Használhatom a ' vacational ' szót (szemben a szakmával)?

Miután a Grammarly, a Microsoft Word és más nyelvtani / helyesírási eszközök elutasították, meglehetősen szkeptikus vagyok a melléknév szó használatában “vakációs” azaz a “vakációhoz” kapcsolódik – szabadidő / szabadidő.

az elmúlt évek során, és nem sokat zavartak érte. Miért? Mivel magabiztos voltam (vagy vagyok?).

Valójában a Berkshire-ben, Egyesült Királyság ott van a sa (a British Council által akkreditált) iskola:

Vakációs Angol Nyelviskola tanulmányai

Az iskola nagyon régi és 42 éve működik a piacon. Valójában ez egy angol nyelvtanuló iskola!

és tanfolyamot vezetnek:

Vakációs tanulmányok angol nyelv nyári tanfolyam

Mindannyian tudjuk, hogy az angol nyelv nagyon gyorsan alkalmazkodik a dolgokhoz. Az anyanyelvűek ezt preferálják? mind ezt a szót, ha valahova írták?


Szerkesztés Catija válaszának elolvasása után:

Hoztam egy példát, hogy könnyen megtaláltam. De azt gondolom, hogy a mondatokban “vakációs” figyelembe véve, és nemcsak a címben , ahogy a válasz mondja szintén megtalálható.

Íme néhány példa:

Napközbeni

Annyira, hogy a hollywoodi sztár nemrég elmélkedett, " nem hiszem, hogy megtalálja őket, szerintem megtalálják " arról beszélsz, hogy egy kapust leszállsz vakációs szerető helyett.

9News Australia

Azel Prather Jr egy népszerű finanszírozási webhelyhez, a GoFundMe-hez fordult, hogy kifizesse az oda-vissza járatot, miután barátnője, Marissa egy nyaralást tervezett a népszerű helyre a vakációs időszak.

várólista vidéki vidéki élet

Mert, ahogy egy jó barát nemrég elmondta nekik, amikor egy vakációs játszótér, ne keressen tovább, mint a Hamptons … a Rocky Hamptons.

Times Herald

Regal Financial and Development Corporation . Ez a San Francisco-i székhelyű vállalat projektek keverékét képzeli el, köztük egy vakációs főiskolát az egészségügyi iparágak számára és egy élelmiszer-raktárat és borexport Kínába.

Megjegyzések

  • Ön ' évek óta használja? Mondana egy példamondatot?
  • Valami ilyesmi: A tévézés helyett hagyja, hogy gyermekei szabadidejükben részesüljenek néhány kreatív tevékenységben. Sok szabadidős tanfolyam van kézműves, rajz stb. Iránt. " @snailboat
  • Megértenék és természetesnek hangzanak, de a – al nem szükséges ; A " vakáció " tökéletesen jelző. És evett, hogy ezt te is fékezd, de még az is, hogy a szöget futó emberek valamikor megszellőztetik a felhasználást. Egyébként úgy vélem, hogy az ön példája a " vakációs főiskoláról " elírási hiba vagy ötlet volt a " szakmai ". Ami a fenti megjegyzésben szereplő példáját illeti, én biztosan nem követnék ' olyan felhasználási példát, aki " írja, hogy gyermekei részesülhessenek benne. .. " (!)
  • Középső példái mind ausztrálok. Esetleg ' ez egy régiósan használt szó ott? A napközbeni példának számos problémája van, ezért rosszul hivatkozik rá.
  • Úgy néz ki, hogy az utolsó példa elírás; ' van még legalább egy másik elírási hiba ugyanabban a cikkben, és van egy " szakmai " az egyetem sokkal valószínűbb.

Válasz

A vakáció szó nem ” Ez nem található meg egyetlen szótárban sem, egyetlen nyelvtani könyvben sem található meg.

Mint sok más melléknévként használt főnév, a „nyaralás” főnév is használható melléknévként.Példák:

  1. Shimla egy gyönyörű nyaralóhely.

  2. A szüleim nyaralót próbálnak vásárolni Darjeelingben.

  3. Van egy vakációs munkám.

  4. Nincsenek szabadságunk napjai.

  5. Az üdülési szezon még nem kezdődött el.

Úgy gondolom, hogy mondhatjuk azt is, hogy “Nyaralástudományi angol nyelviskola”.

Összefoglalva: amikor általában a „nyaralás” jelzőt használjuk, akkor nincs értelme a „nem létező” vagy ritkán használt „vakáció” kifejezéssel.

Válasz

Valószínűleg ki tudnám találni, mire gondoltál, de mindenképpen érdeklődnék, ha hangosan mondanád, hogy tisztázzam, mire is gondolsz pontosan.

A szavak készítése nagyon elterjedt az angol nyelven, ezért valahogy megszokjuk … Még soha nem hallottam ezt a konkrétat, de van értelme.

Ne gondolja, hogy ennek a szónak az használata bármilyen módon legitimálja az Ön használatát. Ez az iskola neve id = “d1883522ac”>

. Ez nem egyszerűen melléknév.

A nevek és címek rendszeresen tartalmaznak félig angolul hangzott kiáltást, hogy megkülönböztessék őket másoktól.

  • Kleenex – (az arcszövetek) “tiszta” hangzásúak
  • Jell-O – (zselatin és puding)” gélnek “hangzik
  • Arqade – ( SE a játékról) úgy hangzik, mint “ árkád “, középső betűi “QA”, mint a Kérdés és Válasz.

Ezt sok okból tesszük, gyakran azért, mert a tényleges szó szerzői jogi védelme / védjegye bonyolult lehet. A márkához használt szó egyszerűbb, legálisan.

Ez megmagyarázhatja azt is, hogy mit csinál a cége, vagy mi a termék, amint azt a fenti példák mutatják.

Megjegyzések

  • kérdés szerkesztve. ' nem csak címsor vagy cím. Most újraírhatja ezt a választ.
  • Nem vagyok biztos benne, hogy " Ezt a választ most átírhatja " valaha kommentként működik az SE-n.
  • Nos, lehet mondani, hogy " eltávolíthatja ezt a választ, mivel már nem vonatkozik a szerkesztett kérdésemre ", de ez durva lenne.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Deep Theme Powered by WordPress