Ennek a kérdésnek már itt megválaszolva van :
Megjegyzések
- Úgy tűnik, te nem ' nem akarod így nevezni a sógorodat, és a sógornődet sem? Koruk számít? Van valamilyen oka?
- Az angol rokonság kifejezései nagyon hanyagak a legtöbb más kultúra ' szempontból. Nem ' nem különböztetjük meg az apa ' apát az anya ' testvérétől (ők ' re " bácsi "), sem apa ' s testvére ' s gyermekei apától ' s anyja ' s férfi gyermekek (ők ' mindkettő " unokatestvér "). Minden testvér ' házastárs sógor; húgod ' férje (bármilyen korú) a sógora, a bátyád pedig ' bármilyen korú felesége a sógornőd. És nem számít ' sem, hogy hány éves vagy a testvéred. Azt sem, hogy vér jár-e. Ezek nem ' nem fontosak és nem ' t megjegyezték.
Válasz
- A bátyád feleségét, függetlenül a korától, sógornőnek hívják.
- A húgod férjét sógor.
- Ha jól tudom, nincs külön kifejezés, ha a testvéred isten testvére vagy isten nővére, kivéve az isten nővérének férjét vagy isten testvérét feleség.
Megjegyzések
- Meglep, mindig felhívtam a feleségemet ' s családom ' sógorom '. A bátyám ' feleségem család " a bátyám ' sógorok ".