Jó vagy rossz dolog egy “ doozy ”?

Engem érdekel a “ doozy “. És elsősorban arról, hogy vagy rossz ez?

Mindig úgy értettem, hogy ez valami rendkívül rosszat jelent.

pl.

Vigyázzon arra az első lépésre. Ez nagyon kicsi.

De én csak pozitív értelemben olvastam itt .

“[Kerber eltalál egy] hátas győztest az alapvonal mögül, ez” nagyon rossz “.

Megjegyzések

  • Ez azt jelenti, hogy ' s nagy (bizonyos értelemben nagy ; sok van), ez ' s meglepő (lehet, hogy ' meglepően nagy, talán ott van ' valami más ok), és emlékezetes megtapasztalni. Veszélyes lehet, és a szédülés halvány visszhangja is van benne, ezért köze lehet ahhoz, hogy alkalmanként részegen lehullanak (ez ' s mi a " első lépés " idióma kb.). De ' nem feltétlenül rossz, ami éppen olyan, mint az emlékezetes tapasztalatok.
  • Úgy gondolom, hogy a doozy használható pozitív vagy negatív – inkább, mint mondjuk humdinger , ami szerintem általában pozitívabb.
  • Ned Ryerson ' híres szavai.

Válasz

Az Oxfordi Angol nyelv szótára szerint a doozy jelentése:

valami kiemelkedő vagy egyedülálló a maga nemében.

doozy egy fekete szem.

Szerkesztés:

Itt van a wikitionary.org mondanivalója a doozy szó etimolgiájáról is írta a duesy szót:

Amerikai, százszorszéptől (a virág), szintén a 18. századi és az angol szleng valami kitűnőért. Eleonora Duse olasz színésznő befolyásolhatja.

Ugyanez a forrás állítja:

(USA) valami rendkívüli. Gyakran használják problémás, nehéz vagy problémás kontextusban, de pozitívan is használható.

A teszt nagy része könnyű volt, de az utolsó kérdés kissé nehézkes volt.

Megjegyzések

  • A kérdés azzal kezdődik, hogy érdeklődik a " doozy ", egy olyan pont, amellyel foglalkozhat.
  • @ jwpat7- szerkesztette a kérdést. Köszönöm a megjegyzést.
  • Úgy tűnik, hogy a Wikiszótár a World Wide Words: Doozy -ra támaszkodik ezen információkért. IMO, butaság a duesenbergi autók hatásának csökkentése is butaság. Lehet, hogy a Duesenberg név nem a doozy kifejezés eredete volt, de a Duesie becenév megerősíthette a jelentést, és még gyakoribbá tette a kifejezést. ' elég sokáig telt el, mióta elolvastam, de azt hiszem emlékszem, hogy Duesenbergre hivatkoztam, mint a doozy itt: A nagy autók .

Válasz

Egy zulu szó, amely “közel, mellette, közel; majdnem; mellette; borotválkozás bezárása”.

Ezt a szót használtuk Rodéziában a “szoros borotválkozás” jelentésben amikor angolul beszélget.

Ez Duzie volt.
= “Ez közel volt”, pl. “Majdnem kiborult”.

Amikor az afrikaiakkal kommunikáltunk, a zulu összes jelentésére a megfelelő beszédkörnyezetben utaltunk.

Válasz

A “Doozy” kifejezés gyakran “zavaró” vagy “problémás” jelentést jelent, de pozitív jelentéssel is használható . Jelentése “rendkívüli”.

Valószínűleg a “százszorszép” virág módosítása, és a 18. századi Angliában kezdődött, mint szleng szó.

megjegyzések

  • " Százszorszép valamikor angol szleng volt, a XVIII. századtól kezdve, valami különösen vonzó vagy kiváló. " Tényleg? Nos, ez csak további kérdésekhez vezet …
  • Azt hiszem, megnézted a linket. Igen, valahol másutt olvastam, hogy " százszorszépet " hasonló értelemben használták az amerikai polgárháború idején. Érdemes megvizsgálni Eleonora Duse befolyását is : nytimes.com / 2003/08/22 / books / …

Válasz

Korábban láttam, hogy erre a kifejezésre a Duesenberg autók vonatkoznak, amelyek ritka és lenyűgöző járművek voltak. http://en.wikipedia.org/wiki/Duesenberg#Etymological_note szintén erre a lehetséges forrásra mutat. A kezdeti kérdésre hivatkozva nem tartanám sem pozitívnak, sem negatívnak. Ehelyett egyszerűen azt jelenti, hogy a téma rendkívül jelentős.

Megjegyzések

  • A Wikipédia szerint a Duesenberg-autók nem ' t 1920-ig gyártásba fognak menni. De ebben az 1917-es szlengszótárban szerepel a doozy bejegyzés: Sportos, fogselymes. Tréfás. Nebraskában használják. Lásd: Nyelvjárási megjegyzések. III., 543. " Hol ' azok a dögös fickók, akikkel láttalak? " Ő ' egy kicsit apróbb. " Úgy gondolom, hogy A duesenbergi eredet teljes mítosz – bár ' kivitelezhető (de valószínűtlen, imho), hogy a későbbi átvételt befolyásolhatta ez az utalás.

Válasz

Az 1913–1937-es Deusenberg-kocsikból származik. Rendkívül nagy, drága, masszív luxusjárművek. A “deusy” kifejezést az ilyen elemek és dolgok leírására használták. “Nézd meg azt a házi embert, ez egy nagyon rossz (ennek” deusy-nak kell lennie “).

Válasz

Valójában “Új Duesenberg autókból” származnak. Ez hasonló a Mind the Gap-hez. Magasabb lévén a teljes mondat: “Vigyázz, ez az utolsó lépés egy Duesy” …. vagyis magasabb “, és leeshetsz.

Valószínűleg ezért van jó és rossz konnotációja. Jó, mert igazságos figyelmeztetés, rossz, mert ez olyan lépés, amelytől kissé megsértheti magát.

Tehát , vigyázzon ezekre a lépésekre, mert ez az utolsó egy Deusy!

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük