A “ teh ” angol szó?

Emlékszem, hogy azt mondták nekem, hogy a “teh” (a “the” általános elírása) valójában helyes (bár nagyon régi, és már nem szokott lenni) Angol szó.

A Teh szót példaként használták fel, hogy ha minden egyes angol szó szerepel a helyesírás-ellenőrzőben, akkor az csökkenti a (helyesírás-ellenőrző) segédprogramot (nagyon kevesen ismerik vagy használják a “, automatikusan javítva a” “” kifejezésre.

Ellenőriztem mind az on-line, mind a papír szótárakat, és nem találom, meg tudja-e erősíteni valaki, hogy ez egy angol szó és mi jelentése?

Megjegyzések

  • Íme néhány régi angol szótár . Átnézem az egyiket, és ' nem találom a teh t. Talán, ð é h (bár) mit keres?
  • Az automatikus javítás miatt a teh szó, amely az írásaimban előfordult nagyon gyakran a korábbi napokban, amikor az ed és vi és A TECO ritkán található meg abban, amit manapság írok.
  • @DilipSarwate – Ez ' pontosan az, amit nekem mondtak (frissítette a kérdést ennek tükrében) )! De mi ' jelentése?

Válasz

OED öt bejegyzése van a teh hez, amelyet szerzői jogi problémák miatt nem fogok teljes egészében reprodukálni.

te, n. 2 , továbbá Te, teh, tih .
a. A taoizmusban a Tao lényege benne rejlik minden lényben.
b. A konfucianizmusban és kiterjedt használatban az erkölcsi erény.

póló, v. 1 (Megfigy.)

2. ábra. Rajzolni, vezetni, csábítani, csábítani; valamilyen állapotba hozni. Konst. .
c1200 Trin. Coll. Hom. 139 És bölcs szavát teremti.

téged, kiejtés és n. 2
β. OE – ME te (főleg d, t után), lME de ; Eng. regionális (főleg északi. ) 18– ta , 18– te , 18– tee , 19– t “, 19– teh , 19– tey ; Sc. 18 die ( Shetland ), 18 tee , 18– dee ( Shetland és Orkney ), 19– de ( Orkney ).

te, kiejtés és n. 1
β. OE (ritka ) –ME tu , … 18 teh ( sem th. ), …

te, adj.
β . ME di, … Eng. regionális 18 te , 18 teh , 18 tey

Az első kivételével minden regionális és nagyrészt elavult. De a kínai filozófiában jelenleg is használják, ahol (OED-idézetek szerint) különféle formában lehet megjeleníteni tĭh, Teh, teh, tê, te, Tê .

Megjegyzések

  • Érdekes. Az első felsorolt bejegyzésed, a taoizmusban és a konfucianizmusban a teh kínai nyelven 德 néven íródott. De szerintem ez nem ' t az, amit az OP keres, mert nem ' t a nyugati világból származik.
  • @Stan minden más módon megfelel a leírásuknak, ezért ' azt mondom, hogy ' teljesen lehetséges, hogy voltak pontosan erre gondoltam, de csak nem emlékeztem arra, miért ' nem általános használatú.
  • Tehát … 18. századi óangol változat és a 18. századi közép-angol nyelv, vagy ezt rosszul olvasom?
  • Te tu voltál OE-ben és ME-ben, és teh Észak-Angliában a 18. században. [Vagy 1800-at, vagy tizennyolcadik századot jelent, ebben nem vagyok biztos. 'Valószínűleg az utóbbi.] Úgy tűnik, hogy még mindig használható neked .
  • @SteB az űrlapok azt az évszázadot mutatják, amikor használták, vagy az angol kor (óangol, közép-angol) 18. század modern angol. Lényegében a régi angolról a modern angolra haladást mutatja az adott szó helyesírásában. Például. A Thy szót közép-angol nyelven írták ti nek, majd 18C-ig az egyik helyesírási változat teh volt. div>

    Válasz

    Emlékszem, hogy azt mondták nekem, hogy “teh” (a “the” általános elírása) valójában egy megfelelő (bár nagyon régi és már nem általános használatú) angol szó.

    Nem. Használata nagyon friss. Fő értelme szerint az “a” téves írásakor keletkezett. Ezt a hibát az internet lakói mémként fogadták el, ami iróniával jelezte, hogy az író ügyes internethasználó, és hogy az általa leírt karakter idióta.

    Lásd https://en.wikipedia.org/wiki/Teh

    (Egy kapcsolódó elírási hiba a “The”! 1 “jelenség” See https://knowyourmeme.com/memes/the-1-phenomenon )

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Deep Theme Powered by WordPress