Hogyan tegyünk fel egy kérdést egy professzornak [zárt]

Zárt . Ez a kérdés véleményalapú . Jelenleg nem fogadja el a válaszokat.

Megjegyzések

  • Először a címet használnám. Nem " Mr. ", hanem pl. " X professzor ", azaz " Tisztelt X professzor, " – de nem angolul beszélőként stb. Nem merek választ feltenni ;-P
  • Kisebb javítás: kérdéseket szeretne feltenni ide a professzor vagy a professzor , de nem " a " professzor részéről.
  • Nem ' t tesz fel néhány kérdést a professzornak azzal, hogy felteszi neki ezeket a kérdéseket, hogy megkapja a válaszokat rájuk?
  • @stangdon: Szerintem te csak pose vagy put kérdezhet valakit , nem pedig ask (ami, ahogy helyesen mondod, a of funkcióval működik).
  • @ Arman Malekzade: Meg tudja erősíteni, hogy ' azt kérdezi, hogyan lehet ezt a helyzetet megközelíteni beszélt kontextusban? A jelenlegi válaszok feltételezik, hogy ' egy írt űrlapról kérdezel – ahol ' d vagy a tiédet, mind a professzor ' idejét el kell pazarolnod, arra várva, hogy válaszot küldjön, mondván: Igen, tudsz feltenni nekem kérdéseket , vagy kockáztathatja vélelmezettnek / gorombának tűnést, ha kérdéseit az első levélben / e-mailben továbbadja és bemutatja anélkül, hogy megvárná a " engedélyt "

Válasz

Valami kicsit hivatalosabbat ajánlanék. Például

Tisztelt X professzor!

[Keresztnév és vezetéknév] vagyok a Z Egyetemről. Van néhány kérdésem a nagy adatok elemzésével kapcsolatban, amelyekre úgy gondolom, hogy Ön különösen alkalmas a megválaszolásra. Tudom, hogy korlátozott ideje van, de nagyra értékelném minden segítséget vagy tanácsot, amelyet felajánlhatna nekem.

Íme a kérdéseim:

Stb.

Köszönöm nagyon vár az idejére.

Tisztelettel:

[Keresztnév és vezetéknév]

Ez a formátum tiszteletteljesebb, és elismeri, hogy tudatában van annak, hogy X professzornak sok más munkája van, és hogy a segítséged értékes udvariasság lenne.

Megjegyzések

  • " Köszönöm … megfontolásáért " úgy hangzik, mintha ' jelentkezne pozíció. Meg tudná változtatni ezt pl. " Köszönöm szépen az idejét "? Azt hiszem, ez jobban áramlana.
  • @PierceDarragh – Pont jól bevett. Úgy értettem, hogy " nagyon köszönöm, hogy megvizsgálta [a kérdéseimmel kapcsolatos segítségkérésemet], ", de én inkább a megfogalmazását, és szerkeszti a válaszomat. Köszönöm.
  • Arra gondoltam, hogy ' mire gondolt, de ez önmagában kissé furcsának tűnt. Köszönöm a szerkesztést! Van egy pozitív szavazat! 🙂

Válasz

Miután korábban írtam professzoroknak, valóban van egy speciális módja annak. Ezek egy része csak általános udvariassági tanács, szóval talán ezt jobban át lehet helyezni egy másik közösségbe?

Mark Hubbardnak is nagyon jó levele van, ezért azt javaslom, hogy nézze át mindkettőnket, hogy megértse, hogyan lehet udvarias ebben a kontextusban.

Általában a levelet így írnám:

Tisztelt Dr. X!

Y vagyok, a Z-Egyetem Q tanszékéről. P-tárgyú projekten dolgozom, amely nagy adatelemzést igényel. Ha lehetséges, szeretnék feltenni néhány kérdést a nagy adatok elemzésével kapcsolatban.

Nagyon köszönöm, hogy időt szánt az e-mail elolvasására. Várom válaszát.

Tisztelettel:

Mr. Y

Először is, annak a személynek, akinek írsz, PhD fokozata van? Ha igen, akkor Dr. X-ként kell megszólítani, nem pedig Mr. Ez azért van, mert a doktori fokozat megszerzése tekintélyes és fontos, hogy ne hagyjuk figyelmen kívül. Ha nincs doktori fokozatuk, akkor alapértelmezés szerint X professzornak nevezném őket, mert a professzionalitás is tekintélyes.

Másodszor , meg kell jelölnie az osztályát és a projekt tárgyát, amelyen dolgozik. Így a professzor tudja, milyen kérdéseket fog feltenni.

Mivel formális vagy, ahelyett, hogy megkérdeznéd, hogy tudsz-e feltenni egy kérdést, a kérelmet egy olyan szóval kell megfogalmaznia, mint a volna vagy a lehet .

Ha lehetséges, szeretnék feltenni néhány kérdést.

Ha lehetséges, lehetne Teszek fel néhány kérdést?

Ezek feltételesek, és jelzik, hogy nem biztos abban, hogy szabad-e kérdéseket feltennie. Ez udvarias, mert nem vagy feltételezve, hogy Dr. X megválaszolja a kérdéseket, de remélik, hogy sikerül.

Harmadszor, köszönöm meg nekik, hogy elolvasták az e-mailt, és jelezzék, hogy (udvariasan) szeretnének tőlük hallani. Ez azt mutatja, hogy tiszteletben tartja őket. , hanem arról is, hogy szeretne-e tőlük értesülni arról, hogy tud-e kérdéseket feltenni.

Negyedszer, zárja le levelét a Tisztelettel vel. Szó szerint, őszintén jelentése “őszinte vagy valódi módon”, de angolul a betűk lezárásának hivatalos módja.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük