Boo, mint kedvelési kifejezés

A Cambridge-i szótár meghatározza a boo AmE kifejezésként, jelentése:

(Amerikai informális) valaki, akit érdekel, különösen egy barát, barátnő vagy más közeli barát:

  • Te mindig a fiam leszel.
  • Gyerünk, bögy. Engedjük el.

A Green szlengszótára a fekete AmE lehetséges származását sugallja a „baby” kifejezésre hivatkozva. a legkorábbi idézet 1990-ből származik.

Boo

[? Baba n. ] (Amerikai fekete) ; kedves, szeretett személy; közeli barát.

  • (1990) Grand Daddy IU Cukormentes [dalszöveg] Yo, boo, kedvellek, de másokat is.

míg a Véletlen ház rövidítés nélküli szótára azt sugallja, hogy a eredete A boo a következő:

1985–90; esetleg a francia beau változása; b barát, tisztelő .

Boo ismertebb nevén meglepetés vagy rosszallás kifejezése, és kíváncsi, hogy a kedves kifejezésként is használják.

Tud valaki többet az eredetéről? Felhívja-e a kiejtése a fekete-amerikai „baby” szavát?

Kapcsolódó: A Boo szleng jelentése

Megjegyzések

  • Gondolatom mindig is a beau hoz kapcsolódott.
  • Mindig azt hittem, hogy ” b ‘ oo ful ” szuper öreg (1950 ‘ s?) szleng a ‘ gyönyörű ‘ szlengre.
  • Ez egy megjegyzés, nem kutatott válasz: I a gyanúsított boo a Booboo rövidítése lehet, ami véletlenül a Yogi Bear ‘ aranyos kis cimborája volt (egy másik medve) az 1960-as évek eleji Yogi Medve rajzfilmekben. (Kevésbé valószínű, de lehetséges hatás a Földimogyoró képregény az 1970-es években és később, amelyek olyan futó öklét mutattak be, amelyben Sally Brown Linus van Peltre ” édes babám. “) Mindenesetre a booboo az 1990-es években valóban megjelenik kedves kifejezésként, én pedig nem szeretnék ‘ nem lepődik meg, ha ugyanebben az értelemben korábban is megjelent.
  • Itt ‘ a ” Boo Boo ” kisállat névként vagy kedves kifejezésként a The Martin Marauder és az 1980-ban megjelent, de az 1940-es évek elején – jóval a Yogi és a Boo-Boo Bear előtt – írt levelek formájában bemutatott Franklin Allens: A háborús szerelmi történet . A könyv Hathi Trust kiadása arra hivatkozik, hogy a tartalmat három ember ” gyűjtött ” – tehát valóban a 1940-es évek. ” Boo Boo ” 164 alkalommal jelenik meg benne.
  • @ChrisH: Van még ” boo-boo ” mint általános gyermek ‘ sértés, mint Harry Belafonte ‘ 1957-es slágere, ” Mama Look-a Boo Boo . ” Az amerikai angol nyelvben gyakran használják (div id = “4d67e895be”>

boo-boo ” gyermeki nyilvántartás) egy kisebb hibára vagy felületes sérülésre, például kisebb kaparásra utal. De jelentheti a szeretet jelentését is.

Válasz

A “boo” mint kifejezés egyik lehetséges eredete az elbűvölés a “booful” rövidítése, a “boo” ful “és a” boo-ful “írásmódjai is, amely maga a” gyönyörű “baba-beszélgetéses változata.

A” Booful “története Gyönyörű

A “gyönyörű” helyettesítőjeként a “Booful” legalább 200 éves. Korán ezt a fonetikus helyesírási változatot elsősorban fehér szerzők használták az afrikai származású emberek kiejtésének infantilizálására.

Például a „booful” korán megjelenik James Fenimore Cooper őrbőrös meséi ben, Az úttörők: vagy a Susquehanna forrásai; leíró mese ( 1823 ), amely New York államban zajlik az 1780-as évek előtti felszámolás előtt. Ebben a részletben Agamemnon, egy rabszolga izgatottan meséli, hogy egy Brave nevű masztiff kutyát megölt egy párduc, miközben két hölgyet védett. (holttest) “booful” néven:

“Oh! de Lor! Miss” Lizzy és Miss Grant – séta – hegy – szegény Bravy ! – ölj meg egy hölgyet – festő – Ó! Lor, Lor! – Natty Bumppo – tépje össze a nyitott troátát – jöjjön megnézni, Richard mészáros – egy ilyen nagyszerű kopás – itt van – itt van. “

John Sterlingben “s ” Az ónix gyűrű “, megjelent a Blackwood magazin ban a 1838 , egy idős nő félelmetes dolgokat suttog egy alvó fiúnak:

Az ágyhoz kúszott, és miután leültette magát, és különféle jeleket tett, halkan, a fiú füléhez kezdett motyogni. Ezeket a szavakat fogta el az angol: – “Most, a fehér asszony nagyon jókedvű – mondd, hogy vigyél massa pénzét – tedd um fába – most nagyon kedvesen megcsinálja. “

In Caroline Hyde Butler Laing” s A régi parasztház ( 1855 ), az alkalmazott Sybil elmagyarázza jelenlegi munkáltatójának, hogy miért kell meglátogatnia előző munkaadóját:

“Mindannyian meg kell halnunk egy ob dese napon, gazdagok és szegények, de missusok és de sarventek, és den mebbe-ek, amikor” ágyba fektetsz ” dis booful room, wid senki “téged nem lub lub …”

A “Booful” használat kiterjesztése a gyermekek számára

1870 által fehér karaktereket – gyermekeket vagy gyermeki embereket – találunk “booful” -ként, mint James Payn-ben. s Gwendoline Harves t :

Most Miss Marion nem kérte, hogy engedjék be, hogy csatlakozzon a “nagyszerű Dwendoline-hoz”, mint a baba-beszélgetés során. kinevezte új barátját, amíg meg nem kapta ezt az ötletet, amelyet maga Susan javasolt neki.

Egy másik példa Louise Chandler Moultontól

“Hogyan szabadultak meg a lányok Freddy-től” , megjelent az 1873 Bed-time Stories -ban (gyermekek számára), amelyben egy anya és egy fiú beszélget:

“Weren” t megijedtél, drágám? “
” Nem annyira harcoltál, mint én hungy. Aztán megtalálom a bogyós gyümölcsöket. Lát ! és mielőtt elfogyasztottam volna valamit, valami lefeküdt aludni. “

” Booful “mint szeretet

” Booful ” az anyák kisállatnévből fokozatosan átalakultak a házastársak és a szerelmesek közötti szeretetre:

In 1910 “s Harm” s Way je nagy terveket álmodik:

[ Phyllis] “Csomagolni fogunk, szegény, szégyenlős zsenialitás – és feleség (ahogy a szálloda-nyilvántartásokban hozzáadják); mi pedig … elmegyünk … turistafekvőhelyet New Yorkba …. És ha a teteje mind gyűlöli, a közepe pedig tele van, miért Booful kezdi az alját, míg Mrs. Booful mosakodik, főz, és összeszedi a zokniját …. “

Januárban 1916 az ország újságolvasóit szórakoztatta a folyamatban lévő Legfelsőbb Bíróság érintett ügy milliomos örökös és szeretője. Leveleit a bíróság elé állították, amint ezt a (New York, NY) Esti világ újságtörténet részletesen bemutatta, játékosan „” Booful Baby “címmel. ”A bróker forrása szeretettel :

Legkedvesebb drágám: Éppen nagyon gyors [sic] levelet kaptam a Baby Doll-ról – S — U – IS az én babám. Csak azt szeretném, ha itt lennél, és megmutatnám, milyen jó és kedves az U — IS.

Egy másik levél bizonyítékként beírva:

Ismerlek, szeretlek és velem akarlak, és hamarosan veled leszek. Nem tudod, édesem, milyen boldog vagyok, ha tudom, hogy jól vagy, és még mindig szeded az emulziót. Mit fog tenni az „Ittle dirl”, amikor a „Booful Baby” hazatér? Tudom, mit fog tenni. Vigyázzon kedves kis énjére. A legkedvesebb és legszeretőbb kedvesed, Jack.

Boo * a művészetekben

A huszadik század első felében “booful”, “boo-boo” és a “boo boo boo” dalokban és színdarabokban kezdett megjelenni. A dalszövegek és a forgatókönyvek az idő múlásával elvesznek, de a címek bizonyítékként a katalógusokban maradnak.

A 1916 , van egy bejegyzés egy komikus játékhoz, amelynek neve Jules Simonson és Jardin D. Rickman “ Bájos kisbabám ”. , szerzői jogi védelem alatt áll, 1916. március 7-én.

A 1907 szerzői jogi bejegyzésének katalógusában található egy bejegyzés a „ Búúú-babám ” című dalhoz, Emile H. Naatz szavai és zenéje, szerzői jogi védelem alatt álló 1907. május 4-én.

A 1938 szerzői jogi bejegyzésének katalógusában szerepel egy bejegyzés a „ Figyelj a böfimre, böhöm “, Robert Lloyd Lingle szavai és zenéje, szerzői jogi védelem alatt álló 1938. január 22-én.

Az 1990-es évek: “My Boo”

1996-ban a Ghost Town DJ “s, az Egyesült Államok déli részéről érkező hip-hop csoport kiadott egy dalt” My Boo néven. “A csoport egyik tagja Vickie Washington volt, becenevén” Boo “.

Alternatív nyomvonal

A költő / dramaturg, Algernon Charles Swinburne (1837-1909) állítólag voltak olyan inamorataik, akiket “Boo” kisállatnéven hívott az 1860-as években . Az elmúlt 150 évben többen megpróbálták levezetni Boo személyazonosságát, de senki sem jutott végleges következtetésre.

Felderítendő források:

  • Mayfield, J. (1953). Swinburnes Boo. English Miscellany, 4 , 161-77.
  • Rooksby, R. (1993). Swinburne “Boo” újra lovagol. The Review of English Studies, 44 (173), 77-82. Letöltve: http://www.jstor.org/stable/518444

Rooksby elég sokat írt Swinburne-ról, így ez egy újabb lehetőség lenne felfedezni, egy másik válaszra.

Válasz

Hú, annyi nagyon történelmi és részletes válasz valami meglehetősen alapvető dologra. A „baby-boo” kifejezés a a gyermek túl fiatal ahhoz, hogy valóban verbális legyen. Egy szülő ezt kiabálná a csecsemővel vagy a kisgyermekkel. A „baba” kifejezést ugyanolyan hosszú ideig használták a megrontott szerelmesek közötti kedves kifejezésként. A rapperek, mint Snoop Dogg, ezt a hogy a baby-boo kifejezés a fő (de nem egyedülálló) szerelmi érdeklődésedre utal. Mint minden a rap köznyelvében, a kifejezés rövidítése és népszerűsítése csak „boo” néven történt. Bár most a „baby” és a „baby-boo” felfogható a platonikus kapcsolat befogadójával szembeni valódi vonzalom kifejezésének azonos vagy ellenkező neműek. Ahol egyszerűen csak a „boo” romantikusabb vagy szexuális jellegű érdeklődést jelöl az ellenkező nemű tag iránt (heteroszexuális kapcsolatokra vonatkoztatva). A kifejezés azonban nem nem-bináris.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük