A “ sorrend nélküli etimológiája ”

felülmúlhatatlan

Nem anyanyelvűek fülébe mindenképp az enyém , ez a kifejezés nagyon fáradságosnak hangzik.

Honnan származik?

Nem ellentétes azzal az elképzeléssel, hogy az angol “redukcionista” nyelv?

Megjegyzések

  • Shakespeare a A hibák vígjátékában használta: " Nagyon tiszteletreméltó hírű, uram, végtelen, nagyon szeretett hitelt érdemel, senki mással nem rendelkezik, aki itt él a városban: Igéje bármikor viselheti gazdagságomat. "
  • Nulli Secundus (a második nélkül): A Coldstream őrök mottója ( hu.wikipedia.org/wiki/Coldstream_Guards )
  • Úgy tűnik, hogy visszatér a 1469 -be, ha megengedi a német nyelvet.
  • Csak ritkán, Peter Shor.
  • @Jonas az első mondás másik módja.

Válasz

Lehetséges, hogy ez egy olyan kifejezés, amely a görög-angol fordításból származott. Most haladtam kétszer a “οὐδενὸς δεύτερον”, “a második nincs” kifejezéssel, a halicarnassusi Dionysius “ római régiségek korai oldalán (I.13.1, I.15.2, ahol Earnest Cary lefordította). a “Loeb-kiadásban” alulmúlhatatlan “és” senkihez képest “. Vagy talán Dionysius latinból vette, bár nem vagyok biztos abban, hogy mi a” Nulli Secundus “legrégebbi előfordulása (amint azt fentebb említettük). / p>

Megjegyzések

  • Tetszik a klasszikus forrás. Szoros említést találtam a kifejezés értelméről a Troilus és a Criseyde-ben, a pontos említést pedig egy másik korábbi forrásból, ezért ' módosítottam a választ, hogy más latin iskolai végzettségű szerzők is használd. (Lehet olaszul vagy franciául is.)
  • Igen, igazad van '. Ez minden bizonnyal eljuthat a romantikus nyelveken keresztül angolra. Kivettem a hivatkozást Shakespeare-re.

Válasz

Ez egy részleges válasz az angol nyelvű bevezetésre vonatkozóan. .

Közép-angol nyelven megfogalmazódik az az elképzelés, hogy valaki senki más mellett álljon (vagyis először ). Például Chaucer így írja le a Troilust :

És a történetben bizonyos módon alapító

az a Troylus, akinek nem volt semmiféle ellenállása

Ahogy az ő divjében nincs degre secounde . (Troilus és Criseyde, 5. könyv, 834–6. Sor)

(És minden bizonnyal a történetben kiderül, hogy Troilus korában soha nem volt semmivel sem magasabb az embernél.)

Ezután néhány sorral később, ha " nincs degre secounde " nem elég világos:

Az ő ő az első és a legjobbakkal.

Állott peregal (839–40)

(Szíve az elsőkkel és a legjobbakkal valóban egyenlő volt.)

1571-ig a

senki sem pontos " prase működött nyomtatásba kerül, Egyenes, siralmas és tragikus hisztóriák franciából angolra, RS-re fordítva :

és jelölje meg ezért azt a jó Krisztust, senki mellett a türelemben, olyan szorgalmasan mutat be példákat

Shakespeare már korán használta a kifejezést, de a Ennek az ötletnek és az angol szó szerinti kifejezésnek az etimológiája is messzebb megy, mint ő. nincs senki, akinek ez a személy második lenne. ( azaz a legjobb.) Objektumokhoz is alkalmazható.

Mindenképpen archaikus konstrukció (a fenti megjegyzésekben elegendő utalás van erre.) A legtöbb ember ezt blokkban használja kifejezésként modern angol nyelven, annak ellenére, hogy nem mondana ellenkezőt másodikként , stb., mint sok archaikus szokás, ez egy modern fül számára is ügyetlennek tűnik. reklámpéldányban stb. Kifinomultabb gyűrű van benne, mint a a legjobb , # 1 , tip-top stb.

megjegyzések

  • Shakespeare 420 évvel ezelőtt (lényegében) reklámpéldányként használta. Néhány dolog nem ' t változás.
  • Annak ellenére, hogy ez egy 2 éves Q és A, szerettem volna hozzátenni, hogy (mint nem bennszülött) mindig azt gondoltam, hogy ez a none mint " senkiben sem. " vagyis mindennek a vezetője, senki sem áll fölötte , senkire sem néz, senkit nem támogat stb. … Most már okosabbnak érzem magam, amikor tudom, mit is jelent valójában …

Válasz

A holland nyelvű emberek számára a “második nincs” kifejezés hasonlít a “zo goed als niet (s)” holland mondásra, ami “keveset vagy semmit (dolgot)” jelent. A “Második nélkül” könnyen értelmezhető úgy, hogy “csak egyik sem kevesebb” (például: “Az asztrológiáról senkit sem ismerek” azt jelentheti, hogy “asztrológiai ismereteim közel állnak – senki sincs”). Csak nem furcsa dolog !?

Válasz

Talán a hadsereggel és egy négyzet kialakításával függ össze. Képzelje el, amikor a siklók állj sorban és kapj egy parancsot: Öltöztesd fel, öltözz! Mindenki jobbra fordítja a fejét, az első solider kivételével – mert ő felülmúlhatatlan. Mindenki igazodik hozzá.

Hozzászólások

  • Helyes kontextusra van szükség a helyes írásmóddal. Segít egy kis kutatást végezni, mielőtt válaszolna.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük