Honnan származik a „peng” szleng melléknév?

Olvastam a cambridgei szótárak A szavakról blogján hogy peng egy brit szleng melléknév, jelentése csinos , nagyon vonzó . Egy munkatársam azt mondja, hogy karibi eredetű, de nincs több információ. Meg tudja-e erősíteni valaki ezt az eredetet, és esetleg adna még néhány információt (pl. Végül melyik gyökérből származik)?

Megjegyzések

  • Britként én ' még soha nem hallottam ezt a kifejezést.
  • Nincs ' egyetlen bejegyzés sem 3 ellenőrzött szótárban: OALD, NOAD, OED. : D Egyébként @F ' x Mit csinál " Egy munkatársam arról beszél, hogy karibi eredetű, de nincs több információ " jelentése?
  • @Alenanno: mondják nak, sajnálom. Ami a szótárakat illeti, a cambridge-i szótárak a következő kiadásban mutatják be.
  • ne aggódj! : D Ah, látom … feltételezem. Mivel nem vagyok anyanyelvű, ' nem mondhatok erről semmit. De gyorsan átkutattam. A Wikipédiában azt mondja, hogy ' s " Peng , a londoni fiatalok által használt kifejezés " jóképű " vagy " vonzó ". " Tudtad, hogy Egyesült Királyság, most már tudod, hogy ' s Londonban használják, a keresés legalább kevésbé széles. 🙂
  • Abban az értelemben, hogy " megkövezve / magasan a gyomon / kannabiszon ", összefüggésben lehet a szleng kushempeng főnév marihuána, UK, 2001 (a The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English – 2008-ból). jamaikai eredetű.

Válasz

itt a peng

Adj. 1. A legjobb, nagyszerű, kiváló, gyakran hallható gyógyszerek. Pl. “Ez a gyom pingvin!” 2. Egy személy számára nagyon vonzó, kívánatos.

one a nem hiteles változata annak, ahonnan jött :

Alapvetően azt jelenti, hogy azt hiszik, hogy szép vagy / vonzó – általában lányra utal. Jelentheti a gyomnövény / a kannabisz megkövezett / magas szintjét is. (Nottinghamből származik.)

Itt “s az Urban Dictionary hivatkozása :

egy olyan szó, amelyet olyan területeken használnak, mint például a nottingham, hogy leírjon valamit jónak. Használható arra is, hogy valakit szépnek mutasson. lásd még: p>

. Istenem, ez a kabát megfelelő pengő! vagy Igen, megcsinálom, jól áll a ping.

megjegyzések

  • Valójában az etimológiáról / eredetről kérdezett, nem pedig a jelentésről …
  • @Alenanno uhm " (Nottinghamből származik.) " 😯
  • Uhm, hogy ' nem igazán olyan, amilyennek az Etimológiának lennie kell, tudod …
  • Összezavarhatom a dolgokat azzal, hogy ' Penge ' dán m egy?
  • @Richard A csak idézetet adjon 🙂

Válasz

I “még soha nem hallottam, de a peng jamaicai patois eredetű brit szleng. Ez most bármi jót jelent, vagy valakit vonzónak. Korábban az erős marihuánára hivatkozott az Egyesült Királyságban és a marihuánára Jamaikában.

UK szleng

Úgy tűnik, hogy öt-hat évvel ezelőtt népszerűvé vált Londonban vagy Nottinghamben, és terjedés. Néhány nagyon friss példaért ellenőrizze ezt a Twitter keresést , és használja a Twitter találatok térképét hogy lássa a földrajzi elterjedést. Az írás idején leginkább Angliában használják: egy klaszter északon (Leeds, Huddersfield, Mirfield), Milton Keynes, Merseyside és London. Itt egy példa tweet (ezzel ellentétesen deng ):

Ma gunna be peng volt, de most gunna deng volt, apámék deng “szerk.

Az Urban Dictionary legfelső meghatározása a 2006 eredetű:

Szexi lány.
Melléknév

” Van ott néhány PENG “”
“Ő a megfelelő Peng!”

Legkorábban 2003-tól :

jó minőségű / erős íz (gyógyszeres értelemben)

“ez valami pengés szar!”

És a legfrissebb 2012 -ből mindhárom jelentést lefedi:

Nagyon szép gyom, általában kiváló minőségű sajt, fátyol vagy kush formájában. Használható bármely kivételes minőségű dolog leírására, beleértve az embereket is, de elsősorban gyomnövény kifejezés.

1- “Ez a szamócás köd volt tegnap este, az a ping volt”
2- “” A sajt pirítóssal peng “
3-” A mamád pingvin “

Néhány kiemelés a Digitális kém 2012. januári vitájáról:

  • Legalább 5 vagy 6 éve létezik ez a szó, semmi újdonság. sokat magam, még mindig csinálok valamit etimes

  • Ezt mondják a chávok. A “zord” zenét hibáztatom.

  • A fentieket kellene visszhangoznom. Az elmúlt 5 évben hallottam. Az idő alatt (17-18 körül) éppen befejeztem az egyetemet, hallottam ezt és más idegesítő szavakat, és alig bírtam elviselni, hogy hallottam az embereket.

  • Peng néhány évvel ezelőtt Londonban egyértelműen egy dolog volt – mindenki azt mondta (nos, rajtam kívül még mindig úgy gondolom, hogy a bájos, virágos és kellemes hangulatú szavak élvonalbeli módszerek valakinek a vonzó leírására) .

  • Hallja, hogy itt töltődik be Nottinghamben.

  • “17 éves vagyok, nem tudom rávenni magam, hogy elmondjam a Néhány hónappal ezelőtt észrevettem néhány embert a Facebookon, akik hozzáadtak egy fiókot, amelyet “Britain” s Pengest Teens néven ismertek. Tele volt beküldött képekkel, amelyeken a chavok nevetséges pózokat tettek a tükörben. Csak megforgattam a szemem, amikor megláttam.

  • Amennyire tudom, jamaikai eredetű. Nem új. A Penget a kiváló minőségű gyom leírására használták. Ez aztán valakire gondolt, aki nagyon jól néz ki. Sok londoni szleng szó jamaikai eredetű. Népszerűvé válnak a zene és a londoniak fekete karibi kapcsolata révén. Ezután gyakran használják az iskolákban a fiatalabb londoniaknál (más nagyvárosokban), és londoni szleng részévé válnak. Ne feledje, hogy a régi gesztenye “gonosz”, mint a gonosz tornacipőben. Ezt valószínűleg az Egyesült Királyság szlengjeként gondolják, amikor valójában jamaikai.

  • Ez már évek óta létezik Essexben / Kelet-Londonban, ma már szinte elavult. a tizenéves szleng pénzért P és otthoni udvar. Megőrjít, amikor a fiam mondja, miért ne mondhatna csak pénzt vagy otthoni grrrrrrrr.

  • Milyen jó, hogy nem kell Fáradhat, hogy még úgy is tesz, mintha üdvözölné ezt a szót, amely úgy tűnik, hogy egyenesen a fülkéből az elavult megkerüli a mainstreamet.

jamaikai patois gyökerek

1985-ben Frankie Paul (“Jamaica” Stevie Wonder “) kiadta a “Pass the Ku-Sheng Peng” című, néha “Pass the Tu-Shung Peng” nevű dalt a marihuána dohányzásáról. Meghallgathatja a YouTube-on , a szó úgy hangzik, mint “ku-shum-peng”. És U-Brown kiadott egy 1983-as dalt és albumot Tu Sheng Peng ( YouTube <) címmel. / a>).

Néhány meghatározás.

2002, AZ alkohol- és kábítószer-visszaélés AZ enciklopédiája :

Kushempeng Köznyelvi kifejezés a marihuánára .
Kutchie Nyelvhasználati kifejezés a marihuánára .

(Kapcsolódhat a kutchie-hoz? Lásd még: Mighty Diamonds “1981” Pass the Kutchie “dal.)

2006, Jabari: A dzsámi nyelv hiteles jamaikai szótára :

peng (péng): n. – a kunshungpeng rövidített formája; marihuána

kushungpeng (kü-shung-péng): n. – marihuána; (lásd: ganga)

2007, A szűkszavú és nem konvencionális angol tömör új Partridge szótár

kushempeng * főnév * marihuána UK 2001

Tudok “nem talál sokat erről a Patois kifejezés” eredetéről, eltekintve egy Városi szótár állításától, hogy “kínai” kifejezés a marihuánára “, és egy második a kushumpeng “szó francia eredetűnek számít, de az egész világon használatos”, és egy másik szerint kushempeng francia, de nem talált semmit ezek alátámasztására.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük