Amit az AmE dialektus “ et ” tartalmaz, mint “ eszik ”?

Számos könyvben és tévéműsorban volt olyan szereplő, aki " et " " evett " helyett (mint " I tegnap vacsora 6:00 órakor "). Utánanéztem a Wikiszótárnak, amely meghatározza, de nem mondja meg, hogy hol használta:

et

(köznyelvi vagy nyelvjárási) egyszerű múlt idő és a eat

Középnyugaton élek, és soha nem hallottam még senkit sem ezt mondani a való életben. az amerikai angol nyelvjárás, amelyben ez gyakori?

Megjegyzések

  • ET ige, Főleg Atlanti-óceán északi része, Dél-Midland és az Egyesült Államok déli része nem megfelelő. Egyszerű múltú ételek. dictionary.reference.com/browse/et
  • " Et " itt is gyakori kiejtés Texasban, és ezt így írjuk: " et ", amikor ilyen kiejtésre kerül. Mint a " még? " Úgy gondolom, hogy ugyanolyan gyakori, mint a texasi angol nyelven. —Stephen, 2006. augusztus 10., 09:57 (UTC) en.m.wiktionary.org/wiki/Talk:et
  • mindig gondolat et elsősorban regionális nyelvjárási változat volt az Egyesült Királyságban (nem különösebben utal a " informális beszéd vagy alacsony társadalmi / oktatási státusz), de ezt az Egyesült Államokban általában elkerülték " tudatlan ". Személy szerint mindkét verziót nagyjából felváltva használom, ugyanúgy, mint a ee-ther/eye-ther esetében.
  • Amikor a Boswell-t olvastam ' s " londoni naplók " Észrevettem, hogy a szerző megírta eszik (ugyanaz, mint a jelen idő), és számomra nem volt ' egyértelmű, hogy ezt kiejtik-e et vagy ate . Pl. " Tegnap este megeszem egy jó sültet. "
  • Shakespeare rutinszerűen az eszik t használja tagmondatként, amit mindig is úgy értettem, hogy ebben a használatban et ként ejtették. Pl. Jaques Orlandónak (Ahogy tetszik 2.6) „Miért, még nem ettem egyet sem”; Hamlet Claudiushoz (Hamlet 4.3) „Az ember horgászni tud azzal a féreggel, amelyik királyt eszik”; Hal pedig a koronáig (2. IV. Henrik 4.5.) „De te, a legkiválóbb, a legnagyobb becsület ' d, legismertebb >

d, / Fogyasztotta meg hordozóját. ”

Válasz

A Dictionary.com webhelyről :

et

Főként Atlanti-óceán északi része, Dél-Midland és az Egyesült Államok déli része nem megfelelő

Az “enni” egyszerű múlt ideje.

Válasz

A Newfoundlander I once met recounted that he had just et. I said "...have eaten" and was roundly beaten for he was greatly upset! 

Válasz

Ez a brit angol nyelvben gyakori. Emlékszem, hogy az alsó tagozatban (8 éves koromban) kijavítottam, hogy az ET helyett az ATE-t mondtam, és azt gondoltam, hogy ez túlkorrekció, mint például a Wed-nes-day.

Válasz

Én Floridából származom (ejtsd: Flah-rih-dah), és mindig “et” -t mondunk. Mint itt: “túl késő vagy”; csináltunk et “, vagy” mi et, mielőtt átjöttünk “.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük