Abból, amit megértettem róla olvasva, megértem, hogy a “ő” -t tantárgyként kell használni (a “be” kifejezéssel ) és a “her” mint objektum, de zavart vagyok a használat hasonlatokkal vagy összehasonlításokkal.
pl .: “A Hold olyan szép, mint ő.”
Vagy mindkettő helyes, de az alany és az objektum felcserélődik?
Megjegyzések
- Mindkettő elfogadható.
- languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=3060
Válasz
Lehet, hogy nem hangzik “természetesnek”, de valóban a helyes * verzió a következő:
a hold olyan gyönyörű, mint ő.
Ő egy predikátum-név, amely valóban szubjektív esetben szerepel. Ha kibővíti a mondatot, akkor világossá válik:
a hold ugyanolyan szép, mint ő.
Felváltva, ha azt mondaná
olyan gyönyörű, mint a Hold.
Világos.
Ne feledje, hogy “mint” egy másik összehasonlító elöljáró lényegében új záradékot is indít:
Magasabb, mint én [vagyok].
* Mellékjegyzet a “helyes” szóhoz ebben az összefüggésben:
Filozófiai szinten néhányan kérdeznek hogy a nyelvtan előíró vagy leíró. A „helyes” szó használatával szemben bizonyos visszahatás tapasztalható azok között, akik szeretik azt mondani, hogy a nyelvtan esetében nincsenek „szabályok”. Hasonlóan az Új matematika -hoz, létezik egy olyan tanulási stílus is, amely azt mondja, hogy az angoltanár általad tanított szabályokat meg kell bontani. A nyelvtan szerintük szigorúan leíró jellegű, és egy szegény íróról van szó, aki nem lázad fel velük szemben.
Szándékos voltam a használatában, de szeretném tisztázni. A “helyes” azt jelenti, hogy be kell tartani a “szabályokat”, és technikailag ez csak akkor lehetséges, ha megnézünk egy adott stílus útmutatót vagy egy angol osztály keretein belül, vagy, mint az én esetemben, van egy anyukám, aki szerkesztő volt 🙂 más módon, ezt a választ adta a tanárom, és nem kérek elnézést emiatt. Teljesen gyakori és érthető “nála” hallani, de ha a nagymamájával beszél, akkor valószínűleg “kijavít – ez egyike azoknak a” szabályoknak “, amelyek jóban vagy rosszban kívül vannak.
Nem fogok vitatkozni, hogy létezik-e ez a „szabály”, mert van. Azt sem fogom érvelni, hogy a szabály vasbevonatú, mert őszintén szólva nem. A “helyes” szó lényege, hogy a nyelvtani nácik között ez lenne a “helyes” szabály.
Bizonyos nyelvi értelme is van hozzá, amint azt a fentiekben kifejtettük. De értsd meg, hogy pusztán azért, mert kijelentem, hogy helyes, nem jelenti azt, hogy az ellenkezője nem általános.
Ok, y “mind ?
Megjegyzések
- Vannak tudományos kutatások, amelyek azt mutatják, hogy néhány ember valójában a mint szót használja elöljáróként a bizonyos esetekben egy hogy én az egyik.
- ” Magasabb vagyok nála ” ugyanolyan jól hangzik, mint ” magasabb vagyok, mint ő “. Nyelvtanilag semmi rosszat nem látok a ” mondattal. A hold ugyanolyan szép, mint ő “, kivéve, hogy költői kontextusban nagyon furcsa hasonlítson össze egy élettelen tárgyat egy emberrel, és utaljon a tárgyi névmással rendelkező személyre. Ezért inkább a ” -t szeretem. A hold ugyanolyan szép, mint ő. ” Másrészt tényszerűbb kontextusban ” A napraforgó ugyanolyan magas / magasabb, mint ő ” jobban hangzik, mint a ” A napraforgó olyan, mint magas / magasabb, mint ő. ”
- @AffableGeek, ” mint ő
elfogadott használat. Az angol nyelvtan leíró, nem előíró. Mivel elfogadott használat, nyelvtani. Szüksége lehet azonban egy új nyelvtankönyvre!
Válasz
Mindkettő helyesek, mivel míg az “as her” verziót nem tartják szigorúan nyelvtani szempontból, addig az angol nem szigorú nyelv. Angolul a nyelvtan leíró, nem előíró jellegű, tehát bármi, amit helyesnek fogadnak el, helyes.
A közbeszédben sokkal inkább szokás mondani „mint ő” vagy „mint én”, nem pedig „mint” ő “vagy” mint én “.
Jó nyelvtan, de a gyakorlatban szokatlan, és a legtöbb fül számára furcsán hangzik:
- okosabb vagyok nála.
- Okosabb, mint én.
A legszigorúbb nyelvtan, de a legtöbb fül számára jól hangzik:
- okosabb vagyok, mint ő.
- Okosabb, mint én.
Laza nyelvtan, de sokkal gyakoribb még írott szövegekben is:
- okosabb vagyok nála.
- Okosabb, mint én.
Lényegében beszélt angol nyelven nem szeretjük a mondatot a névmás tantárgyi alakjára befejezni, és ha a a mondat az egyikre végződik, vagy helyettesítjük az objektum alakot, vagy átírjuk a mondatot, hogy az ne érjen véget a névmáson.
Megjegyzések
- I eljutna odáig, hogy azt mondaná, hogy az előírás szerint helyes ” mivel ” nem fordul elő egyetlen angol anyanyelvű természetes beszédében sem.
- gyanítom, hogy ezt a ” szabályt, “, mint sokakat, a 17-18. századi grammatikusok találták ki, aggódva, hogy Az angol nem úgy tűnt, mint a latin.
- Hivatkozás, amely ezt a választ alátámasztja: Cambridge Grammar of the English Language, Ch.5, § 16.2.1. „Ha a mint vagy a as kiegészítése kibővíthető egy olyan ige hozzáadásával, amelynek a névmás alá van rendelve, akkor a formai stílusnak van nominatív, informális stílusának akuzatív. ” Megvitatja, hogy megalapozott-e az a szokásos érv, hogy miért „logikailag” legyenek nominatívák, és vitathatónak tekinti, de arra a következtetésre jut, hogy „bármi legyen is a válasz, az állítmányok egyértelműen teljesen elfogadhatóak informális stílusban.”
-
as she
valószínűleg költőileg vagy formálisan kerül felhasználásra, és archaikusabb, mint aas her
használata. Bármelyik megteszi, és az anyanyelvűek többsége meg fogja érteni az Ön értelmét vagy szándékát. Aas she
beszédben történő használata azonban kijelöli Önt, és a legjobb, ha csak költő vagy 🙂 - Kifogásolom a ” jó nyelvtan “, arra utalva, hogy az mint ő verziója ” rossz nyelvtan “.