Honnan származik a „szimatolás” szó?

Hol található a snogging származnak, a canoodling értelmében? Az etimológiát keresem, nem a konnotációja vagy a fonoaesztetikus tulajdonságai miatt, amint azt a másik kérdésre adott válasz adja.

Az OED szerint eredete ismeretlen, csakúgy, mint az Etymonline. Ez utóbbi azt állítja, hogy „azt mondják, hogy Brit Indiából származik”, de nem mond mást.

Az OED idézetei csak 1945-ig nyúlnak vissza, így ez az élő emlékezetben jutott el hozzánk: képesnek kell lennünk a felkutatására. Íme két későbbi idézete:

  • 1966 P. Willmott Serdülő fiúk iii. 40, – Felmentem Jill-rel, és egy kicsit szimatoltunk az ágyon.
  • 1975 Hétvége február 4, 19/1 – Ha a mozi vezetője tolerálja a közönség sznogozását, akkor elveszítheti engedélyét.

Minden olyan származtatott kifejezés, mint a sznog és a sznogger , végül szagláshoz vezet hez vezet, amely zsákutcába vezet.

Tehát valójában honnan van a szaggatás ?

Hozzászólások

  • Nem igazán vagyok az ott létező „válasz” megelégszik. Nem túl kielégítő.
  • A cím ellenére a régebbi kérdés valójában a jelentésről / a konnotációról szól, nem pedig az etimológiáról.
  • Amit én ‘ Szeretném tudni, hogy az Egyesült Államokban hányan hallottuk először ezt a kifejezést a Harry Potter-könyvek révén! (Emelje fel a kezemet itt!)

Válasz

Paul Beale, szerk., Partridge “s A szleng és a nem szokványos angol nyelv tömör szótára (1989) ezt a bejegyzést kínálja a snog igéhez:

sznog, v. “Szeretni a csók és az ölelés újratermelésével; ennélfogva a snogging session , a szeretkezés “(LA 1977); nagyon gyakori a második világháborúban [és még mindig, 1983, nem ob .: PB] feltételezem, hogy a snug em megváltoztatása >, hangulatos, nevezetesen abban az összebújásban, amely oly gyakran melegebb együttállást idéz elő. – 2. Ezért flörtölni vagy bíróság elé állni a be vagy a come -ban vagy go snogging : beatniks “, örökbefogadott, kb. 1959, ex gen s. (Anderson) Úgy tűnik, hogy az esp be vagy go snogging kifejezés a RAF-ból származik, az 1930-as évek végén (Partridge 1945).

Azonban Eric Partridge, A szleng és a nem szokványos angol szótár a, Ötödik kiadás (1961) egy kissé eltérő etimológiát javasol:

szaggatás, legyen vagy go . Lánynak lenni vagy udvarolni; szerelmes lenni vagy menni: RAF: kb. 1937. Partridge 1945: “A sznog talán a szoros és a tőkehal keveréke (hogy hízelegjen vagy kicsináljon egy személyt).”

Ugyanez a forrás megjegyzi, hogy a „szaggatott” – állítólag egy 1939 körüli RAF kifejezés – jelentése: „fel van okosítva”, felöltözve. “”

Válasz

Az OED meghatározza a sznogot az alábbiak szerint:

sznog , v (sznogok, szaglászások, szaglások): csókolózni és ölelkezni szerelmesen a pár a kanapén szaggatott ; [objektummal]: egy partin elkapta a lányomat

sznog , n : hosszú csók vagy szerelmi csókolózás és simogatás: megfelelő szimatot adott neki, nemcsak egy csípést

1940-es évek: ismeretlen eredetű

Ami nem rettenetesen hasznos, és már meg van adva a kérdésben.

Úgy tűnik, hogy a szó már jó ideje léteznek. Van néhány mulatságos meghatározás:

snog , n : „kakascsiklandozáshoz” használt bot

Berkshire szavak és kifejezések szószedete, 20. kötet, 3. szám – Job Lowsley (1888). Sajnos ebben az esetben nem hasznos. (Azok számára érdekli, hogy a kakascsikorgatás egy olyan játék, amely botokkal (vagy tökkel , sznogokkal ) dobál a kakasokra.

sznog (Mx.): egy bólintás: A tehén sznogot adott, azaz. lökés a fejjel

Az angol-manx szókincse nyelvjárás – Sophia Morrison, Edmund Goodwin (1924). Nem sokkal jobb.

Kevesebb tudományos forrás ( Punch Magazine , 1929) olyan definíciókat ad, mint a ” egyfajta fiú “, ” egy törülköző ” vagy ” egyfajta zsemle “, amelyek közül egyik sem tűnik segíteni nekünk .

Számos forrás azt sugallja, hogy a snog a snug hoz kapcsolódik, valószínűleg a snogging visszaképződésével. Jobb válasz hiányában (amit találok) ez tűnik a legvalószínűbbnek. Az OED összebújik a 17. századig nyúlik vissza, és néhány forrás (amire sajnos elvesztettem a linkeket) a snog ot skót gael szónak javasolja, a ugyanaz a kiejtés, mint a simul nak.

Megjegyzések

  • A simogatás és a sznuggolás ugyanannak a borotválkozásnak a lehetséges változatai tűnnek.
  • ‘ mind koherensek a SN- fonoszemantikájával. asszonancia .
  • Valójában ‘ csak az utolsó bekezdés, amely megkísérli megválaszolni a kérdést. ‘ sajnálja, hogy ‘ a végére címkézte, mintha következtetés lenne, következésképp ‘ ről egy felületes pillantás könnyen megfeledkezhet.

Válasz

Egy levegőben beszámoló cikk alatt egyezmény Ceilonnal ( The Argus , Melbourne, 1950. január 14. ), egy rövid oszlopkitöltő hozzáadja a “sznog”, és talán felemeli a fátyol sarkát, elrejtve az “eredet” szót:

A “sznog” népszerű

A közelmúltban visszatért szingaléz nő nagy turisztikai lendületet adott azzal, hogy Ausztrália rendkívül olcsó, az ausztrálok pedig nagyon kedvelik a “sznogot”.

Felhívtam a “Ceylon Times” -ot, hogy felfedezzem a sznog jelentését, és egy újságíró elmagyarázta, hogy a szaglás orcától arcig tartó táncot vagy “zene simogatást” jelent. 0fc55dc727 “>

Ebből nagyon keveset lehet levonni – csak annyit, hogy egy Ceylon Times riporter 1950 elején vagy tudta a” sznog “jelentését, vagy hajlandó volt az Aussie megszerzésére riporter arról. És ez a következtetés azzal a kikötéssel jár, hogy az aussi riporter nem tette fel az egészet. Az oszlopkitöltő azt javasolja azoknak, akik hajlandóak nagy ugrásokra jutni a bizonyítékok kicsi szögletéből, hogy a kifejezést az 1940-es évek Ceilonban használták, talán sokféle jelentéssel.

Rozsdás kifutó megépítésére a “szipogás” eredetét tartalmazó mélység fölött (amely magasságból talán legalább elnézhetjük ezeket az eredeteket), ez a nyelvjárási érzék és ezek a “javasoljon egy lehetséges kapcsolatot, különös tekintettel arra, hogy a” snog “a” snug “egyik nyelvjárási helyesírása:

snog2 snog3

(Feladó: Az angol nyelvjárási szótár, mivel teljes … v.5. Wright, Joseph, 1905.)

Ezek a felhasználások, és az így igazolt érzéket az 1800-as évekbeli Cumberlands és Suffolk angol nyelvjárásokból gyűjtötték össze, ahol a “Cum. 3 ” Wright jogosultságaira hivatkozik

snog5

és “Suf. (CLF) “Wright” felhatalmazás tudósítótól,

snog4

A „simogatás” dialektikus felhasználása az „együtt fészkelés; az ölelés, a simogatás” értelmében nem kizáró jellegű, hanem inkább kiegészíti a The Argus-on keresztül közvetített ceiloni eredetet és „sznob” érzetet. miatt az indiai angol nyelv hosszú ideje fennálló és átfogó befolyása miatt.

Ne feledje, hogy a „simogatás” verbális értelme miatt Wright (vagyis a Cumberland és a Suffolk dialektusokban) hivatkozott hatósága és tudósítója) a fentiek szerint, az alternatív helyesírást, a “sznogot” a Wright nem igazolja. Itt szakadnak meg a rozoga kifutó deszkái, lehetővé téve nem a meggyőzőbb bepillantást a mélységben a “szaggatás” eredetébe, sokkal inkább azt a javaslatot, hogy a továbbhaladással beleeshetünk.

Válasz

Van egy skót gael szó, amely “sznog”, és jelentése “kedves”. Ez egy attakt ember leírására használható. Nincs bizonyítékom arra, hogy azt állítanám, hogy ez a szó lehetséges gyökere lehet. De ha valaki elég kedves és csinos lenne, akkor el akarnám szimatolni őket.

Hozzászólások

  • Üdvözöljük az angol nyelv & használatában! Kérjük, magyarázza válaszát , lehetőleg néhány támogató állítással és hivatkozások .Bár a véleményeket értékelik, válaszként nem sok segítséget nyújtanak.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük