűnő, de nem “t”, mozgás miatt “művelet nem semmiféle művelet.
Azt állítja, hogy a vonatnak ütemezni kellett (esedékessé), ha ezt cselekvésként veszik fel. , ez olyan, amelyet legkevesebb órákkal végeztek a vasútállomásra való megérkezés előtt, esetleg évekig.
Miután kijöttem a repülőtérről, egyenesen a vasútállomásra mentem, és felszálltam az X-be tartó vonatra, amely mintha jelre indult volna ahogy leültem.
Ne feledje, hogy ez jobban működne egy metróállomásnál, ahol az ajtón belépve elindulhat.