Ha valaki megkapja a 411-et, akkor

“Ha valakinek megadjuk a 411-et”, akkor rövid a tájékoztatás, de ez a kifejezés gyakori az Egyesült Államokban és / vagy Nagy-Britanniában, és még mindig naprakész vagy elavult?

Megjegyzések

  • Úgy gondolom, hogy a 411 az Egyesült Államok telefonszáma a Directory Enquiries számára. ' az Egyesült Királyságban nem releváns (a 118-tól kezdve hatjegyű számokat használunk, de nem ' t alkotják bármely ekvivalens részét numerikus kifejezés).
  • Nagy-Britanniában nem.
  • Rendben, ez most ' egyértelmű. De ez a kifejezés még mindig elterjedt a használatban, vagy csak elavult?
  • Még soha nem hallottam, hogyan mondod? " négy tizenegy "? Vagy a teljes " négyszáztizenegy "?
  • @Anton: It ' s kiejtette " négy egy " -t, ugyanúgy, mint a 911-et (a segélyhívó telefonszáma, nem a terrortámadás ) kiejtése " kilenc egy ". Lásd: Merriam-Webster .

Válasz

A városi szótár definícióval rendelkezik , ami valószínűleg jó barométer az AmE szlengben való hasznosságához. Az USA nyugati részéből származom, és ez nem tűnik elavultnak. Egyre inkább elcsépelt, miután a Clueless filmek (“Itt vannak a 411 Mr. Hall-on”) a Völgylány Angelinos dialektikája.

Megjegyzések

  • Még MW rendelkezik definícióval !
  • Megtalálta az Urban szótár forrását is, de nem tudta felmérni, hogy a szokásos használatban van-e vagy sem. Most, köszönöm. 🙂
  • Talán ' nem elavult, de én ' azt mondom, hogy elavult gyűrűje van Végül is, ki hívja már a 411-et?
  • +1 a szentségért. Meg ' azt tapasztaltam, hogy kulturális normaként lányosnak tekintik (nemcsak nőies) és határozottan " nyugati part ". Megjegyezném, hogy ' s is jön mást jelenteni, mint ' eredeti jelentését, ami adja meg az ügy alapvető tényeit " as-in " csak a tényeket, ma ' am " (a DragNet-től), mert ez az ' minden, amit a 411 (telefon szám, cím). Az elmúlt évtizedekben gyakran használják átfogóbb részletek beillesztésére. Úgy tűnik, hogy kiesik az általános divatból, legalábbis részben azért, mert maga a 411 is kiesik a divatból.
  • . . . nemhogy egy telefonfülkét találni, ahonnan a 411-es telefonszámot lehet hívni!

Válasz

Az OED mondja a szlenget A felhasználás elsősorban és eredetileg az Egyesült Államokban található, 1982 és 2007 közötti idézetekkel, legkorábban az Aretha Franklin 1982-ben előadott “Jump to It” című dalában, amelyet Luther Vandross és Marcus Miller írt:

Nagyon jól érezzük magunkat
Ne, lány, mindenkit elszennyezzük a piszokból
És megadjuk egymásnak a 411-et
hét.

A “a 411” keresése a Twitteren láthatja ” s még mindig határozottan használatos, és ez a térkép csak az Egyesült Államok eredményeit adja vissza (az írás idején).

De én “brit és Sosem hallottam még, és az egyenértékűvel nem lenne értelme azt mondani, hogy “d” adod valakinek a 118-at (és a régebbi 192-vel sem).

Válasz

Amerikanizmus és ou tdated, mivel már senki sem csörgeti az információs / címjegyzék-lekérdezéseket.

Ezt a mai digitális generáció is tévesen értelmezheti, mivel a 411 a „szükséges hossz” http hibakódja. Tehát valakinek a 411 megadása teljesen új jelentéssel bírhat 😉

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük