Hogyan írhatnánk le legjobban ennek a kifejezésnek a jelentését egy nem angol anyanyelvűnek?
Példa Párbeszédpanelek :
Sally : Nem minden idők legjobb filmsorozata a Twilight ?
Fred : Igen, nem.
Fred : Nem zavar, hogy a vámpírok sziporkáznak?
Sally : Igen, nem, nem igazán.
Válasz
A” Igen, nem “válasz egyik gondolkodásmódja az, hogy az első rész (” igen “vagy” igenlő “) elismeri a kérdést, a második pedig (” nem “,” naw “vagy” negatív “) cáfolja, amit a kérdés magában foglal. Így:
S: Nem alkonyodik minden idők legjobb filmsorozata?
F: Igen, értem miért gondolnám. De nem, nem értek veled egyet.
Válasz
A “Ja” ebben az esetben nem azt jelenti, hogy “Igen”, nem azt mondják, hogy “Igen, nem”. Igen, mintha “Hmmm” -t mondanál. Inkább olyan hang, amely a gondolat elé kerül. A “igen” ebben az összefüggésben akkor azt jelenti, hogy “figyelembe vettem ezt a kérdést, amit megfogalmazol, majd a kifejezés” nem “része a tényleges válasz. Például: “Nem ez az üzlet a legjobb a bevásárlóközpontban?” Ha a válasz: “Igen, nem.” Ez azt jelenti: “Talán megértem, miért gondolja, miért gondolja, hogy ez az üzlet a legjobb a bevásárlóközpontban ), de nem gondolom, hogy a legjobb (nem). “
Válasz
” Igen, nem ” vagy “igen, nah” egy informális módja annak, hogy kihangsúlyozzuk valamivel való egyet nem értését.
Lásd Városi szótár annak használatát és jelentését illetően. :
Igen, hallom, amit mondasz, de NEM tévedsz
megjegyzések
- A linkek elpusztulhatnak vagy megváltozhatnak … kérjük, feltétlenül adja meg a válaszban a link fontos tartalmát, hogy a a link halál esetén a válaszod továbbra is értékes.
- Természetesen @ Catija. De ezt nem tehetem meg, amíg ' m a számítógépemen.