Andante assai szokásos értelmezése

Mivel nem vagyok olasz, vagy folyékonyan beszélem a nyelvet, általában az “Andante” -ra úgy gondolok, mint “sétálni” és “assai” “jelentése” nagyon “.

Remek, de mi a francot kéne csinálnom az” Andante assai “-ból? A “nagyon járni” elég értelmetlennek tűnik, vagy legalábbis kétértelműnek tűnik. Hogyan értelmezné a legtöbb zenész? Kicsit lassabb, mint Andante, vagy valamivel gyorsabb, mint Andante, vagy valami más?

Minden válasz örömmel fogadható, de ha valaki olaszul folyékonyan beszél, az különösebben csodálatos lenne.

Válasz

A zenei terminológia nem “olasz” – ez többnyire hagyományos szavak és kifejezések, amelyek csak úgy néznek ki, mint lehet Olasz.

Olaszul az “andante” jelentése “olcsó” vagy “másodrendű” – semmi köze a “járáshoz”.

És az “assai” nem ” t mindig “sokat” vagy “sokat” jelent – ez az ellenkezőjét is jelentheti. Az olyan kifejezés, mint “m” importa assai “azt jelenti, hogy” mit érdekel? ” vagy “erről nem adok ****”.

A valódi olasz beszélő által írt zenei utasítások ugyanolyan zavaróak lehetnek – mint például Handel “largo e allegro” (nem felváltva – egyszerre!)

Nem beszélve az olyan klasszikusokról, mint a “Non si deve usare qui il maledetto legato dorganista da chiesa anglicana” …

Az “Andante assai” jelenthet lassabbat vagy gyorsabb, mint az “Andante” – de mivel amúgy sincs pontos meghatározásunk az “Andante” tempójára, akkor csak el kell döntenie, vagy vakon követnie kell azt az MM jelet, amelyet egy szerkesztő hozzáadott a kottához.

Az egyik elmélet szerint az “andante” az “andare” ige bizonyos részének helytelen alakja – de az “andare” egyszerűen annyit jelent, hogy “menni”, szinte ugyanolyan szó szerinti és metaforikus jelentéssel, mint az angolban – biztosan lehet “andare a piedi” (azaz “sétálni”), de az étel “andare hím” (rosszul megy), vagy valami “andare perduto” (eltűnhet).

Megjegyzések

  • Sosem hallottam még ezt a zenét l a tempó stb. feltételei. valójában nem olaszok, de csak úgy tűnik. Azt

tanították, hogy mivel az 1700-as évek elején a legsikeresebb zeneszerzők olaszok voltak, ezért vált ez a nyelv meghatározóvá a zenei irányításokban. Ha ez nem igaz ‘ t, akkor honnan jöttek!?! Vagy félreértelek?

  • talán a nyelv kissé megváltozott 400 év alatt? Úgy gondolom, hogy a zenében használt olasz kifejezések közül sok teljesen más, mint amit a modern szleng használ. Hasonlóan Shakespeare-hez, amit elvárok …
  • @ L3B többségük igazi olasz szó , de nem ‘ nincs ugyanazok a jelentések. A közönséges olasz nyelvben ” temp ” nem ‘ t jelent “> speed “, ez csak azt jelenti, hogy ” idő ” (mint órákon és naptárakon látható) vagy ” időtartam ” (azaz időintervallum). ” Tempo primo ” a ” első részt ” valaminek (például focimeccsnek), nem ” állítsa vissza a sebességet az induláskor “, mint a zenében. Ha megnézi a collinsdictionary.com/dictionary/italian-english oldalt, külön meghatározást talál a zenei jelentésekhez – és ez ad ” Andante (zene) ” angol fordítása egyszerűen ” Andante “!
  • ” A legsikeresebb zeneszerzők ” vitatható volt abban az időben Angliában, Franciaországban, Hollandiában, Németországban és Spanyolországban (mindegyiknek nagyon jó zeneszerzői voltak, akik az olaszoktól nagyon eltérő zenét írtak), de ‘ s minden bizonnyal igaz, hogy Olaszország sok zenészt exportált Európa többi részébe, és ahogy ” megtört az angol ” ma az üzleti és tudományos világ, ” megtört olasz ” lett az egész európai zenei nyelv, és c folytatta a saját életét utólag.
  • alephzero, az utolsó megjegyzésed valóban felnyitotta a szemem. Köszönöm szépen. Soha többé nem mondom el a hallgatóknak, hogy Andante ‘ gyalogolást jelent ‘!
  • Válasz

    Az alapvető tempójelzések általában percenkénti ütemtartományúak. Andante 76 – 108 között ül a metronomon.

    Van néhány további minősítés, amelyet hozzá lehet adni a tempó jelöléséhez, hogy tisztázzuk, melyik tempótartománynak kívánja a zeneszerző.Mindez azonban kissé szubjektív abban, hogy mennyit jelent.

    Assai hozzáadása a tempóhoz, vagy “nagyon” az Andante spektrum gyorsabb végén játszana. A Non Troppo vagy a “nem túl sok” hozzáadása a lassabb végén lenne.

    Megjegyzések

    • láttál már olyan zenei referenciákat, amelyek alátámasztják a fenti harmadik bekezdést, vagy inkább ezt ismered edzésből és tapasztalatból? Csak kíváncsi, bár a válaszod mindkét irányban értékes.
    • Magamnak majdnem ugyanaz a kérdésem volt, hogy mit is jelentenek valójában a tempójelölések. A kollázsban oktatóim többnyire azt mondták, hogy ” érzésről van szó “. Tanultam, mióta felmerül a kérdés. Történelmileg a tempók nagyjából azt tanulták, hogy milyen érzés az egyes jelölések, néha más művek előadásának alapján. Korszerűbb az egyetértés a ‘ s aktuális BPM jelöléséről, így a metronóm jelölésekről. A további módosítók azonban továbbra is értelmezőek, például amikor olyan hangulatokba kerül, mint a ” Misterioso “. A wiki a ” tempo ” -en elég teljes listával rendelkezik.
    • Ez a második alkalom, hogy I ‘ láttam egy megjegyzést ezen az oldalon egy Andante metronóm jelöléséről, amely őrülten néz ki, legalábbis a klasszikus zene szempontjából. 60 körül gyakran értelmesebb, mint 78-108 (ami inkább hasonlít Allegretto-ra).
    • Úgy tűnik, hogy a 76–108 Andante standard meghatározása. Most néztem egy régi metronómot, amely az 1960-as évekből származik ‘ s, és ezt is felsorolja. Ennek ellenére hajlamos vagyok az elrendezés ‘ tempó javaslatait durva útmutatásként használni, és eljátszani, amit a darab és az előadásom látszólag akar. Figyelembe véve, hogy e darabok sokaságának megírásakor nem volt ‘ t normál BPM készlet, feltételezhető, hogy amit Andante et. al. azt jelentette, hogy a régiók és a zeneszerzők között változatos.
    • és itt ‘ egy vicces link kapcsolódik hozzá: tonedeafcomics. com / képregény / rövid-történelem-tempó-jelölések

    Vélemény, hozzászólás?

    Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük