Hogyan kell kiejteni a ' gyönyörű ' szót?

Nagy hatással volt rám, amikor a tanárom elmondta, milyen “gyönyörű” szóval ejtik beauRiful és nem beauTiful .

Az internetet keresem, és mindenki úgy ejti a szót, hogy beauTiful .

Hol hallgathatom meg valóban a szó kiejtését?

Megjegyzések

  • Ezeket hallgassa meg: Nincs utalás egy ‘ R ‘ bármelyikükben. forvo.com/word/beautiful/#hu
  • Ez mindenképpen a ” A tanárod rossz munkát végez ” (és / vagy ‘ japánul, ez az egyetlen hiteles magyarázat miért mondja ezt).
  • @FumbleFingers Az alábbi válaszhoz fűzött megjegyzéseiben az OP megemlíti, hogy tanára angol anyanyelvű. I ‘ m most megzavarodtam; Egyetértek Matt ‘ válaszával, miszerint a t hangzik d nek, vagy bizonyos ékezetekkel teljesen megszüntethető, de én ‘ m még mindig zavarba jött, honnan származhat ez a r .

még soha nem hallottam hasonlót!

  • @WendiKidd – Lásd a StoneyB és Alex új válaszait, amelyek mind a rejtélyt felvilágosító módon kezelik.
  • Legalábbis ott, ahol élek (az Egyesült Államok középnyugati része) ” a gyönyörű ” kiejtés ” byoo ‘ -tih-full “. ‘ R ‘ jele sehol a szóban.
  • Válasz

    A kritikus kérdés itt: Hogyan mondja ki a tanárod az interocalic / r /?

    Néhány meglehetősen tekintélyes nyelvjárásban —, beleértve a brit színpadot is, amelyet tanítottam — / r / hangos hegycsappantásként ejtik. Vagyis a nyelv nem hajlik hátrafelé a szájtető felé, hanem egyszer, nagyon röviden megérinti a felső fogak hátulját vagy az alveolaris gerincet közvetlenül az adott pont felett.

    Az ez által keltett hang gyakorlatilag nem különböztethető meg az alveoláris csappantyútól , amelyet a legtöbb amerikai az interokális / t / kifejezéshez használ, mint a gyönyörű ben. Valóban, egyáltalán nem vagyok benne biztos, hogy ez két különböző hang. Az alveoláris csappantyú az IPA-ban a “hal-horog r”, / ɾ / jelöléssel van ellátva.

    A Wikipédia megjegyzi — Fogalmam sincs, hogy ez közvetlenül kapcsolódik-e az Ön helyzetéhez —

    Ezt a hangot az angol anyanyelvűek gyakran elemzik (és ezért átírják) sok idegen nyelven “R-hangként”. Például a hara, akira, tora stb. “Japán R” valójában egy alveoláris koppintás . Azokban a nyelvekben, ahol ez a szegmens jelen van, de nem fonémikus, gyakran akár egy alveoláris stop ([t] vagy [d]), akár egy rhotikus mássalhangzó allofonja, mint például az alveoláris trill vagy az alveoláris közelítő. “b3a782b3e3”>


    Megjegyzés: A Wikipedia állítása szerint “ A tap and flap kifejezések felcserélhetők ”.

    Megjegyzések

    • Ha I ‘ grakolt, hogy rendesen amit ‘ mondasz, az az, hogy ha valaki az R eket ‘ egyetlen ‘ tekercs, majd a ‘ r iv kiejtésével gyönyörű t ejt ki id = “f70ee90866”> ‘ t ‘ helyett ugyanúgy fog szólni, mint gyönyörű egy t vel. Feltételezem, hogy a ‘ igaz. De remélem, hogy csak ugyanúgy hangzik, és ‘ s nem az, hogy valójában mit gondolnak a szóról.
    • Köszönöm a választ. Fejlesztenem kell az angol nyelvemet, hogy elkapjam.
    • @Jim Gyanítom, hogy itt az a lényeg, hogy egy pedagógiai magyarázat (” intervocalic / t / ugyanaz ahogyan az RP intervocalic / r / “) félreértés történt azonosításként.
    • Sok amerikai dialektusban az intervocalic / t / hangzik, mint az RP (vagy Spanyol stb.) Intervocalic / r /: mindkettő [ɾ].A fonéma a / t /, de amikor két magánhangzó közé esik egy olyan szóban, mint ” gyönyörű “, akkor nem valószínű, hogy egy tényleges [t] a mindennapi beszédben. Ha ‘ nem [ɾ], akkor ‘ s valószínűbb, hogy [ʔ] vagy [d], mint egy [ t].

    Válasz

    Amit a tanár (NS) állítólag mondott, az nem tükrözi a standard angol kiejtés – az, amelyet általában L2 környezetben tanítanak. Wells 1984 azonban hasonló jelenségről számol be ugyanabban az intervokális helyzetben , de az északi (Egyesült Királyság) dialektusokban a szavak között:

    írja ide a kép leírását

    Megjegyzések

    • Ez ‘ teljesen igaz, hogy a / t / sok BrE-kontextusban változik / r / -re változik – különösen, de nem kizárólag a Midlandsben és Északon …
    • Egy másik gyakori az agresszív ” Worra fog tenni ellene? “, amely nem lenne ‘ ne legyen (nyelvileg) a helyén egy dél-londoni kocsmában. Úgy gondolom, hogy a ‘ s alja egy értelem, amelyet egyértelműen kimondott / t / ” érintett / sissy ” – olyan kemény fiúk nem ‘ t, kivéve, ha ‘ az első elem egy szóban (valójában szavak csoportja szünet nélkül összecsúszott)). Példámban a erről abardiʔ ként ” Cockney “, az első / t / helyett a / d /, a végső pedig egy glottalis stop helyett.

    Válasz

    Gyönyörű hagyományosan / bjuːtɪfʊl / ( link ), de az angol anyanyelvűek gyakran a / t / sounds szót helyettesítik a / d / sounds szóval, ezért gyakran úgy hangzik, hogy / bju: dɪfʊl / .

    A glottális megálló egyes ékezetek mellőzése miatt további elízióval ez így hangozhat: / bju: ɪfʊl / vagy akár / bjur: ɪfʊl / – különösen Amerika déli államaiban és Anglia északkeleti részein, és Cockney English Londonban, valószínűleg ezt hallja ebben az esetben.

    Ez azt jelenti, hogy tapasztalatom szerint a legtöbb angolul beszélő szépet fog kiejteni / bju: dɪfʊl /:

    Megjegyzések

    • Eminem – Gyönyörű és Unió J – Szép élet egyértelműen ‘ / bju: rɪfʊl / ‘
    • most hallgattam meg: youtube.com/watch?v=6Me2Uutpacs#t = 1m00s , és kimondja a ‘ t ‘ / bju: dɪfʊl / szót, ahogy Matt javasolja – Nincs ‘ R ‘

    válasz

    A tanárod tévedett. A “T” hanggal, nem pedig az “R” hanggal ejtik.

    Megjegyzések

    • A tanárom anyanyelvű. Nagy-Britanniában és az Egyesült Államokban élt. ‘ n okot keresek.
    • @ Közvetítő: ” Nagy-Britannia és Amerika ” vagy ” élt Britannia és USA-ban “:)
    • Talán ennek oka a beszédhiba (vagy rosszul hallás)
    • @Mediator Szeretném, ha megkérné tanárát, hogy dolgozzon tovább ezen, és térjen vissza, és ossza meg gondolatait velünk. ‘ nem tudok olyan okot kitalálni, amiért egy anyanyelvi beszélő javasolna egy r hangot gyönyörű ben. Kifejezetten azt mondta, hogy r hang van, vagy egyszerűen csak hallotta, amikor azt mondta, hogy azt gondolta, hogy r hang?
    • kérdezhetné a tanárát az iskolai végzettségéről?

    Válasz

    Az is lehetséges, hogy a kiejtés ahol a “t” pusztán egy glottális állomás (gyakori a brit angolban, főleg a londoni térségben), nem pedig “d” hangzá alakult át (ami valószínűleg az amerikai változat).

    Válasz

    Itt van egy másik videó, amellyel nagyszámú AmE anyanyelvű beszélő használja a gyönyörű szót. Megpróbál! A csajok szájából …

    https://www.youtube.com/watch?v=AHWPYJuDuZQ

    Válasz

    Attól függ, hogy melyik nyelvből is tanul.Az, ahogy az amerikaiak ebből a szóból kiejtik a T-t, valójában nagyon úgy hangzik, mint egy japán / spanyol (azt hiszem, van még több) R. Ez akkor működik, ha megkapja azt a kis dobást. Az angolok mégis egyszerű T-ként ejtenék.

    Vélemény, hozzászólás?

    Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük