Hogyan kell kiejteni a “ Nyugodt ” szót? [zárt]

Zárt. Ez a kérdés témán kívüli . Jelenleg nem fogadja el a válaszokat.

Megjegyzések

  • Természetesen nem hallgat el '. A C-A-M nagyon másképp hangzik.
  • Változó. Vannak, akik kiejtik a / l /; mások nem ' t. Nem ' t például. Ezenkívül a magánhangzó változó, mert a derékhátú magánhangzók különbözőek a különböző nyelvjárásokban. Azt mondom / kam / amerikai angolul. De ' hallottam / kɔm / és / kalm / és (szerintem ritkábban) / kɔlm /.
  • Úgy tűnik, hogy változó; Az m-w.com több kiejtést mutat. merriam-webster.com/dictionary/calm . Amerikai középnyugati akcentussal beszélek, és az L szót " nyugodt " nyelven ejtem.
  • Bármilyen jó szótár el kell fogadnia az elfogadott kiejtéseket. Nem ejtem ki a l t (sem a balzsam ban, sem a tenyér ben), de sokakat ismerek, akik igen. Az ODO azt javasolja, hogy a l t csak amerikai kiejtéssel fogadják el, Macmillan, a CDE és az AHD ezt teljesen kihagyja, Merriam-Webster pedig legalább négy különböző elfogadott kiejtést javasol.
  • @Oldcat: olyan emberek (mint én), akiknél a csendes l nyugodt ban van, még mindig magánhangzó különbözteti meg a cam től. A Nyugodt nak hosszú magánhangzója van, nagyjából megegyezik a árt vagy apa -val, míg a bütyök rövid magánhangzóval rendelkezik, nagyjából ugyanaz, mint a macska ban.

Válasz

Nem tudok mérvadó utalást ezért. A művelt és műveletlen beszédben nyugodtat hallottam l nélkül, mint ártásban, nyugodtat ugyanolyan erős l-vel, és ezek közötti változatokat. Mindez helyesnek tekinthető.

Megjegyzések

  • Egy megjegyzés: „… l nélkül, mint a ártalmaknál … ”itt a harm brit stílusú kiejtését jelenti, a r kiejtésével ellentétben, a legtöbb amerikai harm kiejtéssel ellentétben, amelyek meglehetősen különböznek.
  • Egészen helyes. Bocsásson meg ezért – már késő volt. Dontcha csak utálja az analógiákat?
  • @PLL I ' m brit, én ' soha nem hallottam senkit nem ejtem a r t árt ban, én soha nem hallottam senkit kiejteni a l nyugodt ban is. Azonban a magánhangzó mindkét szóban mindig ugyanaz, mindkét szóban.
  • @BoldBen „Én brit vagyok, soha nem hallottam senkit nem ejteni a r árt ban. ” Igazán? A legtöbb brit ékezetben a r az olyan szavakban, mint a kárt , nem ejtik ki – hatással van a magánhangzóra, így hosszú a és nem rövid a mint a ham ban, de önmagában nem ejtik ki r hangként. Például az OED felsorolja a harm brit kiejtését / hɑːm /, ahol / ɑː / a „hosszú a ” hangot jelenti; és hasonlítsa össze például az part a Forvo UK és USA kiejtését.
  • @PLL Még mindig r-nek tűnik.

Válasz

A variációs lehetőségek megértése érdekében javasoljuk, hogy kezdje el ki, hogy “caw”. Ez alatt a nyelve természetesen a szája alján vagy annak közelében marad.

Most mondja ki: “caw-m”. A nyelved a szád alján marad, miközben ajkaid becsukódnak az “mm” hangért.

Most mondd ki a “call” (“caw – ll”) szót. Az L hangzásához a nyelvednek a szája aljától a szájtetőhöz kell érnie, közvetlenül a felső elülső fogai mögött.

Most lépjen a “caw – l – m” pontra (mint három összekapcsolt, de különálló, lassú hang). Az L hangról az M hangra haladva ajkai becsukódnak, és a nyelv visszafordul a száj közepére.

Végül kezdje el felgyorsítani a kiejtést, megpróbálva közelebb hozni az L és M részeket egymáshoz. és kevésbé egyértelmű. Valamikor észreveszi, hogy nem kell a nyelvét a száj tetejéhez érintenie; csupán a száj közepén tartva egy “fél-L” -et eredményez, amely különbözik a “no-L” -től akkor szólaljon meg, amikor a nyelve alacsony marad, és ezt jelzi a / kȯ (l) m / kiejtés opció.

Tehát attól függően, hogy milyen gyorsan és milyen körültekintően próbálja kimondani a “no-L” – a “full-L” kiejtés spektrumában szinte bárhol véget érnek.

Megjegyzések

Válasz

Variáns kiejtések, beleértve néha erősen megkérdőjelezhető változatokat (pl. “Nook-yuh-lur”, ahogy George W. Bush használta), az angol nyelv ténye. Míg bizonyos változatokat el kell kerülni az adott összefüggésekben, amikor egy variáns kiejtése kellően elterjedtté válik, a szótárakba ugyanúgy eljuthat, mint a “nukleáris” változatai.

Emily e youtube-videó Brewster, a Merriam-Webster társszerkesztője éleslátó: http://m.youtube.com/?#/watch?v=8nYmWt1J4Lg

A A “nyugodt” a Merriam-Webster szótárban tartalmaz egy olyan változatot, amely nem tartalmazza az “L” hangot, és valóban, az Egyesült Államok egyes részein ennek a szónak a kiejtése teljesen hiányzik az L hangból.

Megjegyzések

  • Szavazó: kérem, fejtse ki kifogását.
  • Nem ' nem a leszavazó, de te nem ' nem igazán válaszolsz a kérdésre (vagy legalábbis kérdéseket vet fel, és soha nem válaszol rájuk). A nyugodt olyan, mint a nukleáris , ahol a régión kívüli helytelen kiejtés használata általánosságban azt eredményezi, hogy lenézik? Vagy nyugodt, mint a vagy , ahol bármelyik kiejtést használhatja, és senki sem néz rád ferdén?
  • @PeterShor: Az első két szakasz olyan háttérinformációt szolgáltatott, amely az olvasó informatívnak vagy érdekesnek találhatja. Az utolsó szakasz az eredeti poszter ' kérdésére adott választ tartalmazza, nem? Az amerikai angol középnyugati akcentusa nyugodt " ˈk ä lm " kiejtést jelent, amelyet én referenciapontom.
  • … hacsak nem találja magát a bostoniakkal beszélni. Akkor lehet, hogy elég jól megy.
  • A bostoniakat nem szabad ' vel beszélni, hanem beszélni velük.

Válasz

Az elmúlt években mozgalom indult arra, hogy bizonyos szavakat “helyesen” ejtsenek a helyesírásuk alapján. Például a februárt hagyományosan “Feb-u-ary” -nak mondták, mert jobban rímel a januárra. A médiában azonban történt olyan mozgalom, hogy amikor csak lehet, “Feb-ru-ary” -ot mondanak.

Sajnos ez a mozgalom a hírekben és a televízióban lévő embereket hiperkorrigálni kezdte, mindenféle szót kimondva. amelyek teljes egészükben elhallgattak. Az az érv, amelyet sokan “nyugodtan” mondanak: “Van egy L-je!” Nos, ugyanígy a “séta”, és ennek a szónak NINCS alternatív kiejtése.

A válasz 1066-os és 2000-es inváziók, foglalkozások és politikai bonyolultság évei, amelyek messze túlmutatnak a “helyességen”. A “Nyugodt” -nak valójában 1066 miatt van néma L-je; azonban egyes régiókban enyhén kifejezett L. Miért? Mert a nyelv így idővel természetesen működik.

A vicces az a helyzet, hogy bár tudom, hogy ez a megkülönböztetés megegyezik a “pekándió” kifejezéssel, akár “pisi-can”, akár “pik-ahn”, nem kerülhetem el azt a tényt, hogy amikor az emberek kiejtik az “L” nyugodtan “úgy érzem, hogy megpofozom őket, és azt mondom, hogy” Kérjük, ne tegye ezt. “

Megjegyzések

  • Valójában az Egyesült Államokban " feb-yoo-air-ee " gyakoribb, de " feb-roo -air-ee " a hagyományos kiejtés – mentális fogselyem

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük