Különbség “ száz ”, “ száz ” és “ száz ”?

Mi a különbség a száz , száz és száz em között >? Melyik a helyes?

A könyvnek száz oldala van.

A könyvnek száz oldal.

A könyvnek száz oldala van.

szerintem talán az első helyes. Így van?

Válasz

Az első példa hibás. A második és a harmadik példa egyaránt helytálló. Az, hogy melyiket használja, többnyire preferencia kérdése, bár a száz gyakrabban jelenik meg, mint a száz . Van egy másik formája is, a száz , amely a múltban általános volt, de többnyire kiesett a használatából.

Lásd: Google Ngram Viewer: száz, száz, száz :

Ngram

válasz

Véleményem szerint a második vagy a harmadik verzió helyes.

A szerint a vs. egy és száz kontra száz , minden a kontextustól függ.

Amikor azt mondod, hogy “száz” vagy “millió”, akkor csak nagyságrendet adsz meg, és a pontos szám nem számít. Olyannyira, hogy amikor azt mondod, hogy “millió ok, hogy ne tedd ezt”, akkor nyilvánvalóan nem “fontos, hogy pontosan hányan. Amikor azt mondod, hogy” egymillió “vagy” ezer “, akkor általában” nagyon pontos vagy azzal a számaddal, “újra adom:” millió pesót nyertem a lottón “(szerencsés vagyok, bár gyanítom, hogy ez nem annyira) vagy” Ez a falu ezer lakos “.

Válasz

Az erre adott válasz egy része attól függ, hogy az amerikai kontra angol angol változatot tanulja-e.

Angolul azt mondaná, hogy

A sütemény száz kalóriát tartalmazott

Amerikai angolul inkább azt mondhatnánk, hogy

A tortában száz kalória volt.

Ezenkívül más eltérések is vannak a brit és az amerikai angol nyelv közötti közlés között, amelyek gyakran zavart okoznak ion az új tanulók számára:

Ez a kerékpár kétezer, százharminchét dollárba került

Érvényes amerikai angol szám lenne, azaz 2137 USD, míg a brit angol nyelvben előnyben részesítené a következő formát:

Ez a kerékpár kétezer árba került, száz és harminchét font.

Ugyanazt a számot jelenti – 2137 font.

mind amerikai és brit angol nyelvben a pontosság megadásakor a számot „a” vagy „eggyel” kell minősítenie.

Ennek a könyvnek száz oldala van

Helytelen mindkét amerikai és brit angol. A nagyságrend kifejezéséhez azonban határozatlan mennyiségű mennyiség “a” vagy “egy” nélküli többes számú alakja használható:

Ez a könyv több száz oldallal rendelkezik

Amit akár idiomatikusan is használhatna

Ennek a könyvnek sok oldala van

Vagy éppen azt jelenti, hogy a könyvnek valahol 100-999 oldala van.

Megjegyzések

  • Azt hiszem, meg kell jegyeznünk, hogy százharminchét és százharminchét egyaránt helyes az angol változata. Az összehasonlításért lásd: ezt az Ngram-ot .
  • Százharminchét Angliában határozottan nem érvényes beszélt vagy írott angol nyelven.
  • Százharminchét Angliában határozottan nem érvényes beszélt vagy írott angol nyelven. Az amerikaiak nyugodtabbak a ” százöt ” miatt, de ez zavart okozhat, ha a pénzről beszélnek, ahol ” Százöt ” 100,05 dollárt jelent, nem pedig 105 dollárt.
  • Mindkét nyelv helyes az amerikai angolban (és i> százharminchét számomra rendkívül kínosnak tűnik). Úgy gondolom, hogy ez a forma Új-Angliában gyakoribb. Nem ‘ nem tudok a brit angolról, de ha Angliában nem érvényes, akkor az Ngram eredményei talán Skóciából vagy Walesből származnak. Lehet, hogy brit művekből is idézik az amerikaiakat.
  • Úgy gondolom, hogy a ” valaminek százai ” inkább 200 és 1999 közötti számot jelentenek (vagy 150 és 1499 kerekítéssel). Azaz. kétszáz vagy annál több, de kevesebb, mint kétezer (ami ” ezer valami ” lenne).

Válasz

A “száz” nagyságrend, ugyanúgy, mint a “húsz” a nagyságrendet.

Az Egyesült Királyságban a “száz, száz és egy, száz és kettő” stb. Gyakori stílus, amikor 100, 101, 102 stb. Beszédeiről beszélünk. Ezt a formát használják a beszéd megírásakor is. A “száz” szót is használják. Bármelyik formát 1000-nél is használják, azaz “ezer”, vagy “ezer” stb.

Az Egyesült Államokban a “száz” és “ezer” alakot nélkül a “határozatlan” cikk. És az “egyet” hasonlóan nem használják, amikor 100, 101, 102, 1000, 1001 stb.

Válasz

száz vagy száz stb., az a személy, aki azt mondja, hogy van különbség, igaz – az egy t inkább a pontosságra használják, de a a gyakoribb és alkalmazott. Az “ezer, háromszázharmincegy alkalmazottam van” jobban hangzik, ha azt mondja, hogy “ezer …”, mivel ez pontosság.

Válasz

Egy angol tanuló számára logikai szempontból mind helytállónak tűnhetnek, a második és a harmadik specifikusságuk eltér, mivel módosító kvantorokat tartalmaznak. Nyelvtani szempontból azonban:

a könyvnek száz oldala van

helytelen; mégis

a könyvnek húsz oldala van

helyes.

Minden nagy számnál: ezer, millió, milliard stb. megköveteli az “a” jelet, vagy az alábbi speciális számok vagy azok kombinációinak egyikét az előtte: 1-20,30, 40,50,60,70,80 és 90. Ez az angol nyelv furcsasága azért fordul elő, mert ezek a speciális számok mindegyikének egyedi neve van:

Egy, kettő , három, négy, öt, hat, hét, nyolc, kilenc, tíz, tizenegy, tizenkét, tizenhárom, tizennégy, tizenöt, tizenhat, tizenhét, tizennyolc, tizenkilenc, húsz, harminc, negyven, ötven, hatvan, hetven, nyolcvan, kilencven

Ha a tízeseknél nem voltak ilyen speciális nevek, akkor mondd,

a könyvnek húsz oldala van

lehetetlen lenne, ehelyett azt mondanánk,

a könyvnek két tíz oldala van

Ha ez igaz lenne, akkor ebből következik, hogy kínos lenne azt mondani,

Tíz könyvem van.

ehelyett a hangszórók mondanák:

Tíz könyvem van, és minden könyvnek egy tíz oldala van .

Tehát egy logikai nyelv felépítésének kezdetétől fel lehetne javasolni, hogy ezt mondjuk:

Öt könyvem van, és minden könyvnek egy öt oldala van,

ez azonban teljesen nevetségesnek hangzik. Ehelyett ajánlatos ezt mondani:

Öt könyvem van, és minden könyvnek száz oldala van.

Tehát, ha egy numerikus kvantor, például “a” vagy “egy” hozzáadása felesleges, akkor a mondatnak teljesen választhatónak kell lennie.

Sajnos nem rekonstruáljuk a Angol nyelv, ezért ha meg akarja érteni, tanácsos betartania a szokásos szokásokat, és nagy számok előtt alkalmazzon “a” vagy “egy” szót.

Megjegyzések

  • Azt hiszem, megértem a véleményed. Azonban, ha végigolvasom, zavart vagyok, mert nem tudom, hogy ‘ nem tudom, melyik helyes és melyik nem. legalább formázza meg válaszát, különben ez meglehetősen félrevezető lehet az olvasók számára.
  • Az a tény, hogy a száz téves, a száz pedig A helyesnek semmi köze a logikához: a német és a francia ugyanazt a konstrukciót követi, de a cikk előtt 100 és 1000 (de nem 1000000 és magasabb). ‘ nem a logikáról szól, csak így van.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük