Mit jelent pontosan a “Jaj nekem” kifejezés? A google keresés számos találatot eredményez, az FML-től a rossz napig. Sok utalás van arra, hogy a kifejezés nyelvtanilag helytelen és így semmit sem jelent, de úgy tűnik, hogy használatban van. Tehát elfogadható-e a kifejezés az angol nyelvben annak ellenére, hogy nyelvtanilag helytelen? Vagy az, infact, nyelvtanilag helyes?
Szerkesztés : Amit megtaláltam a Google használatával:
- Phrases.org.uk : “Szomorú vagyok; szomorú; szomorú.”
- onlinecollege : “Jaj nekem: Kicsit úgy hangzik, mint Yoda-ese, de ahelyett, hogy FML-t mondanál, inkább menj biblikusra a” jaj nekem “
- UrbanDictionary :” Mindkét válasz, amelyet megpróbáltak megmagyarázni, téves a kifejezés nyelvtanának magyarázatában. A “lenni” ige intranszitív ige, vagyis nem vehet fel objektumot. “(A teljes szöveget lásd a linken)
Megjegyzések
- Ez egy idióma. Használata kibővült az évszázadokkal ezelőttihez képest (amikor valami olyasmit jelentett, hogy ' I ' m kész! '); csak korabeli drámákban vagy humorosan használják (általában olyan triviális dolgokra, mint ' I ' tíz centet vesztett ' / ' Jövő szombaton kell dolgoznom ') manapság. Ez egy grammatikán kívüli idióma (nem használ szokásos nyelvtant), de semmiképp sem teszi ' téves '. Az idiómák definíció szerint valamilyen szempontból idioszinkratikusak.
Válasz
Jaj nekem!
Napi hiány.
Szenvedés,
Ezek mind morózus kifejezések. Össze lehet őket fűzni, vagy Ah, vagy Jaj előzetessé tehetik őket, de ettől függetlenül bármi a nyelvtan, megváltoztathatatlanok. Ne próbálja ki a Jaj, vagy egy év hiányát.
A hangnem archaikus, gyakran önmaga és gúnyosan hősi.
Hozzászólások
- Úgy tűnik, válaszát megerősíti az OED bejegyzése b. nagyon gyakran a jajban vagyok (néha † nekem, nekem)): szorongtam, szenvedtem, szerencsétlen, szomorú vagyok . Most csak arch. És tárcsázza. 1240 és 1892 közötti példákkal.
Válasz
A jaj egy főnév / közbeszólás, ami nyomorúságot, bánatot, szerencsétlenséget stb. jelent (ne feledje, hogy ez eltér a homofon whoa amely parancs például egy ló megállítására.)
A “Jaj nekem” egy olyan idióma, amelyet valószínűleg több száz évvel ezelőtt kölcsönöztek (ezért a páratlan szintaxis) úgy olvasható, hogy “Jaj sújtott engem”. Más szóval, szenvedek (vagy hamarosan szenvedni fogok) néhány súlyos nyomorúságot vagy szerencsétlenséget.
Az, hogy a szintaxis megszakadt-e vagy sem, attól függ, hogy hogyan nézel Lehet vitatni, hogy a “Jaj nekem” mondás s hogy (metaforikusan) jajgá (azaz nyomorúsággá) váltam, vagy fordítva, ami mind szintaxisban, mind szemantikában jogos. De ez nem az a szintaxis, amelyet egy üzleti levélben használna.
Megjegyzések
- Érdemes lehet, hogy válaszait anyaggal egészíti ki, és hivatkozások itt .
- @tchrist E szál terhelése helyett I ' új kérdést tett fel .