Kompatibilitási problémák a WinEDT-vel. Hogyan tudom kijavítani?

Kompatibilitási problémák merültek fel, amikor a MikTeX-et WinEDT-vel használtam egy Windows 7 laptopon. Pontosabban, amikor megnyitok bizonyos .tex dokumentumokat, amelyeket valaki Egyébként más számítógéppel és szerkesztővel dolgozott, furcsa karakterek jelennek meg a fájlban, ahol nem kellene, pl a “maximum” közepén előforduló Â karakter, mint ez a “maxi-mama”. Amikor megpróbálom elkészíteni a .tex dokumentumot, az nem sikerül, és olyan hibákat ad, mint például:

! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined (inputenc) in inputencoding `latin1". 

Ezen a webhelyen keresve találtam ezt a kérdést körülbelül ugyanarról a problémáról lehet szó: A Kile-dokumentum nem ' nem működik jól a WinEdt-ben. Hogyan lehet átalakítani? Kipróbáltam azonban néhány ott említett javaslatot, de nem tudtam őket működtetni. Először megpróbáltam letölteni a TeXStudio-t, amelyet az egyik megjegyzés megemlített, hogy képes működni az UTF-8 kódolással, de ezzel még mindig problémák adódnak. Pontosabban, a furcsa karakterek már nem jelennek meg a .tex fájlban, amikor megnyitom a TeXStudio alkalmazásban, de ha pdf-t építek, a furcsa karakterek mostantól a .pdf fájlban jelennek meg. Megpróbáltam megnyitni a .tex fájlokat a WinEDT-ben is az UTF-8 opcióval, és bár a furcsa karakterek nem jelennek meg a .tex dokumentumban, amikor ezt megteszem, még mindig nem épül fel, és ugyanazokat a hibákat adja vissza, amelyeket kapok amikor nem nyitom meg az UTF-8 opcióval.

Ha valaki ismer TeX-szerkesztőt, amely kompatibilisebb a WinEDT-nél, vagy van ötlete, hogyan tudom megoldani a WinEDT-vel kapcsolatos problémákat vagy a TeXStudio, nagyon nagyra értékelnénk!

Megjegyzések

  • Tudja, hogy mi kódolja ezt a ' más személy ' használhat? Fel tudna tenni valahova egy kis példát, amelyet ellenőrizhetünk? ' lehetséges, hogy olyan fájlokat küldenek Önnek, amelyeket egy kódolás mentett, amelyeket a WinEdt nem automatikusan észlel, de fájl nélkül ' nehéz megmondani.
  • Köszönöm a gyors választ! Sajnos ez egy olyan projekt, amelyen számos ember dolgozott már évek óta, és én ' csak nemrég kezdtem el, tehát ' nem vagyok biztos benne, hogy ki dolgozott előttem ezeken a fájlokon, hogy a kódolást kérdezzem. Milyen példát tegyek fel? Köszönjük a segítséget!
  • Egy link, ahová letölthetünk egy fájlt, amely a ' páratlan ' karaktereket tartalmazza ami szükséges. Ezután megnézhetjük, mi is a kódolás valójában, és ezután több tanácsot tudunk adni.
  • Az opció neve: utf8. De a fájlok megváltoztatásához állítsa le a kódolást teljesen összezavarhatja. Remélem, hogy még mindig megvan az eredeti fájl. Először állítsa össze őket anélkül, hogy bármit megváltoztatna, majd ellenőrizze a pdf-t, és nézze meg, hogy a nem ascii karakterek hova lettek nyomtatva. Ha mégis jól jöttek ki, akkor a inputenc opcióból megtudhatja a fájl kódolását, és elkezdheti kitalálni, hogyan mondja el azt winedt. Btw: Abszolút semmilyen kódolási probléma nem fog vicces karaktereket beszúrni a maximum közepébe. Biztosan ott volt már (pl. Akcentussal vagy nem törhető szóközként).
  • Folytatás: És a maximum vicces karakterek miatt úgy gondolom, hogy az eredeti fájlok hibásak, és hogy már hibákat fog kapni az eredeti fájlokkal. Emellett meg kell említenie, hogy melyik winedt verziót használja. Jelentős változások történtek a winedt 6 és 7 között.

Válasz

Mivel túl hosszú egy komment ezt a választ. Megpróbálom megmutatni a hibáinak okát.

Próbálja meg összeállítani a következő MWE-t:

\documentclass{article} \usepackage{lmodern} % Latin Modern \usepackage[T1]{fontenc} % Font encription %\usepackage[utf8]{inputenc} % input encription utf-8 \usepackage[latin1]{inputenc} % input encription Latin1 \begin{document} Test to test encoding (this is written in utf-8): äöüß ÄÖÜ \end{document} 

Hibákat kell kapnia . Most törölje a% előjelet (utf-8 sor), és írja be a következő sort (latin1). Fordítsa le. Most már nem szabad hibáznia.

Ennek az az oka, hogy a fájl és a kódolási információ nem ugyanaz. Ugyanazoknak kell lenniük.

A WinEdt segítségével egy fájlt utf-8 formátumban tárolhat fileSave as és állítsa a file-type értéket :UTF-8 értékre.

Ha ez az MWE fut, akkor próbáljon meg másolni néhány sort a tex fájlt az MWE-be, és próbálja meg lefordítani. Próbálja meg menteni utf-8 néven. Remélem, ez segít.

Frissítés: Most telepítettem a WinEDT-t, és az alsó sorban megtaláltam a TeX -t. Kattintson a TeX gombra, és kap egy ilyen ablak:

WinEDT

Most kattintson a és láthatja a WinEDT feliratkódot, amelyet meg lehet változtatni.

Válasz

Mikor Ezt a programot használtam, hasonló problémával találkoztam.Úgy gondolom, hogy a WinEdt szigorúan ANSI-t használ. Ha a fájlt egy másik kódolásba (UTF8) menti, akkor ezt a hasonló hibát kaptam. Segített, amikor megnyitottam a fájlt egy másik szerkesztőben, például a Notepad ++ fájlban, és a kódolást ANSI-ra váltottam. Néhány karakternél kézi javítást kellett végrehajtanom.

Megjegyzések

  • A WinEdt jelenlegi verziója (7.0, február vagy március óta) teljesen unicode-kompatibilis.
  • Még a winedt régebbi verziói is képesek kezelni a (korlátozott) utf8-ot.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük