Ha egy negatív szót olyan kifejezések elé helyezünk, mint a halálig fúrva , akkor a negatív szót tagadja-e, ezért az unalmat nem teszi lehetővé létezik? Vagy tagadja az egész kifejezést, az unalom kissé létezik? Vagy mindez a kontextustól és a beszélő szándékától függ? Például, ha azt mondtam:
A tanár megtanította, hogyan lehet szórakoztatóan megoldani a matematikai problémákat. “Nem untatta halálra.
Ez azt jelenti: egyáltalán nem untatott? vagy ez azt jelenti: kissé unta, de nem annyira, mint mondjuk a többi kevésbé tapasztalt matematikatanár, aki általában.
Hozzászólások
- Azt hiszem, szórakoztató módon értetted (nem " szórakoztatóan "). Továbbá, ha valóban szórakoztató volt, akkor ' ő nem ' egyáltalán nem untatott ' vagy ' nem ' nem unott halálra ' (' amire számítottam ' sejtettem).
Válasz
Szigorúan megfogalmazva nem tudjuk megállapítani, hogy az illető egyáltalán nem unatkozott-e, vagy csupán halálosnál kevesebbet unott. A konkrét jelentés a kontextustól és a hangsúlytól függ.
Ő nem untatott halálra.
Lehet, hogy valaki más unta volna inkább az illetőt.
Ő nem “t halálra untatta.
Ez hasonló a kiemelés nélküli verzióhoz. Nem igazán tudjuk megmondani, hogy az illető unatkozott-e egyáltalán, de ésszerű lenne, ha nem unatkozna.
Nem “t halálra unta t.
Talán valami mást is tett, ami halálos volt.
Nem unta halálra a engem t.
Talán mást is unott halálra.
Nem unott halál ig.
A hangsúly valószínűleg azt jelentené, hogy van némi unalom, csak nem halálos mennyiség.
Ugyanez a mondat meglehetősen eltérő módon értelmezhető a kontextus vagy a hangsúly.
A jelentés egyértelművé tételéhez kifejezettebbé kell tennünk a mondatot, például:
Unott, de nem halálosan.