“ a ” vagy “ oldalon a ” par [zárt]

Zárt. Ez a kérdés témán kívüli . Jelenleg nem fogadja el a válaszokat.

megjegyzés

  • books.google.com/ngrams/… Én ' kiválasztottam a (z) értéket vel.
  • par nál, ha golfozik és megbeszéli az eredményt, különben a par on.
  • ". . . a profi szakácsokéval. "

Válasz

Az OED, 2. értelemben egy par ra javasolja – jelentése: „egyenlő alapon”.

  1. Általánosabban: az érték vagy az állás egyenlősége; egyenlő alapok, szint. Most főleg egy szinten van.

Hozzászólások

  • Egyetértek – ideolektikus erdőnyakomban ez ' beszélgetés közben közönséges mondanivaló egy szinten áll néhány [feltételezett nonpareil] rel. A cikk nélkül sokkal keményebb jogi / pénzügyi felhasználásnak tűnik.

Válasz

Itt hasznos , Azt hiszem, hogy megvizsgáljam a par szó etimológiáját, és konkrétan a golfban használt alakját, amely főnév. Nyilván az angol nyelvben ez an amount which is taken as an average or mean, azaz “elvárást” jelent. Gondolom, ez az az értelem, amelyet a golf 1898 körül kb. A lyuk eléréséhez “várható” ütések száma.

Így úgy tűnik, hogy a par valóban mennyiség, nem minőség. És valóban, példája, az étel, minőségi.

Ha elöljárót kell használnia ( at , in …)

Azt mondjuk, hogy egy golfozó “par” -ot ér el, mert szó szerint az ő numerikus pontszáma at egy bizonyos pont, nevezetesen a par érték. Lehet, hogy a “névleges érték” működik, de nem olyan helyes, ha azt mondjuk, hogy egy szám be van állítva egy másik számra, de helyes azt mondani, hogy egy pontszám a egy szám. Tehát a at jobb a számok számára.

De ön ételről beszél, és azt sugallja, hogy a par minőség, tehát teljesen köznyelven való visszaélés a szó elsősorban, tehát mivel mindkét kifejezést egyformán használják (köznyelven), akkor egyformán helyesek / helytelenek. A “at par” kifejezéssel használnám legalább a golfhoz való következetes kifejezést, amire érdemes.

Esetleg dobja el az elöljárót

Mivel a par mennyiség, ezért mondjuk azt is, hogy a golfozó “pontszáma par” vagy “pontszáma par”. Aggódsz az elöljárószó miatt, de ha valamilyen minőséget mutatsz, az megegyezik azzal a várakozással, amelyet mondhatsz:

"(The quality of) H/his cooking skill(s) is/are par with professional chefs.

Ott, hogy valójában nagyon szépen hangzik, kiküszöböli a problematikus elöljárót, és fenntartja az állítás minőségi jellegét.

Lásd a iv par = wikiszótárt. com

Megjegyzések

  • Nem tudom ' megtalálni a " 2. értelem " az OED-nél, amint azt egy másik bejegyzés említi, hivatkozás nélkül. Linkeltem az OED-re, amelyre utaltam a bejegyzésemben. Én ' fogadok, hogy az emberek válaszomban látták a " golf " szót, és leszavaztak. , de a valóságban a kifejezés nem túl aktuális, kivéve a golf esetében, és csak ezért ' csak ezért használja bárki is < 100 éves. Ön informálisan használta, nem " keményítőtartalmú jogi / pénzügyi " módon, ezért célszerű kérdését ebből a szempontból elemezni nézet, a golftól hátrafelé haladva.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük