felülmúlhatatlan
Nem anyanyelvűek fülébe mindenképp az enyém , ez a kifejezés nagyon fáradságosnak hangzik.
Honnan származik?
Nem ellentétes azzal az elképzeléssel, hogy az angol “redukcionista” nyelv?
Megjegyzések
- Shakespeare a A hibák vígjátékában használta: " Nagyon tiszteletreméltó hírű, uram, végtelen, nagyon szeretett hitelt érdemel, senki mással nem rendelkezik, aki itt él a városban: Igéje bármikor viselheti gazdagságomat. "
- Nulli Secundus (a második nélkül): A Coldstream őrök mottója ( hu.wikipedia.org/wiki/Coldstream_Guards )
- Úgy tűnik, hogy visszatér a 1469 -be, ha megengedi a német nyelvet.
- Csak ritkán, Peter Shor.
- @Jonas az első mondás másik módja.
Válasz
Lehetséges, hogy ez egy olyan kifejezés, amely a görög-angol fordításból származott. Most haladtam kétszer a “οὐδενὸς δεύτερον”, “a második nincs” kifejezéssel, a halicarnassusi Dionysius “ római régiségek korai oldalán (I.13.1, I.15.2, ahol Earnest Cary lefordította). a “Loeb-kiadásban” alulmúlhatatlan “és” senkihez képest “. Vagy talán Dionysius latinból vette, bár nem vagyok biztos abban, hogy mi a” Nulli Secundus “legrégebbi előfordulása (amint azt fentebb említettük). / p>
Megjegyzések
- Tetszik a klasszikus forrás. Szoros említést találtam a kifejezés értelméről a Troilus és a Criseyde-ben, a pontos említést pedig egy másik korábbi forrásból, ezért ' módosítottam a választ, hogy más latin iskolai végzettségű szerzők is használd. (Lehet olaszul vagy franciául is.)
- Igen, igazad van '. Ez minden bizonnyal eljuthat a romantikus nyelveken keresztül angolra. Kivettem a hivatkozást Shakespeare-re.
Válasz
Ez egy részleges válasz az angol nyelvű bevezetésre vonatkozóan. .
Közép-angol nyelven megfogalmazódik az az elképzelés, hogy valaki senki más mellett álljon (vagyis először ). Például Chaucer így írja le a Troilust :
És a történetben bizonyos módon alapító
az a Troylus, akinek nem volt semmiféle ellenállása
Ahogy az ő divjében nincs degre secounde . (Troilus és Criseyde, 5. könyv, 834–6. Sor)
(És minden bizonnyal a történetben kiderül, hogy Troilus korában soha nem volt semmivel sem magasabb az embernél.)
Ezután néhány sorral később, ha " nincs degre secounde " nem elég világos:
Az ő ő az első és a legjobbakkal.
Állott peregal (839–40)
(Szíve az elsőkkel és a legjobbakkal valóban egyenlő volt.)
1571-ig a
senki sem pontos " prase működött nyomtatásba kerül, Egyenes, siralmas és tragikus hisztóriák franciából angolra, RS-re fordítva :
és jelölje meg ezért azt a jó Krisztust, senki mellett a türelemben, olyan szorgalmasan mutat be példákat
Shakespeare már korán használta a kifejezést, de a Ennek az ötletnek és az angol szó szerinti kifejezésnek az etimológiája is messzebb megy, mint ő. nincs senki, akinek ez a személy második lenne. ( azaz a legjobb.) Objektumokhoz is alkalmazható.
Mindenképpen archaikus konstrukció (a fenti megjegyzésekben elegendő utalás van erre.) A legtöbb ember ezt blokkban használja kifejezésként modern angol nyelven, annak ellenére, hogy nem mondana ellenkezőt másodikként , stb., mint sok archaikus szokás, ez egy modern fül számára is ügyetlennek tűnik. reklámpéldányban stb. Kifinomultabb gyűrű van benne, mint a a legjobb , # 1 , tip-top stb.
megjegyzések
- Shakespeare 420 évvel ezelőtt (lényegében) reklámpéldányként használta. Néhány dolog nem ' t változás.
- Annak ellenére, hogy ez egy 2 éves Q és A, szerettem volna hozzátenni, hogy (mint nem bennszülött) mindig azt gondoltam, hogy ez a none mint " senkiben sem. " vagyis mindennek a vezetője, senki sem áll fölötte , senkire sem néz, senkit nem támogat stb. … Most már okosabbnak érzem magam, amikor tudom, mit is jelent valójában …
Válasz
A holland nyelvű emberek számára a “második nincs” kifejezés hasonlít a “zo goed als niet (s)” holland mondásra, ami “keveset vagy semmit (dolgot)” jelent. A “Második nélkül” könnyen értelmezhető úgy, hogy “csak egyik sem kevesebb” (például: “Az asztrológiáról senkit sem ismerek” azt jelentheti, hogy “asztrológiai ismereteim közel állnak – senki sincs”). Csak nem furcsa dolog !?
Válasz
Talán a hadsereggel és egy négyzet kialakításával függ össze. Képzelje el, amikor a siklók állj sorban és kapj egy parancsot: Öltöztesd fel, öltözz! Mindenki jobbra fordítja a fejét, az első solider kivételével – mert ő felülmúlhatatlan. Mindenki igazodik hozzá.
Hozzászólások
- Helyes kontextusra van szükség a helyes írásmóddal. Segít egy kis kutatást végezni, mielőtt válaszolna.