Idiom, szó vagy kifejezés, amely könnyen elvégezhető feladatot jelent

Olyan kifejezést, kifejezést, szót vagy szólást keresek, amely leírja a feladatot könnyen elvégezhető vagy átélhető.

Amit általában mondanék:

Valójában ez nem nehéz, ugyanolyan egyszerű, mint meginni egy pohár vizet.

Van értelme angol anyanyelvűnek? Van-e közös idióma?

Megjegyzések

  • Van néhány általános szóhasználat és kifejezés (ezek közül sokat felsorolunk), de hozzá akartam egészíteni, ‘ nincs semmi baj azzal, amelyet ‘ használtál. Számomra van értelme.
  • Egy másik megjegyzés: ezek közül néhányat (plusz még néhányat) megtalálhat egy tezauruszban, a könnyedén .
  • Ne felejtsd el ‘ azt, hogy ” a közös ” idiómák valójában ” közösek ” a tartományaikban, összefüggéseikben, földrajzaikban vagy bizonyos területeken a nyelvszakok, vagy akár a demográfia, az életkorcsoport, a nyelv szintje és így tovább. Kevés idióma megfelelő a hivatalos íráshoz, míg az informális beszédben akár kreatív is lehetsz a sajátoddal.
  • Valójában egy pohár víz elfogyasztása meglehetősen nehéz lehet ivásproblémákkal küzdők számára.
  • Bár ez nagyszerű kérdés, nem látom, hogy ‘ hogyan látom (vagy várod), hogy szilárd, végleges választ kapj. Sok idióma használható arra, amit ‘ elérni próbál.

Válasz

Tortadarab – „Egy darab sütemény szó szerint egy szelet tortára utal. Idiomatikusan a kifejezés olyan munkára, feladatra vagy egyéb tevékenységre utal, amelyet kellemesnek – vagy kiterjesztve könnyűnek vagy egyszerűnek – tekintenek. ” Lásd példákat a Google könyvekben .

Doddle – „Egyszerű, könnyen elvégezhető munka, feladat vagy egyéb tevékenység.” Tucatnyi rövid példát talál a Brian Tomlinson által szerkesztett Anyagfejlesztés a nyelvtanításban 34. oldalon.

Van még egy sor „Olyan egyszerű, mint leesni egy X kifejezésekről, ahol az X általában rönk, ló, istálló.

Megjegyzések

  • Nagyra értékelném a példákat. ” az ‘ egy torta ” az Ön által említett idióma helyes használata ?
  • +1, @Gigili a példádban a következő lenne: ” Valójában ez ‘ s nem nehéz, ez ‘ egy tortadarab. ” Érdemes lehet megemlíteni azt is, hogy elkerül főleg BrE.
  • @Gigili, igen, és ahogy Cameron is említette; és ez a kifejezés gyakran egyedül áll válaszként, pl. Tom azt mondja: „Nehezen fogod bizonyítani ezt a 413 éves sejtést”, Jane pedig azt mondja: „Tortadarab.”
  • Piece of Cake első gondolatom
  • Inkább a könnyű, mint a pite. 😉

Válasz

Valójában nem nehéz, olyan egyszerű, mint _ __ _ __ _ __ .

  • 123
  • ABC
  • macska
  • leesik egy rönkről
  • lehet
  • halat lőni egy hordóban (gyakran “It” néven használják hordóban “)

Biztos vagyok benne, hogy rengeteg más van …

Hozzászólások

  • +1 a ” számára, mivel leesik egy naplóból “, amely szerintem a legközelebb esik az OP ‘ példa. (BTW, azon kívül, hogy ” mint egy halat lőni egy hordóban “, ott ‘ s ” olyan, mint cukorkát venni egy csecsemőtől “.)

Válasz

Különösen részleges vagyok a “ szellő ” iránt:

A vizsga szellő lesz, ha átnézed a jegyzeteidet.

A wikiszótár sok más hasonló szót tartalmaz :

  • bagatelle
  • torta sétány
  • cinch
  • doddle
  • tortadarab
  • séta a parkban
  • séta

Győződjön meg róla, hogy tudja-e, hogy az Ön által használt szó metafora vagy hasonlat-e; néha megteheti csak egy lehet. Például a “vizsga hülye volt” (metaforahasználat) helyes, míg a “vizsga olyan volt, mint egy hülye” (hasonló használat) rosszul használja a szót.

Megjegyzések

  • Soha nem hallhatom ezt anélkül, hogy ne emlékeztetnék őket az inforeklámokra: ” … és takarítás ‘ sa szellő! ”

Válasz

Új-Zélandon gyakran hallok “easy-peasy” szót. Soha nem láttam leírva, ezért ne idézz a helyesírásról. Nyilvánvaló, hogy a rímelésnek van egy olyan eleme, amely nagyobb valószínűséggel felmerül egy általános iskolában, mint egy tanácsteremben. 🙂

Hozzászólások

  • Vagy még ennél is többet: ” easy peasy japanesy ” …
  • ” könnyűborsós citromfacsaró ”

Válasz

Íme még kettő:

Ez” sétál a parkban .

Ez “nem vasárnapi piknik . Nem találok online meghatározást a vasárnapi piknik hez, és a Shorter Oxfordomnak sincs ilyenje, de én sokszor hallotta és használta, vagyis szellő, darab sütemény, ABC, könnyű pörkölt …

SZERKESZTÉS – Csak egy harmadikra gondoltam.

Ez “sa cinch (” Nagyon könnyen elvégezhető valami “).

Válasz

  • kacsaleves
  • könnyű, mint pite
  • mint leesni egy lo g
  • mint a halak lőése egy hordóban
  • mint a cukorkák ellopása egy csecsemőtől
  • nincs izzadás
  • egyszerű, mint az ABC

Megjegyzések

  • Nem biztos a ” baba ” egy, és kisebb mértékben a ” hal ” egy. Számomra mindkettő bűntudatot vagy örömet okoz, ha valami / valaki mást kihasznál.
  • @ us2012 Amerikai beszélőként nem értek egyet. A Shooting fish in a barrel tökéletesen helyettesíti a kérdést, és a candy from a baby nem utal bűntudatra.

Válasz

Sok jó válasz van, de részleges vagyok

  1. mint cukorkát venni egy csecsemőtől
  2. ez nem rakétaműtét
    1. nem rakétatudomány
    2. nem agyi műtét

megjegyzések

Válasz

Kacsaleves – olyasmi, amit könnyű elvégezni vagy megvalósítani: Az autó rögzítése kacsaleves lesz bárkinek, aki rendelkezik a megfelelő eszközökkel.

Megjegyzések

  • És ott ‘ mindig van egy Marx Brothers anarchopolitikai íze is ott lapul valahol.

Válasz

Ott sok hasonló kifejezés:

kényelmes, cinch, dögös, egy darab sütemény, pulóver, torta séta, séta a parkban, könnyű mint ABC, könnyű borsó, könnyű, mint a pite, a gyermek játéka, mint a rönk leesése, nem a rakétatudomány

Válasz

Javaslom a walkover t. Az OED sportos eredetét „Olyan versenynek nyilvánítja, amelyben a versenyzők hiányában a győztesnek csupán„ járnia kell ”

Legalább a XIX. század közepe óta általánosan használt jelentése: „Valami, amit nagyon könnyedén el lehet érni.” Az OED legújabb idézete az Egyesült Királyságból származik. Daily Telegraph ”2006-ban:„ A toborzók figyelmeztetik az ambiciózus manát Azok a játékosok, akik valóban szaftos szerepet akarnak átvenni, “nem találják meg a sétát.”

Válasz

Nem mindenki számára megfelelő összefüggésben, de a pisi darab jól használható Nagy-Britanniában.

Válasz

Még három:

  • nincs semmi hozzá
    pl “Ó, remek! Megjavítottad a mosógépet!” “Igen, tényleg nem volt semmi.”
  • légy gyermekjáték
    pl A mai élet gyerekjáték a 100 évvel ezelőttihez képest.
  • bárki tehet valamit
    pl. nem tudom, miért gondolod, hogy ilyen okos vagy – ezt bárki megteheti.

Forrás: Longman Language Activator

Válasz

Ha nagyon igénytelen fizetett munkához viszonyul, akkor a “sinecure” lenne a helyes szó.

Válasz

Olyan, mintha cukorkát vennénk egy csecsemőtől

Válasz

Nem használtam ezt sokáig, de iskolában azt mondtam, hogy “ez” cynch. ” Most nagyobb valószínűséggel mondanám, hogy “könnyű”.

Válasz

Egy népszerű:

Munka a bal kezemhez

Megjegyzések

  • Tényleg? Ilyet még soha nem hallottam.
  • Ez azt a tényt közvetíti, hogy a munka olyan könnyű, hogy a (gyengébb) bal kezeddel meg lehet csinálni. Indiában népszerű mondás. Bocsáss meg, meg kellett volna említenem.
  • De balkezes vagyok.

Válasz

Az Egyesült Királyságban néhányan (nem a szelídek) használjuk a gabona pisze kifejezést.

Válasz

Tetszik az “egy banánfeladat” kifejezés (= mit csinál egy majom csak egy banánért).

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük