Nagyon zavart vagyok, ha azt akarom használni, hogy “ Lac “vagy” Lakh “, Tehát melyik szót kell helyesen használni? (Pénzben)
Megjegyzések
- Hozzáadtam egy címkét ' indián angol ' hogy ezt a kérdést megfelelő kategóriában tartsák.
Válasz
I értsd meg zavartságodat.
Legalábbis Indiában mindkettő a gyakorlatban van. Ha azonban általában a “iा origin” hindi eredet alapján megy, akkor a “Lakh” helyesírás megfelelő.
Érdemes megjegyezni, hogy a OALD bejegyzéssel rendelkezik a „Lakh” és a not „Lac” kifejezésre.
[Személy szerint a “Lakh” -ot részesítem előnyben / gyakorolom].
Megjegyzések
- A " h " bármilyen módon ejtik? Milyen szavakra rímel?
- Mint olyan ember, akinek nagyon korlátozott az expozíciója az indiai angol nyelven, de ismeri a szót, a lakh az egyetlen verzió, amit én ' is láttam. Csak lac t ismerem vagy egy alpesi jeges tó, vagy valami, amit a lakk készítéséhez használ (mint a sellak ban). @ Jasper Hindi megkülönbözteti a felszívott és a nem felszívódó mássalhangzókat, és a lakh nak van egy felszívott k (mint egy kezdeti k angolul). Ha túlzásba hozza a k-t, az a park nem rhotikus kiejtésére rímel, többé-kevésbé.
- nem, @Jasper szó szerint ejti: Burj Khalifa-ban (kh). És én ' félek, ott ' s nem ' kh ' szó angolul.
- @MaulikV Ha a kezdőbetű egy hangsúlyos szótag, a szabályos / k / (nem indiai) angol nyelven elég erősen beszívott, [kh] hangzású. Tehát a / kh / hindi lakh ban alapvetően megegyezik a / k / (betűvel írva: | kh |) angol nyelvű kaki ben. De a kaki ben (| k | betűvel írva) a második / k / szót másképp ejtik, mint a reguláris / k / hindi nyelven.
Válasz
Noha mindkét írásmód használatban van, a Lac gyantás anyagot is jelent. Lehetséges, hogy Lakh néven kell leírnunk, amelynek nincs más jelentése.