A “ közötti különbség ” és “ között (Magyar)

A következő két példában mi a különbség a to to és a volt ban? Úgy tűnik, hogy ugyanaz a jelentésük, de nem vagyok biztos benne.

-Volt már járt Floridában?
-Igen, sokszor jártam Floridában .


-Volt már járt Floridában?
-Igen, sokszor voltam Floridában .

Megjegyzések

  • Ha Floridában születtél, és soha nem hagytad el, akkor ' Floridában jártál , de soha nem voltál Florida.
  • @donothingsuccessful De ebben az esetben senkinek nem kellene megkérdeznie, hogy ' járt-e valaha Floridában. A többi válaszadóval ellentétben azt mondanám, hogy a két kérdés azonos, hacsak nincs valami a kontextusban, amely szemantikai szintre emeli a lexikális ellentétet.
  • @StoneyB Voltál már a Florida?
  • @ sikeresen ravasz fickó, látom, hová tart ' (és ' nem Floridába). A távoli kommunikáció tekintetében visszahúzódom. Ami azt illeti, igen, én ' sokszor jártam Floridában.

Válasz

Been to azt jelzi, hogy kifejezetten Floridába irányuló utazásokról vagy utakról beszél. A To a mozgás elöljárója, és a floridai irányú mozgásról és az odaérkezésről beszélsz.

Been in a floridai tartózkodást jelenti (ami rövid vagy nagyon hosszú, vagy egyszerűen áthalad). Az az a pozíciót jelöli, és Ön arról beszél, hogy Floridában tartózkodik-e vagy sem. Nem számít, kirándult-e oda vagy sem.

Válasz

  • “Párizsba ment. “azt jelenti, hogy” ott vagy úton van (Párizsba).
  • “Ő már járt Párizsban” azt jelenti, hogy “meglátogatta Párizst (de most visszatért).
  • “Két hónapja Párizsban van” azt jelenti, hogy Párizsban van (és az elmúlt két hónapban volt).

Válasz

A be igének jelentése eltérő a két példában. Az első példában a be jelentést to go (és szabadság ). A másodikban a egzisztencia alapértelmezésében használják, vagy ebben az esetben vagy tartózkodik egy helyen. A két példa átfogalmazható:

K: Volt már <ők> meglátogatták Floridát?

V: Igen, sokszor jártam Floridában.

K: Éltél már Floridában ?

V: Igen, két évet éltem ott, amikor gyerek volt.

Úgy vélem, hogy az OP második példájában a sokszor használat nem következetes.

Megjegyzések

  • Nem értek egyet azzal, hogy bent tartózkodást jelent. Néha inkább fordítva van: ha DFW-MIA-SAV-ot repítek, és soha nem hagyom el a terminált az átállás alatt, vitathatatlanul Floridában voltam , de nem mondhatnám, hogy it.
  • @choster Ez a ' s egyszerűen szőrszálakat hasít. Különben is, ebben az esetben ugyanúgy átélhette volna Floridát 🙂
  • @choster – Ha megkérdezték tőletek, hogy járt-e Floridában és egyszerűen " igen " válaszolt egy terminál átmenet alapján, a kérdező megtévesztve érezte magát.
  • Míg sokszor kissé unidiomatikus lehet, gyakran vagyok Londonban. Legtöbbször csak egy napig vagyok Londonban, ha ez így van.
  • @AndrewLeach Elég. De ' nem igazán úgy működik, mint " Gyakran jártál Londonban? " vagy " Gyakran járt Londonban? ". OTOH, " Régóta jársz Londonban? " jobban hangzik. De elég markánsan megváltoztatja a kérdés jelentését. A (z) " Q & A már járt már Londonban? " és " Igen, én ' gyakran jártam Londonban. " szintén furcsán hangzik.

Válasz

Angol diákként spanyol anyanyelvűként rendkívül nehéz volt megbirkóznom a gondolattal A “be + to” -hoz, mert a “to be” elkerülhetetlenül egy olyan helyre utal, ahol én vagyok.Másrészt a mozgás igék, mint “menni”, “utazni”; “futni” kifejezni az irányt és az egy irányú mozgást, és ezt mindig a “to” -val fejezik ki. Szóval, ez a vegyes forma “voltam + helyen” rémálom volt számomra. Az volt a trükkem, hogy megtanultam, ha figyelembe vettem, hogy az ige „látogat” mint elidőzött ige. Például. Jártál valaha Ausztráliában?

Hozzászólások

  • De a to a been to -ban előrejelzés; a to a to visit -ban az ige infinitív alakjában lévő részecske. A mondatában " Jártál már Ausztráliában [div id = “2f0b29415d”>

a helyett megváltoztatja a beszéd részét .

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Deep Theme Powered by WordPress