A “ kormány ” szó etimológiája azt jelenti, hogy “ az elme irányítása ”?

Olyan összeesküvés-elméleti szakembereket hallottam, akik azt mondják, hogy a kormány a latin gyökér szavakra bontva azt jelenti: elme.

Kíváncsi vagyok, hogy ez valóban igaz-e vagy sem. Ez az?

Szerkesztés: Saját kutatás.

A -ment utótag, A Wikiszótár mondja “a -mentum tól az ófrancián keresztül -ment “.

-mentum nem támogatja ezt az állítást, de a -ment lehet: http://en.wiktionary.org/wiki/-ment#French

Csak az 1. etimológia támogatja ezt az állítást. A 2. etimológia a -mentum hoz vezet vissza. Nem vagyok biztos benne, hogy ez A morféma a kormányzat ban az 1. vagy a 2. etimológiából származik.

Megjegyzések

  • Ez ugyanaz a webhely lebontotta " politikát " mint " poli- " jelentése " az emberek " és " tics " jelentése " vérszívó paraziták "?
  • Kérem, illessze be saját kutatását. 🙂
  • Számomra úgy tűnik, hogy mindkettő helyes, de nem abban az értelemben, ahogyan te (vagy az összeesküvés-elmélők) gondolkodsz. A bizonyítékok azt sugallják, hogy a latin " férfiak " " elemből származnak ", de " általános melléknévi utótagként használták " ( hu.wiktionary.org/wiki/mens#Latin ). Etimológiailag ez segíthet abban, hogy " csoportba foglalja azt a csoportot, amelynek elme / hajlandósága van kormányozni / vezetni " helyett " egy csoport, amely irányítja az elméket ".
  • Ha " – ment " mindig az elmére utalt, akkor a helyettesítés agyátültetést jelent, a büntetés fejfájást jelent, a kötõdés pedig idegi implantátumot jelent.
  • A józan ész azt sugallja, hogy egy uralkodó osztály nem engedi sokáig olyan kifejezés terjedését, amely negatív megvilágításba helyezi uralmát. Például egyetlen szóval és fogalommal rendelkezünk " kapzsiság ", hogy leírjuk a vagyon pusztító törekvését, de nincs egyetlen szavunk vagy koncepciónk hogy leírják a politikai hatalom romboló törekvését. Valószínűleg azért, mert a hatalmat üldöző emberek hajlamosak voltak megölni azokat, akik ilyen kifejezéseket alkalmaztak, míg a " mohó " általában az erőfeszítők célpontjai voltak. . Ez nagy űrt hagyott a nyelvünkben.

Válasz

Government a kormányzás kifejezésből származik. Az ófrancia governer ből, amely a latinból gubernare “származik, az irányításig, az irányításig, az irányításig, a kormányzásig , amely a görög kybernan ből származik ( pilóta egy hajót).

Ne hidd az online olvasott hülyeségeket. Példa arra, hogy a utótag -ment a latin mente elme jelentése egyes nyelvekben, különösen az ófranciában. A mente értelemből származó szavak általában -wise vagy -ly utótaggal rendelkeznek, és melléknévi jellegűek.

De mentum – (eszköz vagy médium) is. Ezt a második érzéket importálták angolra.

Angolul a -ment jelentése: egy cselekvés eszköze vagy eredménye. Több forrásonként -ment a latin mentum ból származik ófrancián keresztül. Például az Online Etimológiai Szótár teljesen egyértelmű ebben a témában.

Megjegyzések

  • Nem egészen spu komor, mivel az -ment (a / um) utótag valójában ugyanabból a gyökérből származik, mint a latin mens / ment- ’elme’. Ez a kapcsolat valószínűleg ugyanolyan átlátható volt a rómaiak számára, mint a mai román nyelveket beszélők számára – de ez nem azt jelenti, hogy az utótag jelentése elme, csakúgy, mint az angol toldalék ly jelentése már „test”.
  • @JanusBahsJacquet Egyetértek. Csak ' nem tudtam hitelt adni a hülyeségeknek. Tudom, hogy ' s a mentumból származik. De fordításként. . . Azt hiszem, a hamis a rossz szó.
  • @JanusBahsJacquet Jobb?
  • @Houseman Lásd még: Az Online Etimológiai Szótár
  • A francia melléknévi utótag -ment valóban a latin (nem utótag) szóból származik mente , a férfiak " elme . A nominális utótag -ment már létezett utótagként ( -mentum ) latinul, és mindig megértettem, hogy ez a semleges névlegesítő utótag tematikus kiterjesztése -men (mint nomen " name = az, amellyel valami ismert " és flumen " river = ami folyik "), amely indoeurópai korú (vö. görög -ma pl. " dogma = az, amit tanítanak ", orosz -mya , pl. vremya " time " és angol -m pl. csillogás = " az, ami izzik ".

Válasz

A franciában két etimológiailag különálló toldalék létezik –ment. Először van –ment a latin mente-ből, a mēns „elme” ablátusából. Ezt a franciában használják melléknevek melléknevekből, mint a „lassan” kölcsönzés. Aztán itt van –ment a latinból –mentum, amely az igékből alkot elvont főneveket. Ez nem kapcsolódik az „elme” szavakhoz, hanem az indoeurópai * -men -tag kiterjesztésű főnévi utótagból ered, mint a testamentumban. A francia kormány (ahonnan az angol kormány) az utóbbihoz tartozik.

Megjegyzések

Válasz

Az az ötlet, hogy az angol kormány szót vagy a francia gouvernement szót latin / görög gubernare-vel magyarázzuk a kormányzáshoz és A latin mens / mentis elme nevetséges. Latinul nagyon sok szavunk van a -men toldalékkal: flu-ere to flow és influ-men river.

És sokkal több szavunk van -mentum utótaggal, mint a funda-mentumban. Senki sem merné fenntartani, hogy a -mentumnak köze van az elméhez.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük