“ A felosztások ” vs “ a split ”

Egész életemben úgy tudtam, hogy “meg tudom csinálni a felosztást”, de nemrégiben az került a figyelmembe, hogy sokan hivatkoznak rá “hasadásként”, ami fülem számára teljesen rettenetesen hangzik, mert szembeszegül a pluralizáció összes szabályával.

Megtehet egy bukfencet és megteheti a „tangót” is, de nem a tangót vagy az összeadást hajtja végre, tehát miért hasad? ?! Ezenkívül nagyon megnehezíti annak leírását, hogy milyen a megosztottságot csinálod. Az “elülső hasítást csinálom” sokkal természetesebben gurul le a nyelvről, mint az, hogy “elöl hasítok”. Egyébként is kíváncsi vagyok, hogy valaki tudja-e ennek a furcsa rendellenességnek az eredetét.

megjegyzések

  • Ez az első alkalom, amikor ‘ valaha is hallottam ” hasad. ” Egyetértek: ez borzalmasan hangzik.
  • I ‘ ve mindig ezt a lépést ” néven ismeri fel a ” néven. Így megy.
  • Ez teljesen megőrjít. Mindig úgy gondoltam, hogy ” a hasadás ” furcsa szexuális helyzet, esetleg egyfajta betegség vagy különösen fájdalmas sérülés, miközben ” egy osztott ” volt a torna lépés.

Válasz

A hasítások elvégzése (vagy legalábbis azok megkísérlése) a harcművészetek gyakori nyújtási gyakorlata.

Per OxfordDictionaries.com :

split , főnév : 2 ( szétválasztja vagy US is egy megosztást ) (a tornában és a táncban) ugrás a levegőbe, vagy egyenes lábakkal és derékszöget bezáró ülések a testtel szemben, az egyik elöl, a másik mögött, vagy mindegyik oldalnál e: Soha nem tudtam megtenni a hasításokat

Taekwondo óráimban front spliteket használunk és oldalsó hasítások (más néven egyszerű régi hasítások ) nyújtási rutinunk részeként.

Megjegyzések

  • Én ‘ megyek, és Oxford ‘ szavakat veszek rá, és elfogadom, hogy ” felosztás ” a két elfogadható módszer egyike annak, hogy ezt a lépést az államokban leírják, miközben csak ” Az osztások ” az angol nyelvterület többi részén.

Válasz

Mindig azt hallottam, hogy “hasít”, de nem vagyok tornász. Egy kis kutatás azt mutatja, hogy a tornászok az egyes számot “osztják”. (A többes számú “split” -et használják, ha két vagy több típusú splitre hivatkoznak.)

http://www.gymnasticsrevolution.com/Parents14.htm

http://gymnastics.about.com/od/trainingadvice/ss/frontsplit.htm

Válasz

Megteheti “felosztást” vagy “felosztást”. Felcserélhetők. De soha nem mondanád, hogy “egy front hasad”. Azt mondanád, hogy “elülső hasadás”, és mosolyogva távozol, még akkor is, ha ágyékizmot húztál.

Megjegyzések

  • Te ‘ d say ” Meg tudom csinálni az elülső osztásokat “.
  • @gpr: Ezt is.

Válasz

Soha nem hallottam arról, hogy egyesével ezt a jelentést, és az OED sem, amely 1861-ből idézi a a hasítások első használatát. A többes számú forma használata annak, ami úgy néz ki, mintha egyedinek kellene lennie, nem példátlan. Először ott vannak a „plurale tantum” szavak, mint például nadrág, olló és ruházat . De akkor is vannak olyan többes számok, mint a futások (hasmenés), a heebie-jeebies (kényelmetlenség érzése) és a csúfolók (rosszak) szerencse). Úgy tűnik, hogy a hasítások morfológiailag ezekhez tartoznak.

Megjegyzések

  • Ezzel az a probléma, hogy ellentétben a futásokkal vagy ollóval vagy a heebie-jeebies vagy bármely más példa, amire csak gondolni tudok. Soha senkit nem érdekel, hogy ” futna-e ” a WC-be jutás miatt. A hasadások rosszul kezdődnek, de aztán gyorsan felhasználhatatlanná válnak, amikor le kell írnod egy bizonyos típusú megosztást.” I ‘ m csak képes vagyok oldalsó hasításra, de hosszú utat kell megtenni egy elülső osztáshoz “.
  • És ami az OED-t illeti, ‘ találtam most hivatkozást (természetesen ‘ t most keresse meg), hogy a britek hívják ” a hasításokat “, míg az amerikai angolokban ‘ s ” A felosztás “.
  • @Dr. Dredel – nem, ez ‘ egyszerű. Az elülső vagy az oldalsó hasításokat végzi. Ebben a szintaxisban nincs semmi használhatatlan.
  • Csak megerősítve, hogy Angliában valóban azt mondjuk, hogy ” a kettéválasztott ” , és ha azt mondaná, hogy ” egy felosztás “, akkor furcsán hangzik, mintha egy kézzel tapsolt torna megfelelőjével próbálkozna.
  • @RoryAlsop, nos, nyilvánvalóan vannak módok arra, hogy bármi is működőképes legyen, de vegye fontolóra, hogy mekkora munka van ennek a furcsa kifejezésnek az átalakításában, hogy ezt Ön is felhasználhassa. Milyen más példát tudna elképzelni az ilyen funkciókról?

Válasz

Én turnés zenész voltam évek óta, és felfedezte ezt a problémát. Valahol a középnyugaton hallottam először a “The Splits” -ről. Azt hitték, idióta vagyok, amiért “Hasadásnak” hívtam. A magyarázat: Az olimpiai esemény neve “The Splits” … mint ahogy: “Jól tette a párhuzamos sávokat, most itt az ideje a hasításnak”.

Azt hittem nem volt megfelelő magyarázat arra, hogy az emberek egész népessége többé-kevésbé régiónként miért osztotta ezt a terminológiát.

A további tisztázáshoz egy ehhez hasonló térkép szükséges a szóban forgó felhasználáshoz:

http://www.facebook.com/photo.php?fbid=2752093039136&set=a.2190936530574.2113805.1161952054&type=1&theater

Megjegyzések

  • úgy ítélik meg, hogy ennek a magyarázatnak nincs értelme, mivel azok a megosztások, amelyekről ‘ beszélnek, valójában nem egy mozdulatsorozatot tartalmaznak. Egyetértek azzal, hogy a regionális térkép nagyon érdekes lenne, ha létezne ilyen. Nem ‘ nem vagyok meggyőződve arról, hogy ‘ s régión alapul. Sok embert ismerek, akik így vagy úgy ismerik a kifejezést, de ugyanazon az általános területen élnek.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük