megjegyzések
- a
through
használata abban az összefüggésben. Formális összefüggésekben athru
-et ott kell fenntartani, ahol a hely prémium, például egy utcatáblán vagy esetleg egy újság címsorában. További jó olvasás ebben a témában a ELU oldalon található.
Válasz
Thru és through ugyanazon szó különböző írásmódjai, bár a through széles körben elfogadott, mint annál inkább ” normális “helyesírás:
A következő NGram az amerikai angol korpuszból azt mutatja, hogy az amerikai angol nyelvben is keresztül mindig is sokkal népszerűbb volt, mint keresztül .
Ne feledje, hogy a brit angol nyelvben a thru -ot széles körben hibásnak tartják, bár a szöveges üzenetek és az azonnali üzenetküldés során a végig gyakori rövidítés.
Tehát összefoglalva, ha át t írva látja, olvassa el keresztül , de meg kell próbálnia kerülni a thru használatát, kivéve a nagyon informális baráti kapcsolattartást, mivel ez kevésbé népszerű, kevésbé formális és kevésbé elfogadott, mint a through és mindig megismételheted csipke át a át val, jelentésvesztés nélkül.
Megjegyzések
- +1. A Thru az AmE-ben is helytelen, bár ha informális helyzetekben rövidítésként használják, ugyanolyan jól érthető. Az egyetlen helyzet, amiről ' tudatában vagyok, hogy " " hol népszerű / elfogadott a helyesírás a " meghajtón keresztül történik [div id = “ed6fed6596″>
(bár ez írható " meghajtóra is -through ").
Válasz
Through és thru jelentése azonos. Még ugyanúgy hangzanak is. A Thru csak a through rövidített változata. Ugyanúgy, ahogy informálisan is használhatja a r et a are helyett.
Megjegyzések
- Egads! Tudom, mit mondasz ', de én nem ' nem látom őket ugyanazon a síkon. Bár ' gyakran látni THRU-t az utcatáblákon, remélem, soha nem látok autópálya-táblát, amely a id = “3b67245fa4″>
vagy hasonlók.
Válasz
Thru
-ről.
Ahogy az Oxford Dictionary of English, 3. kiadás mondja, thru főleg észak-amerikai.
Megjegyzések
- Ez ' határozottan amerikanizmus.
- kiam, nem vagyok biztos abban, hogy ' a párhuzamos pünkösd " benzin " működik. Valójában, ha " benzint vág le ", eltávolítva az " olint " a végén a szó marad " gas "; de ez nem ugyanaz " – " között, mert azt hiszem, " keresztül A " azt jelenti, hogy egyedül megjegyezzük.
- A párhuzamosság az, hogy az keresztül és a gáz informális és észak-amerikai Angol.
- Thru kevésbé elfogadható, mint a gas a legtöbb írásban.
Válasz
Thru a keresztül és a BA szerintGarner, A modern amerikai használat szótára , “el kell kerülni”, még akkor is, ha az utcatáblákon szerepel (NO THRU ROAD).
Megjegyzések
- A jelek gyakran rövidítéseket használnak, mert lehetővé teszik a betűk nagyobb méretét, láthatóságát és sebességét. az olvasás biztonsági okokból fontosabb a táblákon, mint a helyesírás vagy a nyelvtan. Az Egyesült Államokban még vannak olyan angol atrocitások is, mint a " Ped Xing ", mint a " Gyalogos átkelő " ( mathpropress.com/stan/crossings/CrossingSigns/… ), de ha már ' kiderült, mit jelent, ' gyorsabban olvashatja a távolságot ( bár jobban szeretem az Egyesült Királyság rendszerét, hogy csak kép legyen).