A viccek “ viccének eredete ”

Mi a “minden vicc feneke” kifejezés eredete? Kíváncsi vagyok, vajon a “vicceket” személyesítik-e meg (a kifejezés eredetének megfelelően), hogy a “feneket” használják, mivel ez nem éppen a test legmagasabb része, vagy a “feneket” inkább a “vicc” minden poénra? (Ez utóbbi felé hajlok.)

Megjegyzések

  • Úgy gondoltam, hogy ez összefüggésben lehet a Tonpraten holland gyakorlatával, ahol egy személy áll a színpadra helyezett hordó (csikk) vicceket és szójátékokat készít.

Válasz

Butt 2. a .

Jelzés az íjászat gyakorlásához; megfelelően halom vagy más erekció, amelyre a célt felállítják. Ezért mod. esetben használjon halmot vagy töltést amelyek elé a célpontokat tüzérségi, muzsikázási vagy puskagyakorlati célokra helyezik.

  • Oxfordi angol szótár

Megjegyzések

  • Etymonline megerősíti, hogy ez helyes: " egy vicc célpontja , 1610-es évek, eredetileg célpont a lövöldözős gyakorlatokhoz . "
  • ' ne kérjen ennél jobb választ!

Válasz

Végigcsinálta a nyomtatott hivatkozásokat. a poén fenekét találtam 1775-ig, bár az 1800-as évek közepéig ugyanolyan valószínű volt, hogy a feneke . E hivatkozás előtt úgy tűnik, hogy a különböző parittyák és nyilak figuratív feneke lehet egészen a 16oo-os évek elejéig, ahogy az Etymonline rendelkezik.

Itt található az 1775-ös hivatkozás a megfigyelésekből, történeti, kritikai és orvosi szempontból az ókori borokról Sir Edward Barry, az ősi római rabszolgák rangjának magyarázata a vendégek rangjához viszonyítva:

http://books.google.com/books?id=yTlKAAAAYAAJ&pg=PA322&dq=%22butt%20of%20the%20joke%22&hl=en&ei=LmmeTdqTGs2itgf_9oyhAw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CDIQ6AEwAA#v=onepage&q=%22butt%20of%20the%20joke%22&f=false

Válasz

A fenék, amint arra fentebb rámutattunk, az íjász célpontok állandóan falun vagy annak közelében állítottak vagy város az íjász gyakorlathoz, amelyet a törvény előír, III. Edward 1363-ban (szintén tilt mindenféle más, dekadensebb időtöltést, például a futballt. Lásd különféle íjász kézikönyveket, köztük Mike Loades “The Longbow” című könyvét, Osprey Publishing, 2013. A a csikk ezért célpont, tehát a vicc feneke a vicc célpontja. A francia “cél” vagy “cél” szó (mint egy célnál) “ le but ” (szintén la cible). valószínűleg a régi északi “ butr ” -ből – egy naplóból. A naplóvégeket használták és használják a célgyakorláshoz. rmans használta volna ezt a kifejezést, és bevezette angolul. Valószínűleg. Ma is megtalálhatja a “The Butts” vagy a “Butts Lane” címet, vagy néhányat, például a címeket.

Válasz

Frissítés: Colin válasza valószínűleg helyes. Lásd az ott található megjegyzéseket.


Butt valamihez azt jelentheti, hogy döngölni vagy valaminek a hátsó részével eltalálni:

Megtalált a puskával.

A vicc fenekének megszerzése annyit jelent, hogy megkapja a poén tompa hangját. Más szavakkal, te vagy az, akit eltalálnak vagy megtámadnak a poéntal. Ez a kifejezés részben azért hasznos, mert aki a fenekét szerzi, továbbra is bekerülhet a viccelődésbe – kigúnyolhatja magát, és mégis megszerezheti a poén fenekét.

Hasonló kifejezések:

Megkapja a viccet.

Megkapja az üzlet nyers végét.

Megkapta az üzleti kardot.

Valaki, aki folyamatosan kap t a vicccsikkeket fenékmajomnak nevezhetjük , de ez visszatérhet a " csikk " jelentése: a tusikád.

Megjegyzések

  • PS: TVTropes figyelmeztetés.
  • Mint egy kiegészítést, arra is szeretnék rámutatni, hogy az angol nyelvben ' butt ' vagyis valami tompa származik belőle ' a nagy hordó eredeti jelentése, nem pedig az emberi hátsó rész. Ezért az Egyesült Királyságban a hírhedt sáv ' Butthole Lane ', amely híreket adott, amikor az elvitt társaságok elgondolkodva nem voltak hajlandóak oda szállítani ételt. vicc volt, nem pedig egy sérült edényről nevezték el!
  • " Butt " jelentése " egy személy hátsó része " a " popsiból " jelentése " egy fegyver hátsó vége ", és nem fordítva.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük