“ a linken, ” “ a linkben, ” vagy “ a ” linken?

Melyik a helyes használat:

  1. Kövesse a utasításokat a fent említett link.
  2. Kövesse a utasításokat a a fent említett link.
  3. Kövesse a utasításokat a oldalon a fent említett linknél.

Megjegyzések

  • Egyik sem. A " link " csak az a dolog, amire kattintva eljut az oldalra, ahol az utasítások találhatók.
  • Használja itt . A link a rendeltetési hely kifejezésre vonatkozik: Kövesse a fent említett rendeltetési helyen szereplő utasításokat. De valójában ne ' t ne irányítson valakit az oldalról; egyszerűen kapcsolja össze újra: kövesse a Félelmetes helyem utasításait.
  • Használja a " in ": ez azt jelenti: " a " és " link " egy synecdoche az " oldalhoz, amelyhez a hiperhivatkozás kapcsolódik "

Válasz

nézetben a hivatkozás egy olyan program, amelynek algoritmikus rutinjai vannak a felhasználó által végrehajtott bejegyzések feldolgozására. A felhasználó számára a bejegyzések elkészítésével kapcsolatos utasítások nem láthatók a linken, amely általában ilyesmiként jelenik meg példa: Melyik a következő kifejezés jobb használata? Az utasításokat a belső rutinok tárják fel, amikor a link aktiválódik (vagy " megnyitott " az utasítások felfedéséhez).

Ebből a szempontból inkább a " Kövesse a utasításokat a hivatkozásban a fent említett linkben. "

Megjegyzések

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük