Szeretnék valami hasonlót mondani:
Segítettem a cégemnek nyerjen 1 millió dolláros üzletet az A. ügyféllel.
Nem vagyok biztos benne, hogy az alábbiak közül melyik a legjobb egy hivatalos dokumentumhoz? például. önéletrajzban:
1 millió dolláros üzlet , 1 millió dolláros üzlet , 1 millió dolláros üzlet vagy bármi jobb?
Megjegyzések
- Miért ne használna egyszerűen egymillió dolláros üzletet ? Nem biztos, hogy szüksége van az 1 -re, ha a -ja van.
- ez ' s WIN, nem pedig WON . Pontosabban kell mondanod, például " 1,3 millió dolláros üzletet nyertem a társaság számára. "
- @ JoeBlow, tetszik, ahogy mondod " it ' s WIN ", majd a példa WON – lol-t használ.
- LOL pontosan !!!
- De komoly Dej, ez ' s " Segítettem nyerni " vagy " nyertem "
Válasz
Hivatalosan a m jelentése milli (ami jelentése 10 -3 , azaz egy ezredik ), és az M jelentése mega , azaz millió .
Jobb lenne egy 5 ezer dolláros vagy egy 2 millió dolláros üzlet.
Formálisabb lenne
ötezer dolláros üzlet vagy 5000 dolláros üzlet
kétmillió dolláros üzlet vagy 2 000 000 dolláros üzlet .
Minden bizonnyal tartózkodnék a szöveg és a számok keverésétől, különösen a hivatalos írás során, így elkerülnék mindent,
* 2 millió USD, * 5 ezer USD
Megjegyzések
- Mi van a
a one million dollar deal
vel? Helyes aa
és azone
összerakás? - Nem látok problémát a egy ( millió dollár) t, mivel ez kifejezetten azt mutatja, hogy az üzlet a millión ér, nem pedig kettő vagy három . Csak a egymillió dolláros üzlet nagyjából ugyanazt jelenti, de kevésbé pontos.
- @oerkelens Miért nem kettőt vagy hármat? A A ebben az esetben különleges jelentéssel bír, nem pedig önmagában egyet . A közelmúltban kapcsolódó Q van az ELU-n. <
még nem ellenőriztem.
Válasz
1 millió dolláros üzlet — Használjon szavakat ehelyett: (a) egy millió dolláros üzlet
1 millió dolláros üzlet — helyes, de egynemű
1 millió dolláros üzlet — egyszerűen rossz, valuta szimbólum nem toldalékolva a szavakhoz.
1 millió dolláros üzlet — helyes, de egynemű
A lehetőségek így lennének:
- Egymillió dolláros üzlet — rendben kell lennie
- Egy millió dolláros üzlet — idiomatikus, az irodalomban / elbeszélésben előnyben részesített felhasználás
- 1 millió dolláros üzlet — felhasználás rövidített verziókban, címekben, feliratokban, kivonatokban …
- Egy egymillió dolláros üzlet — az idiómát használja, használja a hatást.
Megjegyzések
- Ne feledje, hogy " egy millió dolláros üzlet nak nem kell semmi köze egymillióhoz vagy akár dollárhoz.
- Egymillió dolláros üzlet, kötőjellel.
Válasz
Gondolom, a korrekciók a következők lehetnek:
kategória -1
" Segítettem a cégemnek, hogy egymillió dolláros üzletet nyerjek “A vevővel. "
" Segítettem a cégemnek egymillió dolláros üzletet nyerni “A vevővel. "
category-2
" Segítettem a cégemnek 1 millió dolláros (1 millió) dolláros üzletet nyerni az A. ügyféllel. "
" Segítettem a cégemnek 1 millió dolláros (1 millió) üzletet nyerni A ügyfél."
category-3
" Segítettem a cégemnek 1 millió dolláros üzletet nyerni az A. ügyféllel. "
" Segítettem a cégemnek egymillió dolláros üzletet nyerni az A. ügyféllel. "
category-4
" Segítettem a cégemnek 1 millió dolláros üzletet nyerni az A ügyféllel . "
" Segítettem a cégemnek 1 millió dolláros üzletet nyerni az A. ügyféllel. "
kategória-5
" Segítettem a cégemnek 1 millió dolláros üzletet nyerni az A. ügyféllel. "
" Segítettem a cégemnek 1 millió dolláros üzletet nyerni az A. ügyféllel. "
Minden, stat fent említettek, helyesek; Én összességében inkább a category-2 / no-1 mondat használatát részesítem előnyben.
HIVATKOZÁSOK:
1) https://www.onlinegrammar.com.au/writing-style-tips-how-to-write-about-money/
2) https://www.avidcareerist.com/2014/01/06/how-to-abbreviate-million-on-your-resume/
3) https://www.thebalance.com/write-numbers-using-words-4083198
Megjegyzések
- Üdvözöljük a Stack Exchange szolgáltatásban! A ' általad írt mondatok nagy része idegenül hangzik számomra.